Читаем Misery loves сompany (ЛП) полностью

— Просто уведи ее отсюда.

Клаус начал раздражаться.

— Сначала скажи мне почему.

Селеста внимательно посмотрела на него.

— Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, ты уедешь с ней прямо сейчас. Возвращайся, когда ее не будет с тобой.

Селеста повернулась и пошла прочь. Клаус посмотрел на Лили.

— Похоже, тебе придется кое-что объяснить, любовь моя.

========== Часть 15 ==========

Англия, 1777 год

— Доброе утро, мисс Лилиана, — вежливо поздоровался молодой человек.

— Доброе утро, Мика, — ответила Лили.

— Прекрасное утро, не правда ли, мисс?

— Это совершенно точно так.

Они оба огляделись вокруг. Вокруг никого не было видно. Они прокрались в конюшню и начали целоваться.

— Я так скучал по тебе, — сказал Мика, поглаживая ее по щеке.

— Я тоже скучала по тебе, но мне становилось все труднее и труднее выбраться оттуда одной. Я думаю, что мой дядя что-то подозревает.

— Возможно, мне следует поговорить с ним как следует…

— Нет! — прервала его Лили. — Пожалуйста, Мика, не подходи к нему. Он… опасный человек.

— Что ты имеешь в виду? Он сделал тебе больно?

— Нет, все совсем не так. Пожалуйста, просто пообещай мне, что ты не будешь подходить к нему близко.

— Я обещаю, любовь моя, если это сделает тебя счастливой, — сказал Мика и поцеловал ладонь Лили.

— Спасибо, — улыбнулась Лили.

Мика выглядел неуверенно.

— Лили, есть кое-что, о чем я хотел бы спросить.

— Конечно, любовь моя. Что это?

— Я… Я хотел бы попросить тебя стать моей женой.

Лили была ошеломлена.

— Что?

— Я знаю, что мне нечего тебе предложить, но я всегда буду любить тебя и никогда не сделаю тебе ничего плохого…

Лили поцелуем заставила его замолчать.

— Я знаю Мика. Ты — единственная хорошая вещь в моей жизни.

— Тогда сбеги со мной.

Глаза Лили расширились.

— Пожалуйста, не говори таких вещей, если ты не имеешь это в виду.

— Я серьезно, Лили. Начни новую жизнь со мной.

Лили боялась надеяться. Неужели это действительно возможно?

— Да.

— Да?

— Да!

Мика взял Лили на руки и несколько раз обнял ее. Они оба смеялись.

— Я так тебя люблю, — сказал Мика.

— Я тоже тебя люблю. Когда мы уезжаем?

— Сегодня вечером. Мы можем встретиться на старой мельнице?

— Да. Сразу после наступления темноты?

— Сразу после наступления темноты. Я буду считать минуты, любовь моя.

Лили крепко обняла его.

— И я тоже.

***

Новый Орлеан, наше время

Клаус грубо потащил Лили в их гостиничный номер.

— Начинай говорить, — потребовал он.

— Простите меня, господин, но вряд ли я виновата, что не понравилась вашей подруге, — ответила Лили.

Клаус начал терять терпение. Он схватил Лили и посмотрел ей в глаза. Его зрачки расширились.

— Скажи мне правду. Кто ты такая?

— Я просто обычная девушка, — ответила Лили.

Клаус недоверчиво посмотрел на нее.

— Ты все врешь. Как такое возможно?

— Я говорю вам правду, хозяин. Во мне нет ничего особенного.

Клаус посмотрел ей прямо в глаза. Но она лгала. Он был в этом уверен. Клаус прижал ее к стене.

— Я не терпеливый человек, так что неразумно играть со мной в игры, — отрезал он.

Лили улыбнулась.

— Как я уже говорила вам раньше, господин, мне это и в голову не приходило.

Клаус не мог поверить своим ушам.

— Ты действительно хочешь умереть, дорогуша?

— Не совсем, но я понимаю, если это желание хозяина, — сказала Лили, все еще улыбаясь. — И я помню, что вы обещали сначала переломать мне все кости, так что поторопитесь и займитесь этим уже сейчас.

***

Англия, 1777

Было уже поздно, когда Лили наконец добралась до мельницы. Она не могла улизнуть раньше. Она надеялась, что Мика поймет ее. Было очень темно, несмотря на полную луну.

— Мика? — позвала Лили.

Она огляделась и увидела его лежащим на земле. Он был мертв.

— Нет! Мика!

Лили опустилась на колени рядом с ним. Его рубашка была вся в крови. Его глаза все еще были открыты. Глаза Лили наполнились слезами.

— Нет…

Она нежно коснулась щеки Мики.

— Какой позор, не правда ли? — кто-то сказал.

Лили вскочила и увидела дядю Киана. Он небрежно прислонился к дереву.

— Ты… Ты сделал это, — сказала Лили, ее голос был полон ярости.

Он только улыбнулся.

— Нет, моя дорогая, это сделала ты. Без тебя этот прекрасный молодой человек был бы все еще жив.

Лили отрицательно покачала головой.

— Нет…

— Да. Так скажи мне, каково это, знать, что его кровь на твоих руках?

— Ты чудовище, — прошептала Лили.

— Что помогает тебе спать по ночам, дорогая? Но я должен сказать, что разочарован. После всего, что я для тебя сделал, вот что я получаю. Ты собиралась уйти, не сказав ни слова.

Лили не могла вымолвить ни слова.

— Ты неблагодарное дитя. Кто-то может обидеться, но, как ты знаешь, я всепрощающий. Ты же хочешь воссоединиться с ним, верно?

Лили не шевельнулась, когда Киан схватил ее и швырнул к дереву. В руке у него был нож.

— Это ранит меня больше, чем тебя, — сказал он и перерезал ей горло.

========== Часть 16 ==========

Ты говоришь, что я холодна, но что мне делать?

Я не могу рассказать тебе о причинах этого, это случилось по твоей вине.

Когда ложь становится правдой, я жертвую собой ради тебя.

Ты говоришь, что я холодна, но что мне делать?

Всему однажды суждено уйти, останутся лишь острые осколки

Ушедших в пустоту воспоминаний.

Перейти на страницу:

Похожие книги