Читаем Мишель и китайская ваза полностью

— Здравствуйте, мсье! — сказал Мишель. — Я бы хотел поговорить с мадам Сонг Кхо.

На лице мясника отразилась неподдельная злоба.

Что вам надо от мадам Сонг Кхо? Она здесь больше не работает! Пусть только появится — я ее тут же вышвырну за дверь! С меня довольно!..

Мадам Сонг Кхо не приходила сегодня утром? — все же осмелился спросить мальчик. — А вдруг она заболела и просто не смогла вас предупредить?

Заболела… как же! Да она здоровее меня!

У Мишеля больше не было причин задерживаться в лавке. Он уже и так узнал все, что ему было нужно. Раз мадам Сонг Кхо не вышла на работу, оставалось только отправиться на улицу Жёнёр.

Мальчик сухо простился с мясником, который, похоже, был так же толстокож, как сало в его лавке.

Мишель подумал, что раз мадам Сонг Кхо смогла дойти до телефона, значит, она не больна. Почему же она не зашла в лавку извиниться?

Вскоре мальчик вошел в район развалин, где бедная молодая женщина нашла себе приют.

"Какая грустная судьба для женщины, занимавшей такое положение! — думал он. — Наверное, она жила во дворце, а теперь оказалась в такой дыре!"

А еще он думал о том, что приключение приключением, а эгоистом быть нельзя. И если он до сих пор ничего не рассказал маме, то только из-за того, что хотел сам разгадать тайну вазы с китайской рыбой.

"Как только вернусь на виллу — тут же введу маму в курс дела, — решил Мишель. — Может быть, она придумает, как помочь мадам Сонг Кхо?"

<p>14</p>

Быстро проскочив коридор, Мишель оказался во дворе дома номер 17 по улице Жёнёр.

Дверь в квартиру мадам Сонг Кхо была приоткрыта, и в полумраке просматривался тонкий силуэт молодой женщины.

Я уж думала, что вы не придете! — воскликнула она, нервно схватив Мишеля за руку. — Как же вы долго ехали!

В чем дело, мадам? Я пришел, как только смог.

Минг и Тхо исчезли!

Исчезли? Как это? — переспросил Мишель; уж чего-чего — а этого он никак не ожидал.

Молодая женщина попыталась взять себя в руки.

— Сегодня утром… каждое утро перед уходом на работу я хожу за молоком… детям к завтраку. Когда я вернулась, их уже не было… а на столе я нашла вот это!

"Это" представляло собой листок бумаги с какими-то загадочными знаками; впрочем, Мишель тут же понял, что это китайские иероглифы или что-то в том же роде.

Он молча разглядывал листок, ничего, естественно, не понимая.

— Это на моем родном языке, — сказала молодая женщина; у нее были заплаканные глаза, а щеки еще более ввалились и побледнели, чем обычно.

Мишель ждал, когда она переведет записку, но мадам Сонг Кхо казалась настолько удрученной, что, похоже, не догадывалась этого сделать.

Что же здесь написано? — спросил наконец Мишель, потеряв терпение.

Ах, да! Вы же не понимаете! Простите меня, я уже ничего не соображаю…

Она читала текст и тут же его переводила:

"Уважаемая мадам Сонг Кхо, ваши дети в безопасности. Они будут вам возвращены в обмен на вазу с китайской рыбой; эта ваза находится у ваших друзей — молодых французов, — которые вчера к вам приходили. Не затягивайте. Если через два дня я не получу вазу — вы больше никогда не увидите Минга и Тхо. То же самое произойдет при малейшей попытке обратиться в полицию. Предупредите об этом своих друзей; пусть принесут вазу, если хотят, чтобы вы получили своих детей обратно. Как только ваза будет у вас, прикрепите к окну простыню, чтобы я знал, что могу прийти".

Молодая женщина замолчала.

А подписи нет? — спросил Мишель; он никак не мог прийти в себя от удивления.

Нет… но на этот счет у меня нет никаких сомнений. Только Чен Сун может одновременно знать наш язык и быть в курсе всех дел!

Мишель задумался.

Вы не могли бы продиктовать мне текст записки? — спросил он.

Да… но успокойте меня, вы ведь отдадите вазу, правда? Прямо сейчас? Минг и Тхо — это все, что у меня осталось… Без них…

Молодая женщина задрожала, не сумев закончить фразу. У Мишеля сжалось сердце при виде этого горя. Он обдумывал, стоит ли сейчас говорить, что от вазы остались одни осколки и, самое главное, что пропал цилиндр, — ведь женщине и без того тяжело! С другой стороны, пообещав немедленно принести вазу, он мог поселить в ее душе напрасную надежду.

— Не бойтесь, мадам, — сказал наконец Мишель. — Ваши дети скоро к вам вернутся!

А что тут еще скажешь?

Вы уверены? — спросила мадам Сонг Кхо еле слышно.

Уверен, мадам! — заверил ее Мишель.

Мадам Сонг Кхо была в полной растерянности, но слова мальчика ее немного успокоили. Она перечитала послание, а Мишель все записал под ее диктовку.

— Значит, Чен Сун знает, что мы сюда приходили, — пробормотал он. — Он следил за нами, а мы и не заметили!

Вдруг мальчику пришла в голову одна мысль. Мысль, о которой он предпочел бы не сообщать мадам Сонг Кхо. Как Чен Сун мог в одно и то же время похитить Минга и Тхо и бродить около их дома?

Как же все это странно… Хотя, если предположить, что пресловутый брат действительно существует…

— В котором часу вы ушли из дома, мадам? — спросил Мишель.

Мадам Сонг Кхо посмотрела на него, подумала и ответила:

Где-то около восьми часов… Мне нужно не больше двадцати минут, чтобы сходить за молоком.

Значит, дети исчезли между восемью и восемью двадцатью?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные