Читаем Мишель и китайская ваза полностью

— Как вы можете об этом знать? — спросил Дюкофр, смерив Кристину подозрительным взглядом. — Ведь вы же расстались со своей родственницей несколько лет назад!

Девушка сочла за благо удалиться, чтобы не отвечать на этот скользкий вопрос.

Наконец-то Мишель и Даниель сообразили поздравить Кристину со столь успешно проведенной операцией.

Значит, ваза не принадлежала Чен Суну! — пришел к выводу Мишель. — Мы правильно сделали, что тогда ее не отдали!

Во всяком случае, вопрос, заданный Дюкофром, доказывает только одно: он купил вазу вместе с мебелью именно у этого… мсье Сонг Кхо! Торговец совершенно не удивился, когда Кристина сказала про вазу, — значит, так и есть!

— А вдруг Чен Сун просто назвался чужим именем? — предположил Мишель. — Может быть, в действительности его зовут Сонг Кхо!

— Возможно, — согласился Даниель. — Скорее всего, ты прав. Сегодня мы это узнаем!

— Да! Раз у нас есть адрес — скорее в путь!

* * *

Указанный в адресе бульвар Мальсерб ребята нашли без особого труда. Это был богатый квартал. Судя по всему, до того как мсье Сонг Кхо пришлось продать мебель Дюкофру, его семья не бедствовала.

Будка консьержки находилась в глубине шикарного светлого подъезда.

— Скажите, пожалуйста, как мне найти мсье Сонг Кхо? — спросил Мишель.

Консьержка, плотная женщина с красным лицом, нахмурила брови и недружелюбно посмотрела на визитеров.

— Мсье Сонг Кхо умер! — сухо ответила она. — Так что здесь он больше не живет!

Мишель и Даниель не собирались поддерживать мрачную шутку консьержки; видимо, у нее это получилось не нарочно: понятно, что здесь дом, а не кладбище.

— Да, конечно, но мы пришли узнать новый адрес его семьи, — уточнил Даниель.

Сначала консьержка отрицательно покачала головой, глядя на посетителей с неприязнью.

— А что вам всем надо от этих Сонг Кхо? То один, то другой, то телеграфист — как будто я здесь только для того, чтобы сообщать, куда они делись!

Все это было высказано с таким раздражением, что от неожиданности ребята просто остолбенели. Первым пришел в себя Мишель.

— Мсье Чен Сун тоже, конечно, приходил? — спросил он с невинным видом.

Мишель не сводил глаз с консьержки, чтобы уловить ее реакцию на имя Чен Суна. Но она только слегка удивилась.

Жен Ссу? Не знаю такого! Все эти имена — такие же похожие, как их хозяева! Я никогда не могу их различить… Ладно, некогда мне тут с вами болтать: у меня работа!

Очень жаль, что вы не можете дать нам адрес его семьи: у нас для них важная новость. Ну что ж, пойдем на почту — надеюсь, там нам повезет больше!

Консьержка еще раз смерила их взглядом, нахмурилась и, вздохнув, сказала:

Послушайте, по-моему, вы славные ребята… и я хочу дать вам адрес… Я бы не должна этого делать, но что-то мне подсказывает, что вам можно доверять! В случае чего скажете, что вам его дали на почте, поняли?

Клянемся, мадам! — торжественно провозгласил Мишель.

Это на улице Жёнёр, 17, в Монтрее. Надо доехать до "Порт де Монтрей"… Но я вам ничего, конечно, не говорила!

Чтобы объяснить такую резкую перемену места жительства, консьержка добавила:

Мсье Сонг Кхо был добрым человеком и хорошим жильцом. Он пережил много горя у себя на родине — уж не знаю, что там случилось. Бедная мадам Сонг Кхо! Смерть мужа была для нее таким ударом! Ей пришлось продать все…

Создавалось впечатление, что славная женщина не остановится никогда. Теперь, имея в руках адрес, Мишель думал только об одном: как бы поскорее туда попасть.

— Я вас от души благодарю, мадам, — удалось ему на конец вставить в конце одной из фраз консьержки. — Мы будем немы как рыбы! Можете не сомневаться!

Он потащил за собой Кристину и кузена; оказавшись на улице, все вздохнули с облегчением.

Уф! По-моему, если бы мы сейчас не вырвались, то застряли бы там надолго… Ну, теперь на улицу Жёнёр!

А где это находится?

Спросим у полицейского.

Слушай, Мишель, как ты думаешь, а стоит ли нам тащить туда Кристину? Неизвестно, что там может быть…

Нет, нет! — возразила Кристина. — Скажите честно, что вы боитесь еще раз промахнуться и не хотите свидетеля!

Кузены улыбнулись: их забавляла горячность девушки.

Ну, раз так — это меняет дело! — согласился Даниель. — Считайте, что я ничего не говорил!

Во всяком случае, если вы меня не хотите брать, я все равно за вами пойду! Было бы лучше, если бы вы меня повели… с грациа… с благодарностью!

Несмотря на улыбку, Кристина сказала это настолько решительно, что мальчики даже слегка растерялись.

А что вам надо на этой улице Жёнёр? — спросил полицейский, к которому обратился Мишель. — Это неподходящее место для прогулок, особенно для таких молодых людей, как вы. Там неблагополучный район! Там будут все сносить и отстраивать заново…

У нас поручение, — объяснил Мишель.

— Ну что ж, желаю удачи, — сказал полицейский, указав маршрут.

Ребята тронулись в путь.

Гм… консьержка боялась дать нам адрес… и вообще — ты слышал, что сказал полицейский? — спросил Даниель. — С чего это он пожелал нам удачи?

Да ну, брось! Это так — слова… Из вежливости!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Мишеля Терэ

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей