Читаем Мишель и летающая тарелка полностью

— Они же не могут не заметить наш парус! — сказал он. — Может, они решили, что нам нужна помощь?..

В нескольких кабельтовых от байдарки шлюпка резко отвернула и в двадцати морских саженях от них остановилась.

— Эй, на байдарке! — крикнул офицер в мегафон.

— Да? — ответил Мишель.

— Куда следуете?

— На остров Мавров.

— Поворачивайте назад!

— Почему?

— Запрещено!

От изумления Мишель онемел. Машинально он держал руль так, чтобы не удаляться от шлюпки.

— С каких это пор? — наконец крикнул он. — Мы были там на прошлой неделе…

— На прошлой неделе было разрешено, а с сегодняшнего утра запретили! Приказ Адмиралтейства! Вы что, молодой человек, не читаете объявлений в порту? Я вижу, вы моряк с разбитого корыта, не так ли?

— Я не знал, что эти объявления нас касаются. Я думал, они только для рыбаков.

Шлюпка медленно подходила ближе.

— Напрасно вы так думали, молодой человек! — ответил офицер. — Если бы вы их читали, то знали бы, что до нового распоряжения всем гражданским лицам строго запрещено появляться в радиусе пятнадцати миль от острова Байи! Так что вы сейчас находитесь в запретной зоне.

Слова моряка повергли экипаж байдарки в глубокое уныние. План, который они вынашивали в течение двух недель, мечты о нескольких прекрасных днях на острове Мавров — все это было перечеркнуто жестоко и бесцеремонно.

— Что же нам теперь делать?.. — растерянно произнес Мишель.

— Сделать поворот через левое плечо, и немедленно! Иначе… я вас потоплю!

Офицер улыбнулся, произнося это. Мишель размышлял. Как и все в окрестностях, он знал, что остров Байи, уже несколько лет закрытый для гражданских лиц, стал французским Байконуром — важным центром запуска ракет. Запрет, который был только что объявлен, мог означать лишь одно…

— Ракету будете запускать? — спросил Мишель.

— Я не посвящен в подобные вопросы! — резко ответил моряк. — И к тому же это вас не касается! Покиньте эту зону незамедлительно — вот все, что я могу вам сказать!

Мишель нажал ногой одну из педалей, одновременно ослабив тросы; Даниель помогал ему. Паруса опали и заполоскались, пока байдарка разворачивалась в обратном направлении.

Мотор на шлюпке взревел; трое моряков умчались, чтобы продолжить патрулирование запретной зоны.

— Кажется, газеты правы, — сказал Даниель. — «Прометей» — это не выдумка!

— Меня сейчас больше ветер интересует, — буркнул Мишель.

Даниель намекал на недавние статьи в прессе, в которых рассказывалось — в весьма туманных выражениях, приличествующих такого рода конфиденциальным темам — о некоем исключительно важном эксперименте, который должен осуществиться в самые ближайшие дни. Газеты упоминали даже название этого эксперимента — «Прометей» — и утверждали, что он будет иметь огромное научное значение.

Впрочем, Мишеля в этот момент действительно тревожила другая проблема. Байдарка теперь встала в бейдевинд[4]. Для настоящего парусника с тяжелым килем это была бы нормальная ситуация; байдарка же, с ее швертами и бесконечно меньшими возможностями для маневрирования, оказалась в довольно трудном положении.

— Что будем делать? — спросила Мартина.

— Придется убрать паруса и добираться до Пассвива на веслах.

— Ой, только не это! — взмолился Даниель. — Попробуй лавировать!

Мишель не стал убеждать кузена в бесполезности лавирования. Он подчинился и попробовал идти галсом[5]. Но очень скоро выяснилось, что байдарку сильно сносит и то, что они выигрывают в одном направлении, теряют в другом. Если дело так пойдет дальше, они ни за что не доберутся до Пассвива до ночи… если вообще доберутся.

— Ну, понял, Даниель? — сказал наконец Мишель. — Отпускай трос, старина! Мартина, придержи рею… да голову береги!

Вскоре оба паруса были убраны; мальчики взяли весла, до тех пор закрепленные ремнями на бортах байдарки. Лодка вновь двинулась вперед, подчиняясь ритму ударов весел.

Мартина, сидящая впереди и закрытая бортами почти по плечи, ничем не могла быть полезной своим спутникам.

Больше часа они шли на веслах; гребля не представляла особых трудностей. После первых усилий, давшихся с некоторым трудом, мальчики нашли приемлемый ритм, позволяющий экономно расходовать силы.

Однако усталость скоро дала о себе знать. К тому же деревянные рукоятки весел натерли ребятам ладони, и на них появились водяные мозоли, которые беспощадно болели.

— Эх, надо было перчатки надеть! — проворчал Даниель.

— Это все «Прометей», — ответил Мишель. — Если бы не он, мы бы сейчас купались себе в какой-нибудь живописной спокойной бухточке!

Они продолжали механически, тяжело дыша, работать веслами.

Мартина вдруг подняла руку, показывая куда-то в сторону далекого берега.

— Послушайте… — Она обернулась к мальчикам. — Вы видите? Что это значит?.. Кажется, море покрывается барашками!

Мишель и Даниель перестали грести, положив весла на борт. Они огляделись вокруг; Мишель побледнел.

— Этого нам еще не хватало! — пробормотал он удрученно.

Да, Мартина не ошиблась. Море покрылось пенными барашками. Белые гребни множились, рябь превращалась в настоящие волны.

Объяснение этому могло быть только одно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже