Читаем Мишень полностью

- А вот и дама! Идем к нам, милая. – Оливия погладила по плечу подошедшую к нам женщину, и я поняла, что эмпаты – это не самое странное, что я сегодня увижу. –Лорена Мэдисон, художница, модельер. Она иногда работает с господином Горетти, помогает ему делать эскизы для кукольных нарядов. И еще она… экстрасенс?

- Медиум, - вежливо поправила Лорена.

- Медиум, - закивала Оливия. – Очень подходящее занятие для нашего чудного городка, не так ли? Лорена, это – Кейтлин Монтгомери…

Дежурное «одна из ведущих моделей Франчески Уинстон» я не услышала, потому что кусочки паззла в моей голове сложились в цельную картину. Синеглазая брюнетка с печатью Прародительницы, найти которую меня просила Дуата. Лорена Мэдисон, именно так ее назвала Мара. Обычный человек с печатью, всего и делов. Или не совсем обычный… если судить по эмоциональному запаху. Но на вид Лорена ничем не отличалась от смертной женщины. Минимум косметики, тщательно уложенные волосы цвета воронова крыла, элегантное платье в пол из нежно-розового шелка и высокий каблук. Желанная добыча Дуаты улыбалась, и тепло этой улыбки плохо сочеталось с осторожным взглядом темно-синих глаз. И она уже открыла рот для того, чтобы сказать привычное светское «очень приятно», но Оливия ее опередила.

- Лорена, милая, ты не можешь позволить себе упустить момент. Гвен, куда ты направилась? – Она сделала нетерпеливый жест мисс Астер, и та отвлеклась от разговора с парой не знакомых мне мужчин. – Здесь есть дама, которая жаждет показать тебе свои работы. Ты оценишь ее талант модельера по достоинству.

- Мисс Сандерс… - начала Лорена.

- Да, да, - продолжила Оливия, будто и не услышав. – Все мы знаем, что миссис Астер неуловима, и в офисе ее не застать. Что поделать? Приходится улучать минутку на обедах, приемах и даже на открытии недели моды.

Гвен бросила заинтересованный взгляд на Лорену.

- Это вы модельер? – спросила она, легко прищурившись.

- Я просто любитель, я… - предприняла очередную попытку защититься Лорена.

- И очень талантливый. Где официант? Пусть принесет еще шампанского. Кристиан! Наконец-то. Приставить к вам Нику было отличной идеей – мы отрезали все пути к отступлению.

- Да, мисс Сандерс. Гениальный и беспощадный стратегический ход.

Оливия подала Винсенту руку для поцелуя и приобняла Веронику, которая пришла вместе с ним.

- С доктором Дойлом вы знакомы, мисс Монтгомери, так что я со спокойной совестью могу оставить вас наедине. Ника, милая, отойдем на минутку. И где уже этот официант? Принесите гостям шампанского!

Когда Вероника ушла следом за Оливией, придерживая полы пышного платья, Винсент кивнул в сторону окна.

- И мы отойдем, - предложил он. – У меня уже голова кругом от этой толпы.

- Отойдем, - согласилась я. – Надеюсь, разговор будет не очень серьезный?

Винсент не ответил, но вид у него был спокойный и довольный. Впрочем, это еще не означало, что через пару мгновений он не взбесится. Это мы уже проходили.

- Присаживайся, - предложил он, кивнув на один из стульев с мягкой обивкой.

- Нет, спасибо, - покачала головой я и устроилась на подоконнике.

- Я хотел попросить прощения. В прошлый раз я не очень вежливо с тобой разговаривал.

- Ничего страшного. Ты просто чуть не придушил меня, причем дважды, пустяки.

Винсент закивал и присел рядом.

- Ты не злишься. Я рад.

- Твой сногсшибательный белоснежный смокинг в одно мгновение сделал меня твоей поклонницей. Или сногсшибательный ты в сногсшибательном белом смокинге?.. По крайней мере, сегодня ты не пьян, как смертный, уничтоживший пару-тройку бутылок виски, и с тобой можно поговорить.

- Как там Аннет?

Я развела руками.

- Как видишь, ее тут нет. Немудрено: если бы я покусала старшего карателя, тоже свалила бы куда подальше. А ведь она покусала не одного, а двух старших карателей, включая тебя. Ах, прости. Ведь второе было сделано по обоюдному согласию.

- Что я слышу в твоем голосе – зависть или ревность?

- Восхищение, каратель Винсент – у нее прекрасный вкус. И искреннюю радость – мисс Креймер так повезло, ведь ты не удостаиваешь вниманием каждую женщину. Если только она не жрица Диониса.

- Когда ты найдешь ее, сделай милость – не причиняй ей серьезного ущерба. Она нам пригодится.

Винсент достал портсигар, предложил мне угоститься – и я решила не отказываться.

- Похоже, кто-то настроен поиграть?

- Похоже на то. И один из участников этой игры отдал приказ покусать старшего карателя. А между делом побывал твоим заказчиком.

Я подкурила от протянутой мне зажигалки.

- Что бы это значило?

- Это одно и то же лицо, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сопоставить факты. Кто-то из Незнакомцев, мой ровесник, а, вероятно, и старше. Скорее всего, он действует в одиночку, хотя мы не исключаем, что у него есть сообщники.

- Пойти в одиночку против темных криминальных структур Треверберга? – Я выпустила колечко дыма. – Отчаянный малый.

Винсент сделал пару затяжек и приоткрыл окно.

- Скорее, безрассудный, - поправил он. – Он хочет получить все целиком. И уже перешел ту черту, когда можно остановиться. Знаешь, что кружит голову сильнее всего?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика