Примечания
1
Рубен Reuben sandwich – сэндвич, состоящий из солонины, швейцарского сыра, квашеной капусты и русского соуса. Готовится на гриле между ломтиками ржаного хлеба.
2
Мэттью Скаддер – герой серии детективных романов Лоуренса Блока. Частный сыщик, уволенный из полиции за алкоголизм.
3
Шон Коннери (25.08.1930 – 31.10.2020) – шотландский актер и кинопродюсер. Наиболее известен как первый актер, сыгравший в кино британского секретного агента Джеймса Бонда, снялся в семи фильмах о Бонде.
4
Джеймс Бонд, также известный как "агент 007" – главный персонаж романов британского писателя Яна Флеминга о вымышленном агенте MI6.
5
Глен Кэмпбелл (22.04.1936 – 08.08.2017) – американский кантри-музыкант, автор песен, актер.
6
Майк Хаммер – вымышленный нью-йоркский частный детектив, герой произведений американского писателя Микки Спиллейна.
7
Болезнь легионеров (Legionnaires Disease) – это чрезвычайно серьезный, потенциально опасный для жизни тип пневмонии, вызываемой бактериями легионеллы. Легионелла растет естественным образом в воде и почве и безвредна в этом состоянии, но становится опасной, попав в системы водоснабжения, кондиционирования воздуха и отопления.
8
Рискованный бизнес (Risky Business) – американская молодежная кинокомедия, снятая в 1983 году. Главную роль сыграл Том Круз, которого этот фильм сделал звездой первой величины.
9
Гомер Симпсон – один из главных героев мультсериала "Симпсоны". Д’оу! (D’oh!) – его характерное выражение. В те годы восклицание "Проклятие!" (Damn!) было запрещено на телевидении, поэтому он произносит нечто созвучное.
10
Румпельштильцхен (Rumpelstilzchen) – сказка братьев Гримм о злом карлике.
11
Строки из стихотворения американской поэтессы Эмили Дикинсон (10.10.1830 – 15.05.1886). Стихи Дикинсон не имеют аналогов в современной ей поэзии. Их строки коротки, названия, как правило, отсутствуют, и часто встречаются необычная пунктуация и использование заглавных букв.
12
имеются в виду Адольф Гитлер и Генрих Гиммлер.
13
около 19 л.
14
Компания "Спарклеттс" (Sparkletts) – производитель и поставщик бутилированной воды.
15
около 2.5 см.
16
Ски́ния - в основном употребляется в значении походного храма евреев, скинии собрания, использовавшегося, согласно Библии, как место принесения жертвоприношений и хранения ковчега завета до постройки иерусалимского храма, созданного строго по образу скинии. В русской традиции также употребляется синоним слова скиния - куща.
17
Тень - (латынь)
18
КГС (CFS) - контейнерная грузовая станция.
19
Роза Шэрона - листопадный цветущий куст, член семейства мальвовых.
20
Друзы - арабоязычная эзотерическая этнорелигиозная группа из Западной Азии, придерживающаяся религиозной веры, которая первоначально развилась из исмаилизма, ветви шиитского ислама, хотя они и не идентифицируют себя как мусульмане. Они исповедуют друзизм, авраамическую, монотеистическую, синкретическую и этническую религию, основанную на учении Хамзы ибн Али ибн Ахмада и древнегреческих философов, таких как Платон, Аристотель, Пифагор и Зенон из Ситиума.
21
коммунистическая международная организация, альтернативная сталинизму. Базируется на теоретическом наследии Льва Троцкого, своей задачей ставит осуществление мировой революции, победу рабочего класса и строительство социализма. Интернационал был учреждён во Франции в 1938 году Троцким и его сторонниками, считавшими, что Коминтерн находится под полным контролем сталинистов, и не способен вести международный рабочий класс к завоеванию им политической власти. Поэтому в противовес они основали собственный "Четвёртый Интернационал", многие деятели которого в тот период подвергались преследованиям агентов НКВД, давлению со стороны буржуазных властей (например, Франции и США) и обвинениям в нелегитимности со стороны сторонников СССР и позднего маоизма. Интернационал впервые пострадал от раскола в 1940 году, а также от более значительного раскола в 1953 году. Несмотря на частичное воссоединение в 1963 году, множество групп утверждают, что именно они представляют политическую преемственность с Четвёртым интернационалом.
22
один из "радужных гербицидов", который известен своим применением Соединенными Штатами во время войны во Вьетнаме. Он содержал смесь диметиларсиновой кислоты (также известной как какодиловая кислота) и связанной с ней соли, какодилата натрия и воды. Во многом вдохновленный использованием британцами гербицидов и дефолиантов во время Чрезвычайной ситуации в Малайзии, уничтожение риса было военной стратегией с самого начала военного вмешательства США во Вьетнаме.
23
Обыгрываются созвучные слова rector ("пастор") и rectal.
24
Валкрон (valcron) - вымышленная ткань, упоминается в 5-й серии фантастического сериала "Звездный крейсер Галактика" (1978-1979гг).
25
ЦОКР - Центр оперативной космической разведки.
26
Тинкербелл - фея из сказки Дж. Барри "Питер Пэн".
27
Оскар из телятины - блюдо, названное в честь шведского короля Оскара II, который был особенно неравнодушен к его ингридиентам.
28
Большо́й Бра́т, также Ста́рший Бра́т (англ. Big Brother) - персонаж романа Джорджа Оруэлла "1984". Нарицательное имя для любой организации, стремящейся установить тотальный контроль над людьми.
29
Крипто-фашисты - это те, кто тайно поддерживают или восхищаются фашизмом.
30
Додекане́с - архипелаг в юго-восточной части Эгейского моря, принадлежит Греции.
31
Вероятно, ассоциация с картиной Эдварда Мунка "Крик".
32
Locus coeruleus (Голубое пятно) - ядро, расположенное в выпуклости ствола мозга, участвует в физиологических реакциях на стресс и панику.
33
"Овечий луг" (Sheep Meadow) – луг в юго-западной части Центрального парка на Манхэттене. Ранее использовался для выпаса овец. Овчарня находилась на месте нынешней "Таверны на Лужайке".
34
Джон Хинкли (John Hinckley) влюбился в 13-летнюю Джоди Фостер (Jodie Foster), посмотрев фильм "Таксист" (1976), где она играла проститутку. Он активно преследовал актрису - писал ей письма, подсовывал записки под дверь, звонил. Так и не сумев привлечь ее внимание, Хинкли решил совершить преступление, которое прогремит на весь мир и сделает его знаменитым. 30 марта 1981 года он выпустил шесть пуль в президента Рональда Рейгана. Суд признал Хинкли невиновным по причине невменяемости, и психопат был заключен в лечебницу.
35
Мартин Лютер Кинг (Martin Luther King, 15.01.1929 - 04.04.1968) – американский баптистский проповедник, общественный деятель и активист, получивший известность как лидер движения за гражданские права чернокожих в США.
36
"Хэмптонс" (The Hamptons) – группа деревень и деревушек в округе Саффолк, Нью-Йорк. Популярный морской курорт для богатых.
37
Виски "Дьюарс" (Dewars) – популярен не только в Шотландии. Это один из самых уважаемых брендов в США – даже несмотря на то, что здесь предпочитают бурбоны на основе кукурузных спиртов. Отмечен множеством наград.
38
Детская песенка: Fat and Skinny had a race/Up and down a pillow case/Fat fell down and broke his face/And that’s how Skinny won the race.
39
Джордж Бёрнс (George Burns), урожденный Натан Бирнбаум (Nathan Birnbaum, 20.01.1986 - 09.03.1996) – американский актер, комик, автор десяти книг, лауреат премии "Оскар".
40
Обыгрываются разные значения слова "bedridden" – 1) – быть прикованным к постели, 2) – страдать половым бессилием.
41
В анекдоте используются созвучные слова. 1) – big breaths – глубокий вдох, 2) – big breasts – большие груди.
42
"Патмарк" (Pathmark) – сеть супермаркетов на северо-востоке США, одни из самых популярных супермаркетов в Нью-Йорке.
43
Рудольф "Руди" Джулиани (Rudolph Giuliani - 28.05.1944) – американский юрист и политик, мэр Нью-Йорка в 1994-2001 годах.
44
Ставангер (Stavanger - Норвегия) – один из красивейших городов Скандинавии, окруженный лесами и Норвежским морем. Сюда приезжает множество туристов, желающих увидеть фьорды.
45
"Фуд Эмпориум" (Food Emporium) – сеть продуктовых магазинов в Нью-Йорке и Нью-Джерси.
46
"Обеды Свенсона" (Swanson Hungry Man Dinners) – различные замороженные обеды.
47
"KFC" – Kentucky Fried Chicken (Жареный цыпленок из Кентукки) – международная сеть ресторанов, специализирующаяся на блюдах из курицы. KFC присутствует и в пост-советских странах.
48
Яппи (сокр.от Young Urban Professional) – субкультура молодых людей, добившихся высоких результатов в работе еще в молодом возрасте, и являющихся бизнес-элитой современного социума. Возникла в начале 80-х годов прошлого столетия в США.
49
Юггот (Yuggoth) – вымышленная планета Солнечной системы, плод фантазии Г.Ф. Лавкрафта. Населена странными существами.
50
"Марни" (Marnie) – психологический триллер Альфреда Хичкока (1964), завершает трилогию фильмов о жертвах психопатических отклонений, начатую фильмами "Психо" (1960) и "Птицы" (1963). Песню "Que sera, sera" исполняет Дорис Дэй в фильме Хичкока "Человек, который слишком много знал" (1956).
51
"Носферату-вампир" (Nosferatu the Vampyre – 1979) – фильм ужасов режиссера Вернера Херцога. В главных ролях Клаус Кински и Изабель Аджани.
52
пидидимальная гипертензия, известная в народе как синие яйца, представляет собой дискомфортное состояние, которое возникает в результате продолжительной эрекции без эякуляции.
53
"Линкольн-центр" (Lincoln Center) – крупнейший культурный центр Нью-Йорка, местонахождение всемирно известного театра "Метрополитен-опера" и целого ряда других культурных учреждений.
54
"Полная луна" (Harvest Moon) – песня из одноименного студийного альбома (1992) канадского музыканта Нила Янга (Neil Young).
55
"Блумингдэйл" (Bloomingdale’s) – американская сеть роскошных универмагов.
56
Сохо (SoHo) – район в Нижнем Манхэттене в Нью-Йорке. Район известен своими зданиями XIX века с чугунными элементами, наличием множества галерей, магазинов, кафе, ресторанов и отелей, популярен среди туристов.
57
Ист-Сайд (East Side) – крупный район Манхэттена. В этом районе расположены элитарные кафе и кинотеатры.
58
Мэдисон-сквер-гарден (Madison Square Garden) расположен в центральной части Манхэттена. Имеет репутацию главной спортивно-концертной арены мира. Именно на этой арене провел свои лучшие бои легендарный Мохаммед Али и спел в последний раз Джон Леннон.
59
"Мертвая река" (Dead River) – Реки с таким названием есть в нескольких штатах США. А в штате Висконсин (Wisconsin) протекает река под названием "Плохая река" (Bad River).
60
"Американский психопат" (American Psycho) – фильм ужасов 2000 года по одноименному роману Брета Истона Эллиса.
61
Эл Шарптон (Al Sharpton – 03.10.1954) – борец за гражданские права чернокожих, баптистский священник, политик, ведущий ток-шоу на радио и ТВ.
62
"Боливийская пудра" (Bolivian Marching Powder) – эвфемизм слова "кокаин".
63
Кваалюд (метаквалон) – наркотик, вызывающий очень быстрое привыкание, с которым очень тяжело бороться. Широкое распространение препарат получил из-за эффекта метаквалона – сильного наркотического опьянения и вызываемого сексуального возбуждения.
64
Уитни Хьюстон (Whitney Houston, 09.08.1963-11.02.2012} – американская актриса кино и ТВ, поп-, соул- и ритм-энд-блюзовая певица, продюсер и фотомодель. Одна из самых коммерчески успешных исполнительниц в истории мировой музыки.
65
Полиамория – система этических взглядов на любовь, допускающая существование любовных отношений с несколькими людьми одновременно.
66
Лори Сингер (Lori Singer – 06.11.1957) – американская актриса. Получила широкую известность после работ в фильмах "Чернокнижник" и "Последний ковбой".
67
Ассоциация с названием американского драматического фильма 1921 года "Чудесная штука" (The Wonderful Thing).
68
"Гэп" (Gap) – американская компания, крупнейший ритейлер одежды и владелец третьей по величине в мире сети магазинов по продаже одежды.
69
"Нью-Йорк Янкиз" (New York Yankees) – профессиональный бейсбольный клуб, базирующийся в Бронксе. Команда выступает в Восточном дивизионе Американской лиги.
70
"Супер Сабадо" (Super Sabado) – испаноязычное развлекательное шоу, считается одним из самых рейтинговых телешоу в США.
71
"Она написала убийство" (Murder, She Wrote) – американский детективный телесериал, рассказывающий о приключениях писательницы Джессики Флетчер, который выходил в эфир на протяжении 12 сезонов, с 1984 по 1996 год.
72
"Морские котики" (Navy SEALs) – элитное подразделение ВМС США. Среди основных функций морских котиков – проведение спецопераций на море, в джунглях, городских, арктических и пустынных условиях.
73
"Мэтлок" (Matlock) – американский детективный сериал, который транслировался на протяжении 9 сезонов с 1986 по 1992 год.
74
"Дорогая мамочка" (Mommie Dearest) – американский драматический фильм-биография(1981), снятый по книге Кристины Кроуфорд, в которой она рассказывает о своей жестокой и властной приемной матери.
75
Уиллоу Бэй (Willow Bay – 28.12.1963) – американская тележурналистка, редактор, автор и бывшая модель.
76
"Вторжение похитителей тел" (Invasion of the Body Snatchers) – фильм режиссера Филипа Кауфмана, снятый по роману Джека Финнея в 1978 году.
77
"Таверна на Лужайке" (Tavern on the Green) – ресторан американской кухни на Манхэттене недалеко от пересечения Сентрал-Парк-Уэст и 67-й улицы. Здесь праздновали дни рождений Джон Леннон и его сын Шон.
78
Эд Макбейн (Ed McBain) – псевдоним автора детективных романов Эвана Хантера (Evan Hunter) {15.10.1926-06.07.2005}.
79
Ричард Бахман (Richard Bachman) – псевдоним Стивена Кинга.
80
Джек Кетчам (Jack Ketchum) – тоже псевдоним. Настоящее имя писателя – Даллас Мэйр (Dallas Mayr){10.11.1946-24.04.2018}.