– Потому что – «нашей», – прохрипел кобольд. – Об этом, кстати, я и пришел поговорить с тобой. Если мы будем проводить военную кампанию дальше, ты должен будешь пообещать кобольдам половину всей завоеванной земли. Отныне мы работаем только на таких условиях.
– Это шантаж, – с чувством сказал герцог. – Мы так не договаривались!
– Мы договариваемся, – послышался вкрадчивый хрип Основного Кобольда. – Не так ли?
Герцог встал со своего удобного кресла и прошелся по комнате. В кромешной тьме он пару раз наткнулся на стол.
– Вот черт! – воскликнул он в сердцах. – Как вы можете жить в такой темноте – не понимаю!
– Ты и в самом деле ничего не понимаешь, Икторн. Но поймешь, когда увидишь, во что превратится волшебный край после нескольких месяцев нашего на нем проживания... Мы устроим здесь настоящий филиал Луны. Скалы, пыль, кромешная, как ты выразился, тьма, и – полное безмолвие. Красота, понятная лишь избранным!
...Когда Основной Кобольд наконец убрался, Икторн впервые ясно для себя осознал, что у него назревают крупные проблемы. Он понял, наконец, что не является самым мерзким подонком во всей Солнечной системе – при первой встрече кобольд ему беззастенчиво и грубо льстил.
По части душевной мерзости и осклизлости Икторну с Основным Кобольдом тягаться было бесполезно. Кобольд надул его. А если не надул – то надует. Обязательно.
И все-таки рассориться с ним означало крах всех мечтаний герцога. Расстаться со своей мечтой о покорении волшебного края Икторн был не в силах. Вот такой он был мечтатель...
Глава 35
Герцог схватил со стола колокольчик и что было сил начал трясти его. Через минуту в кабинет вбежал О’Столоп. Он присел двенадцать раз, затем четыре раза отжался от пола (новый ритуал приветствия, введенный Икторном после завоевания Королевства Драконов) и застыл в выжидательной позе.
– Вызывали, Ваше Очень Высочество?
Икторн швырнул колокольчик на стол и опустился в кресло.
– Новый глобус волшебного края по моему эскизу сделали? – спросил он.
– А как же! Конечно! – заулыбался О’Столоп. – Прикажете доставить?
– Сию же минуту.
О’Столоп выбежал из пещеры, и вскоре вернулся, держа в руках грубо обработанный кусок камня неправильной круглой формы.
– Вот, Ваше Очень Высочество...
Икторн долго сидел, изучая каменный глобус с разных сторон. Рукой какого-то кустарного умельца из числа гномов на камне были изображены очертания волшебной страны. Всю поверхность этого булыжника пересекала надпись: «Волшебный Край имени герцога Икторна».
– Неплохо постарались, – почти ласково произнес Икторн.
О’Столоп от счастья шумно засопел.
А герцог, на какое-то время забыв о его существовании, ушел в свои мысли.
«Конечно, – думал он, – выступать в поход нужно как можно скорее. Кобольды от безделья становятся нахальными. Они могут загубить на корню все мои планы и расчеты... Лучше всего было бы выступить прямо сейчас, чтобы не дать им времени расслабляться. Но... Мне все-таки нужно поспать. Я устал. Поэтому трубач протрубит тревогу завтра поутру. И пусть Основной Кобольд попробует хоть слово вякнуть поперек».
В ровный ход мыслей герцога вдруг проник монотонный голос его помощника.
– ...и чтобы они убирались отсюда ко всем чертям, – услышал он обрывок фразы О’Столопа.
– О чем ты это бубнишь? – подняв брови, спросил Икторн, пораженный тем, как странно переплелись его собственные глубокие мысли и слова тупого, как пень векового дуба, О’Столопа.
– Я о том, что кобольды снова выясняли между собой отношения, – с готовностью ответил О’Столоп.
– А о чем они спорят? И часто ли они так проводят свой досуг? – поинтересовался Икторн.
– Они успели всех достать. Одни кобольды кричат, что вы, герцог, бездарный шкодливый лопух, и что надо скорее убегать отсюда на Луну. А другие...
– Хватит! – рявкнул в бешенстве Икторн. Но затем взял себя в руки.
– Мне все ясно... – добавил он уже несколько мягче и снова задумался.
Он думал целых несколько минут.
– Короче, так, – наконец решительно сказал он О’Столопу. – Ты бывал в пещере Основного Кобольда?
– Лучше бы я там не бывал... – проныл помощник. – Там такая сырость и тьма, что мои глаза, кажется, скоро отсохнут за ненадобностью!
– Это все эмоции, О’Столоп! Если наше дело выгорит, то ты станешь большим начальником. Тебе нравится такая перспектива?
– О, да!.. Что такое «перспектива», Ваше Очень Высочество?
– Потом расскажу. Слушай меня в оба уха...
И Икторн что-то зашептал О’Столопу.
Время от времени помощник начинал восторженно хихикать. Иногда его хихиканье переходило в громкий дурацкий смех.
– Ой, я не могу, Ваше Очень Высочество! Как вы все здорово придумали! Ну вы их!.. Ну мы их!.. Ну мы им покажем! Гы-гы-гы-гы-ы-ы!!
От восторга помощник Икторна пускал слюни в три ручья... Ну что с него возьмешь, с О’Столопа этого?
Глава 36
Следующим утром жителям волшебного края не суждено было выспаться. Около четырех часов утра их разбудил громкий топот.
Может, это началось землетрясение? Может быть, Земля простудилась на зверском космическом холоде и ее замучил кашель?
А может...
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира