– Я просто зазевалась, – сказала Солнышко. – Мне захотелось искупаться. Я оставила на берегу и пыльцу, и сок. А он появился так внезапно и напал на меня...
– Хорошо, что Бабушка услышала тебя, Солнышко, – сказал Колдун. – Никогда не ходи одна по этому острову. Могло все кончиться и по-другому.
– Мы должны поскорее покинуть остров, – сказал Джимми.
– Ты что-то заметил? – быстро спросил его доктор Браз.
– Эта пирамида – живое существо, – сказал Джимми.
Бабушка кивнула.
– Она может сожрать всех нас, – добавила Райс и подробно рассказала всем о том, что они видели на плато.
– Теперь вы понимаете, что нам следует отсюда поскорей убраться? – спросил Джимми, глядя на доктора Браза. – Ведь ясно, как день, что одного из огромных тиранозавров сожрала она, вернее оно, это сверхчудовище, хотя непонятно, каким образом. Но нам не нужно это выяснять. Возьмем противодинозавроядие и попробуем уплыть отсюда подальше.
– Куда же? – со вздохом спросил доктор Браз. – Везде океан. И, кроме того, если мы не спасем этот остров от динозавров, обратив их в тех добродушных особей, которыми они являлись до того, как доктор Сэнди появился на острове, то... – он на мгновение замолчал, – то над нашей планетой в ближайшем времени нависнет серьезная опасность. Ты понимаешь меня, Джимми?
– Да, доктор Браз, – тихо сказал Джимми. – Но пирамида, она может поглотить нас всех. Я полностью согласен с Бабушкой, что это – настоящее сверхчудовище.
– Хорошо, – сказал доктор Браз. – Сделаем так. Мы с Джимми сходим еще раз к пирамиде, остальные – садитесь в лодку, которую мы с мишками-гамми нашли за соседней скалой.
– Наверняка, ее забыли на острове еще какие-нибудь охотники за сокровищами, – вставил Ворчун.
– Ждите нас неподалеку от берега, – сказал доктор Браз.
– И я с вами! – воскликнула Райс.
– Хорошо. Возьмем Райс, – сказал доктор Браз.
Мишки-гамми перевернули лежащую вверх дном на берегу лодку и поволокли ее к океану.
– Если вдруг заметите что-нибудь подозрительное, дайте нам знать, – сказала напоследок Бабушка.
Джимми, Райс и доктор Браз бросились обратно к плато.
– Если что, у меня есть пистолет, – вдруг признался доктор Браз.
– Настоящий? – удивилась Райс.
– Совершенно настоящий.
Бежать было трудно. Джимми тяжело дышал, пот выступил у него на лбу. Краем глаза он следил за пирамидой. Вид серого чудовища вызывал в нем страх, но он чувствовал, что теперь, как никогда, они близки к разгадке тайны острова.
Вскоре они дошагали до места, где из холма торчал сверкающий на солнце край чешуйчатого панциря.
Доктор Браз наклонился, уперся покрепче ногами и принялся тянуть на себя край металлической пластины.
Но никакая человеческая сила не способна была извлечь на поверхность весь этот панцирь.
Пот градом катился по лицу доктора Браза.
– Как бы нам раздобыть хоть пару осколков этой штуки? – произнес доктор Браз. И вдруг замолчал. Его внимание привлекло кровяное пятно.
– Без сомнения, это был тиранозавр, – сказал доктор Браз. – Крупный тиранозавр...
Джимми кивнул.
– Теперь вы понимаете? – шепотом спросила Райс.
– Постойте здесь, – сказал доктор Браз. – Не сходите с места. Я кое-что придумал...
Он сделал несколько кругов вокруг пирамиды и вернулся с мрачным лицом.
Впервые Джимми заметил в его глазах страх.
– Что? – шепотом спросила Райс. – Что там?
Доктор Браз вытер пот со лба.
– Так я и думал, – сказал он. – Эта пирамида – гигантский вампир, плазма. Там, чуть пониже – останки животных, населяющих остров, и людей...
– Людей?! – вскрикнул Джимми.
– Вероятно, искателей приключений, охотников за сокровищами острова. Всех их постигла та же участь, – доктор Браз кивнул в сторону кровяного пятна.
– Вы видели скелеты? – тихо спросил доктор Браз.
– Да и еще всякие доказательства, о которых вам лучше не знать, – сказал доктор Браз.
– Надо немедленно уходить отсюда, – сказала Райс. – Давайте вернемся обратно к мишкам-гам- ми, в лодку. Может, Бабушка придумает, как бороться с этой... пирамидой. Мне что-то очень не по себе... – вздохнула Райс и поежилась.
Доктор Браз неожиданно достал пистолет и выстрелил. Он выстрелил в пирамиду и попал в самую середину чешуйчатой серой стены.
Вдруг серая чешуя заволновалась, пошла крупной рябью, словно океан в непогоду, и вдруг сползла, обрушилась с ужасающим грохотом вниз, подняв в воздух облако пыли.
Это была настоящая буря.
Джимми зажмурил глаза.
Когда же он открыл глаза, перед ним предстало фантастическое зрелище. Там, где секунду назад возвышалась пирамида, теперь стоял настоящий черный остов – замысловатое сооружение из блестящих металлических стержней, стянутых множеством тончайших упругих нитей.
Его строение казалось невообразимо сложным. Снаружи оно представляло собой правильный параллелепипед из двенадцати толстых стержней: четыре вертикальных столба, напоминающих гигантские карандаши. В основании покоились еще четыре таких же стержня.
Внутри в беспорядке вытянулся настоящий лабиринт из множества тонких стержней и паутины связующих нитей. Из их переплетения проступали вложенные одна в другую геометрические фигуры.