Читаем Мисс «Грация» к беде полностью

Розовые и персиковые платья с огромным количеством рюшей и прочей декоративной дребедени я отдала на благотворительность. Кому оно там может пригодиться, понятия не имею, но носить этот кошмар я отказалась наотрез. Не хватало еще поясницу сорвать под грузом бесполезного килограмма ткани. Зато стиль, который я не могла носить раньше из-за фигуры, далекой от модельного идеала, на Алексис сидел как влитой. Такая куколка-конфетка вышла, что гробить ее красоту из-за желания отца я не стала. Станем номер один в академии!

Собрав разбежавшиеся от неожиданности мысли в кучку, я поклонилась, не опуская головы ниже уровня груди, тем самым выказывая почтение и тот факт, что я выше по статусу. Кто-то за моей спиной закашлялся. Мне же было совершенно все равно, я действовала строго в рамках церковного положения. Мой отец – один из самых старших епископов, входящий в совет двенадцати. Матушка была удостоена титула светлейшей еще при жизни. Я же следующая аббатиса великого монастыря скорби и вдовствования, который стоит выше всех в женской иерархии. Пусть только попробуют хоть слово пискнуть!

– Господин Малоя, – я расплылась в обворожительной улыбке, – надеюсь, ваша жена смогла попасть на ту выставку народного искусства. Говорят, все знатные леди и жены высшего духовенства остались в полном восторге. Я молода, чтобы понимать такие тонкости, но дух действительно захватывало. Невероятная экспрессия и выражение любви к господу нашему. Было бы печально, не окажись у нее приглашения на этот чудесный показ.

– Я премного благодарен вашему отцу за эту возможность, – правильно понял мой намек мужчина. – Ей действительно пришлась по душе возможность побывать на этом замечательном празднике. Должен отметить, ваше появление произвело фурор. Вам очень шло то желтое платье.

– О, я так рада это слышать, – на самом деле, цыплячья катастрофа произошла еще до моего переселения, потому повлиять на нее я уже никак не могла.

– Вы, наверное, устали с дороги, – осведомился куратор. – Лондо, проводи леди в ее комнату и проконтролируй, чтобы все вещи были перенесены.

– Не утруждайтесь, – махнула я рукой, – отец прислал слуг, чтобы они занялись моей одеждой и вещами первой необходимости.

И больше не удостоив его даже взглядом, развернулась на пятках и потопала в общежитие. Теперь главное – правильно закончить эту партию. Начало было неплохим, да и козыри, которая модифицированная матерью Алексис и не помыслила бы использовать, я раздавала с лихвой. Все же воспитание моего мира сильно отличалось от местного. Если зарвавшиеся девицы думали, что у них есть шанс обыграть меня, то пусть закатают губу обратно. Я покажу им, что такое высший пилотаж интриг, а не дешевая подковерная грызня!

Перекинув темную прядь волос за спину, я широко улыбнулась, а затем, с высоко поднятой головой, стремительно пошла по академическому двору. Смотрите и завидуйте! Я Алексис Ватикас, а значит, выше вас всех просто по праву своего рождения. И если каждая из вас стремится стать женой следующего архиепископа, то мне он не нужен. Я современная женщина, потому сама могу построить карьеру не хуже любого мужика. А раз у меня для этого еще имеются все необходимые возможности, то грех отказываться.

Настроение было на отметке «выше ожидаемого». Насвистывая себе под нос мотивчик популярной песни, я подмигнула какому-то красавчику. Всех действующих лиц драмы под названием «Травля Алексис» я выучила наизусть. Пока никого из них на пути не встретила, но это не повод унывать. Тут и без сына архиепископа полно людей, которые могут сгодиться в мужья будущей аббатисе. Вы только посмотрите на всех этих шикарных представителей рода аристократического. Так слюнки и текут. Правда, приходилось себя одергивать, я не умела флиртовать.

Но все эти вопросы я буду решать уже потом. А пока что можно насладиться своим первым днем в академии. И если в прошлой жизни из-за бедственного положения мне приходилось сутки напролет учиться и работать, пытаясь выжить. То теперь у меня появился шанс все исправить. Вытащить несчастную зубрилку, которую все ненавидят, и превратить в настоящую королеву академии. Так что вперед, на покорение этих баррикад!


Глава 10


Прохлада общежития встретила меня распростертыми настежь дверями и снующими туда-сюда студентами, прибывшими за несколько часов, а то и дней до моего появления. Растянув губы в счастливой улыбке, я повертела головой и обнаружила нужный мне указатель. Так, теперь мне надо спуститься по лестнице на минус первый этаж, который не пропускает парней на женскую половину, и уже там подняться на девятнадцатый. Комнаты для аристократок находились выше общих. И если девушки попроще жили вчетвером, то у меня была только одна соседка.

Перейти на страницу:

Похожие книги