– Возможно, мы чересчур придираемся. Все смерти соответствуют тексту считалочки, наверное, другой цели убийца себе и не ставил. Но пока я рассуждаю так, мисс Марпл, будто стою на вашей точке зрения. А сейчас представлю это дело
– Ага. – Глаза мисс Марпл ожили, засветились. – Значит, с ядом
– Расскажу вам все, как есть, не вижу нужды скрывать. Токсин подмешали в непочатую банку мармелада. Ее поставили на стол, и мистер Фортескью за завтраком съел несколько ложек. Позже эту банку кто-то выбросил в кусты, а в буфетную поставил точно такую же, предварительно выбрав из нее несколько ложек мармелада. Банку в кустах нашли, у меня есть результаты анализа. В ней обнаружены следы токсина.
– Вот, значит, как, – пробормотала мисс Марпл. – Что ж, все легко и просто.
– У «Консолидейтед инвестментс», – продолжал Нил, – дела были из рук вон плохи. Забери Адель Фортескью сто тысяч фунтов, которые завещал ей муж, фирма, скорее всего, просто обанкротилась бы. Переживи мисс Фортескью мужа хотя бы на месяц, деньги
– То есть проделать все это ему
– Трудновато? Я бы сказал, невозможно, – мрачно заключил инспектор Нил. – Другими словами,
– Мистер Дюбуа, разумеется, – тут же предположила мисс Марпл. – И молодой мистер Райт. Согласна с вами, инспектор. Если видишь,
Против воли инспектор улыбнулся.
– Всегда предполагаете худшее, да? – спросил он.
Подобная доктрина как-то не вязалась с этой милейшей, хрупкой с виду пожилой дамой.
– О да, – с жаром заверила его мисс Марпл. – Я всегда верю в худшее. И, как это ни грустно, часто оказываюсь права.
– Ну что ж, – сказал инспектор Нил, – давайте предполагать худшее. Это мог сделать Дюбуа, это мог сделать Джеральд Райт (при условии, что он был в сговоре с Элейн Фортескью, и отраву в мармелад подложила она), это могла сделать и миссис Персиваль, почему нет? Она ведь была на месте преступления. Но ни один из тех, кого я сейчас назвал, нас не устраивает, если исходить из вашей «бессмыслицы». Эти люди не имеют отношения ни к дроздам, ни к зернышкам в кармане. Не исключаю, что
– Мне кажется, вы чересчур категоричны, – высказала свое мнение мисс Марпл.
Инспектор Нил словно ничего не услышал.
– Только один человек, – мрачно повторил он.
Поднялся и вышел из комнаты.
Мэри Дав сидела в своей гостиной. Комната была небольшая, меблированная без излишеств, но довольно удобная. Когда инспектор Нил постучал в дверь, Мэри Дав подняла голову от книги расходов и своим четким голосом сказала:
– Войдите.
На пороге появился инспектор.
– Садитесь, инспектор. – Мисс Дав указала на кресло. – Подождите минутку, ладно? Счета торговца рыбой что-то не сходятся с общей суммой, мне нужно их проверить.