Читаем Мисс Никто (СИ) полностью

— Я в деле с Холмами. Весь отряд в деле. Лабораторию, где создали Ник, надо взорвать к рогатым оркам. — вмешался неожиданно Лин. Он специально для Ник пояснил: — Именно отряд Мигеля вытащил мою мать и меня из лаборатории проекта «Лилигрицы».

Перес качнул головой:

— О, кровь, да сколько можно это помнить, Линдро! Обычное задание для штурм-отряда — взорвать нелегальную дрянь, вот мать твоя заставила погоняться за ней — мы же, как приличные вампиры, хотели помочь. И, Ник, Линдро прав — ты вполне можешь оказаться сбежавшей лабораторной мышкой. В великую любовь, уж прости, я, старая сволочь, не верю. Но тут пока глухо, Лин. Я с осени собираю информацию о происхождении Ник, но тишина: Сорок Первый округ — дикая дрянь, без обид, Ник.

— Я помню отца… Он любил меня.

— Ты можешь помнить вживленные воспоминания. Ложь. А может, ты сама это придумала. Все так хрупко, Ник, в мире, где есть вампиры, управляющие разумом. Про возможности фейри я вообще молчу. И… Ник, только не злись и не обижайся. Ты предупредила же Брендона о последствиях употребления своей крови? — Он посмотрел на задумчивую Ник и кивнул своим мыслям. — Не предупредила. Некоторое время тебе придется потерпеть Брендона. Будь терпимее к его чувствам, прошу. Не обижай, как по осени. Понимаю, что тебе его любовь сейчас как бы ни к чему, но кровь леди — это кровь леди. Сам попался как-то. Вкусно было одуряюще, а потом… Потом я месяц хвостом за ней ходил, выполняя любую прихоть и малейшее желание. Таскался, ползал в грязи, умолял, рыдал, как ребенок… Когда я отошел от действия её крови — удавиться хотелось. Выйти на солнце, и чтобы больше не было — у леди очень извращенный юмор. Брендон, впрочем, его уже испытал на себе. Прошу — хоть озолочу, чуть потерпи, хорошо, Ник?

Она передернула плечами:

— Как бы… Мигель… Я сняла привязку еще дней десять назад.

Перес скривился:

— Отвратительное чувство — быть отстающим и неудачником. Хуже быть не может. Я пропустил у друга влюбленность в леди Холма. Я пропустил то, что пропустить невозможно. Пойти, что ли, снова прогуляться по солнцу… И, Брендон, будешь мне своими самоубийственными заскоками нервы мотать — я тебя Ник все же продам. Травматик — травматиком, но ты меня уже достал.

— Больше не повторится, — только и ответил Джонс. — Честно.

Лин чуть дернул Ник за рукав:

— Мы, пожалуй, пойдем — а вы тут разбирайтесь, разбирайтесь, кто и в чем неправ…

— Идите, — царственно разрешил Мигель. Потом все же не удержался, бросил в спину Ник, — леди, прошу… Не надо мне больше показывать неприличные знаки — вы все же леди!

Глава 20. Нетрудный разговор

Лин вышел из кабинета, пропуская Ник вперед:

— Не обращай на него внимания. Он сволочь, но наша сволочь. Для вампира у него вполне замечательный характер… Есть какие-то планы на вечер? Ты спать или…?

— Я есть хочу. И привести себя в порядок хочу. И никуда не идти. И не хочу одиночества. Ты бы знал, как я ненавижу одиночество.

— Поверь, когда рядом с тобой шестеро оборотней, ты его скоро полюбишь. И, Ник, дай, пожалуйста, мне разрешение вмешиваться в твою судьбу. Я не хочу оказаться последним, кто узнает о тебе новости. Тем более вокруг тебя всегда такое движение, что я не успеваю отслеживать происходящее и осмысливать.

— Давай поговорим об этом за едой. И…

— Что тебе принести?

— А можно те самые пирожки? Пигоди?

— Учти, Мигель оказался к тебе крайне любезен, мне, когда я случайно объелся чеснока, он сразу сказал, что я воняю помойкой. И я не уверен, что смогу найти пигоди в этой глуши. Потерпишь до Либорайо?

— Потерплю, конечно, хотя жаль — я надеялась пару дней не показываться Пересу на глаза… Ты не видел его в гневе — неудивительно, что вампирам не удалось доказать свою безопасность Лиге Округов. От Мигеля заслуженно хочется держаться подальше. Хотя в Холмы бы я с ним пошла — за его спиной. А он тоже был стражем, да?

Лин приподнял вверх свою пятерню, напоминая о себе:

— От кого, как ты думаешь, мне достался Седьмой отряд? Я начинал под его командованием, когда стражи в гетто были еще под запретом. Когда видимость порядка поддерживали люди… И да, за спиной Мигеля уютно, но оркски страшно. — Он остановился перед дверью комнаты Ник. — Значит, я за едой?

— Ага. И что-нибудь попить захвати. И учти, мне нужно минимум полчаса на приведение себя в порядок.

— Ясно. — он осторожно провел пальцем по её губе, — Ник, можно… Впрочем, нет.

Он ладонью взъерошил свои волосы:

— Не обращай внимания. Я предупрежу парней, чтобы они Брендона от тебя не гоняли. Хоть он хорошо справляется.

Её накрыло уже в душе.

Жуткая паника, что она подставила Осень.

Осознание того, что чуть не стравила Лина и Осень. Чуть не стравила своих друзей. И чудо, что Перес оказался сволочью, но своей сволочью. А ведь все могло закончиться совсем иначе, будь Перес просто вампиром. Или вампиры все же… Не сволочи со своим эволюционным прыжком?

Перейти на страницу:

Похожие книги