Читаем Мисс Никто полностью

Он притормозил, съезжая на обочину. Деревья тут же хищно подались корнями в их сторону, пробуя дом на вкус. Защита сработала, отбрасывая в сторону щепки, только что бывшие деревьями.

— Мисс Доу… Ник… — он взъерошил рукой длинные волосы. — Ты пойми одно — я не сам пришел к вампирам. Мне выбора не оставили. Даже сняв привязку, я всегда буду собственностью Переса, пока не надоем. А надоем — меня выставят на бои. И все. Я никогда не обрету свободу. Так зачем снимать привязку?

— А с Тамиором ты не задумывался о том, будет ли у тебя свобода. Ты пытался снять привязку сам.

— Тамиор был сволочь. А ты не сволочь. Я же могу не остановиться и полностью выпить тебя.

Ник улыбнулась:

— Только четырехлистный клевер под язык не суй, тогда я выкарабкаюсь.

— Ник, ты леди с одного бока. Одна часть генов у тебя человеческая. Ты не такая живучая, как лорды и леди Холмов. Я реально могу тебя убить.

— Я верю в тебя — ты остановишься.

Глаза его яростно блеснули:

— А я не верю. Когда пьешь кровь — становишься животным. А у животных лишь два инстинкта: жри и…

— Размножайся. — Ник передернула плечами, — я помню шуточки парней про перерождение.

— Значит, ты все понимаешь. Меня не устраивают оба варианта при перевязывании клятвы. Я не хочу ни убить тебя, ни… Ну, ты сама понимаешь. Я еще хочу сохранить хоть какое-то уважение к самому себе.

— Ты человек. Ты остановишься. А не остановишься — я сама остановлю тебя. Ты же знаешь меня. Я не трепетная лань, я могу за себя постоять. Я же при малейшей угрозе для себя ударю тебя кинжалом, и вся недолга.

Он подался вперед, ловя её взгляд:

— Не дрогнешь?

— А почему я должна дрогнуть?

— Обещаешь?

— Обещаю, Арн. Если я почувствую, что ты сам не остановишься, то я сама тебя остановлю. Любым угодным мне способом — не бойся, способов остановки вампиров я знаю много. Устраивает такая клятва, Арн?

— Называй меня Осень.

Ник улыбнулась, чувствуя победу:

— Соглашайся, Осень. Обещаю, я буду ласково тебя убивать, если что.

— Хорошо. Я принимаю твою клятву, ловец Доу. А можно еще клятву?

Она обиделась, сильнее подгибая пальцы на ногах:

— Не наглей, Осень.

— Я не наглею. Обещай, когда перенесешь мою привязку на себя…

— Я тут же тебя отпущу. — кивком подтвердила Ник.

Джонс отмахнулся:

— Не это. Обещай, что не будешь пытаться меня выкупить, выкрасть или выиграть у Переса. Обещай, что ты не полезешь в борьбу с кланом Переса из-за меня.

— Обещаю. Я не буду вмешиваться в твою дальнейшую судьбу…

Джонс купился на её послушный вид примерной девочки — она умела, когда хотела:

— Спасибо, я согласен на снятие привязки. — И Ник тут же добавила — не зря же она леди Холма:

— …при условии отсутствия непосредственной угрозы для твоей жизни.

Джонс скривился, словно решая: а не закусить ли самостоятельно слишком наглой девицей?

— Мисс Доу, просил же быть человеком, а не леди Холма!

— Так я и поступаю, как человек. Люди не бросают друзей в беде, ты этого не знал, Осень? И зови меня пока можно Ник. Можно даже Ники.

— Забавно, ты так обращаться к себе никому не разрешаешь.

— Я сегодня необыкновенно добрая и щедрая.

— И мудрая, и прекрасная, и…

В кончик носа Джонса уперся кинжал. Его она обнаружила первым делом у кровати. Его и амулет с собственной магией. Хорошо, что Джонс ей в этот раз ничего выговаривать не стал.

Он с насмешкой продолжил, глядя на неё, а не на кинжал:

— …и смертоносная, и обидчивая, как все фейри.

— Рогатые орки, вот за что мне это…

— А я уходил — добровольно уходил и уговаривал не связываться со мной, Ник. Ты сама не послушалась.

Ник встала с сиденья:

— Пошли, упрямец. Снимем с тебя привязку, пока ты опять не передумал.

— А когда я передумывал?

— Да постоянно! — отмахнулась Ник. Она поймала его за узкую ладонь и потянула за собой в гостиную. — Хочу уже познакомиться с настоящим тобой, а не тем, кого создал Перес и его кровь. Что-то мне подсказывает, что ты мне понравишься.

— Ник…

— Не ломай мои хрупкие девичьи мечты, а?

— Не буду. Только я не твой принц.

— Аааа, ты не видел… Я убрала список. Мне хватило принцев в виде лорда Холма. Хватит.

Она остановилась в гостиной и замерла. Уговорить Джонса удалось легко. Еще бы саму уговорить, а то сердце екало уже где-то в горле. Страшно все же. Не пришибить бы Джонса в процессе…

Он долго стоял перед ней, не решаясь. Забавно, ей всегда нравились парни повыше, а сейчас она впервые понимала прелесть парней одного с ней роста. Не надо вставать на цыпочки, вытягиваясь в струнку. Не надо тащить его за шею вниз, заставляя склоняться. Можно спокойно смотреть прямо в глаза, почти теряясь в них. Можно податься вперед, прижимаясь к неуверенному, неподатливому, желающему убежать телу, обнаруживая, что идеально подходите друг другу. Его плечи чуть-чуть выше твоих, его сердце почти рядом — бьется, подстраиваясь под твой ритм. Его губы так близко, что можно податься вперед и… Она наткнулась на выставленный вперед палец:

— Кинжал, Ник.

— Уже в руке. — почему-то хрипло прошептала она. — Не бойся.

— Ник… — его голос тоже сел. Рука легла на её талию, чтобы поддержать, если будет слишком больно. Ну, Ник надеялась именно на это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на колесах

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман