Читаем Мисс Питт, или Ваша личная заноза полностью

— Ага, вот! — обрадовался молчавший до этого вампир забрал из моих рук записку и уже сам дочитал: — Чтобы проверить неисправность ее устройства со слайдами…?

— Да. Как видите, ни слова о браке. — Улыбнулась я и продемонстрировала следующую «любовную записку». — Здесь приглашение выступить в школе изобретателей. А тут предложение поучаствовать в лотерее в день празднования Равноденствия. Якобы ваше имя привлечет внимание общественности и населения если не к ярмарке и лотерее, то хотя бы к вашей персоне.

— Что? — не понял Вайзер.

— Придут посмотреть на вас, заодно составят число посетителей. Прекрасный ход, — не смогла не похвалить организаторов мероприятия и вслух зачитала следующую записку: — Дорогой, Аль, я мечтаю вновь опробовать твой большой, горячий…

— Дайте сюда! — он вырвал записку из моих рук и метким броском отправил ее в горящий камин.

— Не кипятитесь вы так, речь шла о паяльнике, — стала я на защиту некой Валерии. В ответ босс заторможено кивнул и заверил, что мое замечание он обязательно примет к сведению и с остальными записками разберется сам.

— В таком случае… доброй ночи.

— Доброй, мисс Питт.

Ночь прошла тихо и спокойно, а вот утро началось со злобного сопения над самым ухом. Я попыталась от него увернуться и уйти под одеяло с головой, однако перьевое изделие не сдвинулось с места. Потянулась за подушкой, но и она не поддалась, в поисках чего-нибудь оградительного пришлось в срочном порядке открывать глаза.

— Спишь, Зар-р-раза? А р-р-родители дома с ума сходят.

— Страж? — не поверила своим глазам и тут же их потерла. Однако полупрозрачная львиная морда с обзора не ушла, осклабилась, стараясь не выронить зажатое в зубах бесценное кольцо. — Страж! Ты что ту делаешь? В такую рань, да еще так далеко от дома.

— За тобой пр-р-ришел, Зар-р-раза! — лев, а он у нас не маленький — полтора метра в холке, полупрозрачными лапами стал на мою кровать и та со скрипом прогнулась. Правду говорят, чем старше дух, тем плотнее его структура. — По всем Петухам молва идет, что за пр-р-ровинность попала ты в должники к вампир-р-ру. И он тобой еженощно подкр-р-репляется.

— Кто? Вайзер? Да ну глупости. Кто в такое поверит?

— Р-р-родные, что в пятницу вечер-р-ром тебя так и не дождались! — в раздражении от моей недалекости, львиная морда хвостом задел люстру, и та закачалась с тихим звоном.

— Оппаньки! Накладочка вышла. В пятницу к нам в офис явился спец агент, рассказал, как следствие ведется, потом босс попросил Гриню приютить, а следом сам напросился в гости и… Слушай, страж! — подавив зевок, я вскочила на кровати. — А что это они сразу стали волноваться и переживать? Тяжело было у Джеймса спросить, где я и как я.

Все-таки его жетон до сих пор ношу не снимая. Раньше бы обязательно о защите забыла, но тут подарочек сам на пальто висит, как приклеенный.

— У него нынче бесполезно что-либо спр-р-рашивать. И на то есть пр-р-ричина, чер-р-рнявая такая и высокор-р-родная, — намекнул лев на Эмалию Вуйс-Нокьюби, да еще с таким видом, словно бы братец мой в чем-то меня переплюнул. Сложно тут не возмутиться.

— А у меня тоже есть чернявая и высокородная причина!

— Как так? Что и у тебя?

— А то!

— Где? — заинтересовался страж и даже кольцо свое на мою кровать уронил. Польщенная его реакцией, я махнула рукой в сторону конюшни, будучи стопроцентно уверенной, что босс своим словам не изменил и спит все там же в деннике, над Гриней.

— Я одним глазком… — взмолился большой любитель сплетен и пикантных ситуаций.

— Валяй!

Подхватив кольцо, он исчез и буквально через пять секунд вернулся.

— Обманула! Нет, там никого чер-р-рнявого. Лишь конь стоит магически-механический.

— Ну, глянь в гостиной, — посоветовала я. Вдруг вампир прикорнул на диване.

— И там нет, — вернулся из разведки раздосадованный дух. — Опять вр-р-решь, Зар-р-раза! Гоняешь стар-р-рика.

Скептически и фыркнула. То еже мне старик!

— Посмотри тогда в ванной под лестницей. Быть может, проснувшись, он ушел туда.

— Он? Не она? — Я удивленно воззрилась на льва, и он передней лапой гриву почесав, спросил недоуменно: — То есть ты не о подр-р-руге сейчас говор-р-рила, а о мужике? Своем личном?

Молчу, не совсем понимая, к чему он клонит. Какой мужик? Какой личный?

— Эко я вовр-р-ремя заскочил, сейчас на хахаля твоего посмотр-р-рим!

— На кого? — переспросила, когда дух уже исчез, и вздрогнула всем телом от незамедлительно раздавшегося на весь дом «Гр-р-р-а-а-а!»

Как была в ночной рубашке, так в коридор и выскочила, и замерла у двери.

Святые боги…

Я-то думала это босс в испуге рявкнул, а оказалось страж. Скрученный какой-то светящей сеткой, он лежал у ног вампира и тихо сопел, боясь хоть слово молвить, а все потому, что его собственное бесценное кольцо заменило льву намордник.

— Мисс Питт, вы живы? — Вайзер обернулся на звук моих шагов. В одних лишь штанах и утреннем свете, пробивающемся сквозь окно, он выглядел как всесильный бог. Бритва в одной руке, кисточка для нанесения пены в другой, горящие красным глаза, смоляные волосы собранные в хвост, и белая пенная борода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы