Читаем Мисс Заблуждение (ЛП) полностью

- Нет. Нет, ты не ошибалась. Я действительно хочу чего-то настоящего с тобой. - Его руки двинулись, желая обнять ее, заверить ее, но он знал, что все не будет так гладко.

- Хорошо. Потому что я тоже хочу, чтобы у меня с тобой было что-то настоящее.

- Правда? - Он застыл, уверенный, что неправильно расслышал ее. Осуждающая Джей все еще хотела его, даже после всего этого?

- Да, правда. Вот почему я провела весь вечер, читая твою книгу. Она хороша, Ноа. Действительно хороша. - Она опустила руки по бокам, книга больше не была препятствием между ними.

- Она тебе понравилась? - Он все еще не мог поверить в то, что слышал.

- Я полюбила ее. - Она улыбнулась, впервые, и его сердце начало собираться по кусочкам.

- Несмотря на то, что ты думаешь, она унизительна для женщин? - прояснил он.

- Она не унизительна для женщин. Я сделала неправильные предположения. - Ее улыбка стала шире, вишневые губы обнажили белые зубы. Может, вместо барьера, его книга стала мостом.

- Знаешь, что говорят о предложениях…

Он улыбнулся в ответ, уже составляя план их секса. Может, это было слишком быстро, но его облегчение было таким осязаемым. Она засмеялась.

- Это о предположениях, дурачок. Это не относится к предложениям. Писатель.

- У тебя есть мои рекомендации. Я прав, ты думаешь сейчас о моей заднице?

- Я думаю, что ты - задница. - Она подошла к нему и обняла за шею.

Без колебаний он притянул ее ближе, сжимая в объятиях. Наконец, он мог показать, насколько сожалел. Да, ему следовало сделать это некоторое время назад. Прямолинейные женщины - это определенно здорово.

- Все в порядке? - спросила она, находясь так близко к его лицу, что он мог почувствовать ее дыхание на своей коже.

- Ну, ты рылась в моих вещах, я хранил от тебя секреты, но мы оба извинились, поэтому я бы сказал, что все хорошо. - Более чем хорошо, судя по эрекции, которую он ощущал между ними.

- За исключением того, что я не думаю, что ты на самом деле извинился. - Она наклонила голову назад, притворяясь, что строго смотрит на него.

- О, правда. Прости, что не рассказал тебе, Джейлин. Так много людей предполагают, - он нарочно сделал ударение на слове, - что если ты пишешь эротические романы, то ты извращенец, или недоумок или…

- … угнетатель женщин? - Было мило то, как она подшучивала над собой. Так же как и он - ладно, сначала нужно закончить разговор, напомнил он сам себе.

- На самом деле, ты была первой, кто предположил такое. - Он потерся носом вдоль ее. - Я редко рассказываю людям, потому что мне плевать, что они думают обо мне. Мне нравится то, чем я занимаюсь. У меня это хорошо получается. Но причина, по которой я не рассказал тебе, была абсолютно противоположной - меня волновало то, что ты обо мне подумаешь. Ты мне нравишься.

Она вздохнула.

- Я имею в виду, ты мне действительно нравишься, Джейлин. И теперь я знаю, что ты думаешь по поводу эротических романов. И я боялся, что если ты узнаешь о том, что я их пишу, это будет конец наших отношений. - Бл*дь, слишком быстро. Он собирался выложить все свои карты на стол. Пришло время быть настоящим.

- Поэтому ты предположил? Это нормально? - Она нежно поддразнила его, щипая за шею. Джейлин, по всей видимости, собиралась воспользоваться этой короткой передышкой в игре власти. Он совершенно не был расстроен.

- Ты подловила меня, - пробубнил он. - Не нормально, теперь я это знаю.

- Это можно понять. - Она встретилась с ним взглядом. - Но на самом деле я имела в виду, нормально, что я прикасаюсь к тебе? Потому что ты не давал мне разрешения. - Будто он не заметил.

- Мы не в спальне. - Будто и этого он тоже не заметил.

Она моргнула пару раз и уставилась на него.

О. Он иногда тормозит. Может, он и не заметил.

- Ты хочешь оказаться в спальне?

Она беспечно пожала плечами, но он мог читать ее, как рекламное объявление на задней обложке своего бестселлера.

- Ранее упоминалось о наказании…

Когда он перекинул ее через плечо, то напомнил себе, что хочет написать об этом книгу. Он уже составлял план их счастливой концовки, когда захлопнул дверь спальни за ними.


Заметки

[

-1

]

Рамен - японское блюдо с пшеничной лапшой. Фактически представляет собой недорогой фастфуд, обладающий большой энергетической ценностью и хорошим вкусом. Считается блюдом китайской, корейской и японской кухни.

[

-2

]

Букеровская премия — одна из самых престижных наград в мире английской литературы.),

[

-3

]

Нэнси Дрю — литературный и киноперсонаж, девушка-детектив.

[

-4

]

Hustler - ежемесячный порнографический журнал для мужчин, издающийся в США.

Перейти на страницу:

Похожие книги