Читаем Миссия: без вариантов полностью

— Ну и зря, — пожал плечами базилевс. — Пожалеешь еще, когда лучшая из дочерей Спарты другому достанется! Тому же Клеандру, например. Я слышал, он давно на нее заглядывается.

— Он уже догляделся, — хмыкнул усатый, — заявился к ней вчера ночью, молокосос… С самыми, что говорится, серьезными намерениями!

— Что ж тут такого? Брак — дело благое.

— Во всем, кроме здоровья. Нарцисса его так отделала, что он до сих пор носу на улицу не кажет… Больше от стыда, конечно. Какой он воин, коли девушку увести из отчего дома не может?

— А ты и рад, — прозорливо заметил Филипп. — Между прочим, доиграешься, Нарцисса девушка вспыльчивая!

— Тоже еще большая новость. Об этом и так вся Спарта знает…

— Морган! — пришел в себя Грэй. — Немедленно прекрати! Что ты тут устроила?

— Она… начала первая! — в перерывах между прыжками ответила девочка. — А у нас в Китае… за это бьют… в репу!

— Какой Китай?! — взбеленился наемник, отпустив тормоза. — Ты соображаешь, что…

— Грэй! — заметив повернувшихся в их сторону обоих правителей, Васенька что было сил пихнул напарника острым локтем в бок. — Не трогай Китай, я тебя умоляю. Забыл, где находишься?! Вот пришьют промышленный шпионаж, и будем мы иметь бледный вид… Морган, котеночек, заканчивай там уже!

— Одну секунду! — весело прокричал раздухарившийся объект 7–9, исполняя тройное сальто с затяжным.

Спартанка, шипя от злости, сжала кулаки и ринулась на соперницу. Но крепкий кулак, нацеленный в лицо «китаянке», ушел в пустоту: Морган изогнулась назад, едва не встав на мостик, и, для устойчивости намертво вогнав острые каблуки в песок, боднула девицу головой в живот. Нарцисса охнула от неожиданности и полетела на землю.

— Моя взяла! — удовлетворенно фыркнула Морган, одним коротким прыжком выдергивая шпильки из земли, и посмотрела на красную от стыда Нарциссу. — А ты в другой раз не нарывайся! Мочалка махровая…

— Мо-о-орган, ну что за грубости?! — укорил Васенька, высовываясь на арену и утягивая счастливую девчонку в толпу, потому как поверженная спартанка явно собиралась подняться и, невзирая на условности, дать сдачи…

— Я же не матом, — оправдывалась Морган, посылая воздушные поцелуи рукоплещущим зрителям.

— И слава богу! — вздрогнул Чайников. — Они и так после нас, чувствую, Китайской империи бойкот объявят… Но как ты ей головой!

— Тебе понравилось? — засияла девочка. — Я тренировалась! На манекенах! Они, правда, тверже… А куда мы идем?

— Обратно, — ответил Грэй, для надежности цепляя за шкирку обоих. — И если кто-нибудь из вас еще хоть шаг в сторону сделает без моего разрешения…

— Понятно-понятно! — закивал Васенька. — Расстрел на месте?

— Шутник…

— А попрощаться? — встряла Морган. — Серенький…

— Меня зовут Грэй.

— И все равно — это невежливо! — упрямо заявила она. — Пусти, я хоть «до свидания» скажу!

— Я уже им за вас все сказал, — отрезал наемник, буквально выволакивая ребят с территории гимнасия. — Ни звука, ясно?!

— Ясно… — нехотя ответила девочка и остановилась. — Ой! А чемодан?

— Что?..

— Мой чемодан! Он же во дворце остался!

— Невелика потеря.

— Очень даже велика! — завопила она. — А ну стой! И прекрати меня тащить, бугай командированный!

— Да что на твоем чемодане свет клином сошелся?!

— Сошелся! Сошелся! У меня там… лицо!

— Чего?

— Ничего! — Она затопала ногами. Из-под металлических шпилек полетели искры. — А тебе что, так трудно полквартала пройти, да?! Эгоист несчастный!

— Это я-то эгоист?!

— Ребята-а-а… — застонал Чайников, которого просто укачало от постоянного встряхивания за шиворот — рассерженно машущий руками Грэй совсем забыл, что в одной из них висит системщик. — Может, хватит, а? Морган, прикрути звук, сейчас сюда весь город сбежится. Грэй, пошли за чемоданом. Туда-сюда — десять минут от силы. И не тряси меня, морда резидентная, ни бита совести у тебя нету…

Наемник перевел дух.

— Ладно. Но туда и обратно! Услышу что-нибудь вроде «останемся на ужин» — пристрелю. Ясно?

Морган быстро закивала. Васенька сердито надулся. «Какой идиот писал на него должностную характеристику?! „Безэмоционален“, как же, держи карман шире! Да его лечить надо! Электричеством и жемчужными ваннами…»

Всю дорогу обратно до дворца базилевсов молчали. Васенька — от обиды, Морган — из справедливого опасения, что ее драгоценный саквояж останется в качестве подарка Спарте, а Грэй — потому что был зол и разговаривать ему не хотелось. Солнце уже садится, день прошел — целый день! А он все еще тут болтается. Из-за них вот. «Вернусь в бункер, — подумал он, — и пусть с ними там делают, что хотят! В конце концов, я наемник, а не работник детской комнаты милиции! Надоело все это до чертиков».

Они поднялись по белым мраморным ступеням. Стражники у дверей, узнав «китайских послов», пропустили делегацию без всяких вопросов. И правильно поступили, надо сказать — в нынешнем поганом настроении наемнику КСН поперек дороги становиться было чистейшей воды самоубийством.

— Неси сюда свой чемодан, — сказал Грэй, опускаясь на край кушетки. — Васька, а это еще зачем?

Распихивающий по карманам яблоки системщик обернулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература