Читаем Миссия чужака – 2: человеческий фактор полностью

– Слушай, какие у вас отношения с отцом? У меня такое ощущение, что ему абсолютно наплевать на твою судьбу! Может, ты его приемный сын, только не знаешь этого?…

Лаутер-младший зло сверкнул глазами, а потом вдруг улыбнулся:

– Еще никто не смог остановить моего отца в достижении поставленной им цели!

– То есть, он готов пожертвовать тобой?

– А почему ты так думаешь? – вновь улыбнулся младший Лаутер и, сохраняя на своем лице улыбку победителя, уставился на остановившийся самолет.

Тот стоял на выбранном федералами месте. Было видно, как под ним открылся люк и оттуда один за другим стали появляться черные силуэты спецназовцев, которые быстро заняли позиции под днищем и крыльями самолета. Вторая группа, не скрывая своего присутствия рассредоточилась вокруг самолета на расстоянии метров двадцати от него.

– На телефонной связи Лаутер!

Прежде чем включить внешний микрофон, Мэдлер глянул на специалистов по отслеживанию. Те дали знак, не начинать разговора, но через полминуты разочарованно развели руками, и один из них сказал:

– Звонок из-под Парижа, Киева или Лепцига… Можете говорить, а мы попробуем еще!

– С кем я говорю? – донесся голос Уильяма Лаутера.

– Со мной, – ответил Джек, после того как Мэдлер сделал ему знак.

– Очень хорошо, что это именно ты, Джек! В самолете находится один человек. Это – Мак Маковски. Его жизни ничто не угрожает, можете спокойно забирать его. Это жест доброй воли с моей стороны. Недавно, Джек, ты говорил, что никаких переговоров не будет. Я так не думаю. Мои переговоры с Грегом Строубом продолжаются…

– Вы забыли один немаловажный факт! – перебил его Джек.

– Я не настолько стар, чтобы меня подводила память! – спокойно парировал Лаутер. – Только я полностью уверен в том, что вы не причините моему Джеку никакого вреда.

Джеку Маркоффу не оставалось ничего другого, как мысленно согласиться с этим. Ведь если даже кто-то возьмет на себе ответственность и даст команду на уничтожение Лаутера-младшего, все равно делать этого сделать будет нельзя, потому как в руках у его отца по-прежнему находятся два заложника.

– А вы не боитесь, что после окончания переговоров, мы вернем вам не Джека Лаутера, а полоумного идиота, напичканного психотропными средствами и наркотиками, в котором вы просто не узнаете своего сына?! – Джек пытался надавить на старшего Лаутера, хотя чувствовал, что это бесполезное занятие.

– А вы не боитесь, что я верну вам только половину инопланетянина, а вторую – получит представительство Службы Охраны Правопорядка?

Их разговор напоминал игру в теннис равных соперников: каждый успешно парировал удар своего противника.

– Давай оставим этот разговор! – предложил Уильям Лаутер. – Карина и Орли в моих руках – гарантия того, что Грег не будет делать глупостей. Мой сын у него – гарантия с моей стороны…

– Позвольте заметить, мистер Лаутер, что при определенных обстоятельствах Грег Строуб может пожертвовать абсолютно чужими ему людьми… Вернее, человеком и инопланетянином.

– Я постараюсь, чтобы до этих «определенных обстоятельств» дело не доходило…

– Вы со Строубом оказались в тупике! – стараясь говорить спокойно, заметил Джек. – А лично вы – в проигрышном положении! Строуб не будет соглашаться ни на какие ваши требования, а вы не сможете причинить никакого вреда заложникам! Ваша хорошая память подскажет вам, почему именно!

– Я согласен с тобой, Джек, – после долгой паузы произнес Лаутер с какой-то долей усталости в голосе, – но я не раз выходил из тупиковых ситуаций. Думаю, Грег тоже. Мы найдем компромиссное решение…

– Обмен заложниками – вот единственное решение!!! – не выдержав, повысил Джек голос.

– Закончим на этом разговор, – нарочито мягко и спокойно предложил Уильям Лаутер. – Кстати, ты с чистой совестью можешь выходить из этой игры, ведь твой молодой друг свободен.

Четверо спецназовцев отводили от самолета только что освобожденного Мака. Краем уха Джек слышал их доклады о том, что самолет чист и никаких взрывных устройств или других ловушек на нем не обнаружено.

– Посмотрю я на ваши компромиссные решения! – вместо прощания произнес Джек и, махнув рукой в сторону телефона, направился к Лаутеру-младшему:

– Похоже, твой отец не очень огорчиться, узнав, что я тебя пристрелил.

– Он тебя из-под земли достанет! – процедил в ответ тот, и снова на его лице появилась уже поднадоевшая Джеку улыбка победителя. – Просто, Маркофф, ты неправильно рассуждаешь. Отец пошел на это, потому как абсолютно уверен в моей безопасности…

Следившие за этим разговором агенты были уверены, что Джек сейчас хорошенько вмажет Лаутеру. Во всяком случае, у них самих такое желание было.

– В безопасности, говоришь? – переспросил Джек, демонстративно потирая кулак.

Лаутер продолжал улыбаться, правда менее уверенно.

Все без исключения присутствовавшие, не скрывая интереса, следили за развитием этой сцены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези