Опять переглянулись понятливо и расхохотались:
- Я вижу у тебя из-за мести Альзора проблем нет.
От названного имени я скривилась, открыла рот ответить, но натолкнулась взглядом на колечко Атьяра у нее на той же руке и том же пальчике. Не поняла. После бассейна его же точно не было.
- Я вижу, у тебя с подарочком Атьяра тоже проблем нет.
Вот от упоминания о нем Лита просто просияла:
- С подарком нет. - Демонстративно колечко сняла, снова надела и тут же светло улыбаясь, дополнила. - А вот с его хозяином...
И замолчала, теребя выбившуюся прядь. Я с интересом за ней наблюдала: она сейчас даже чуть порозовела, почти как недавненько Лоранда.
- Лит, ты что, им так всерьез... заинтересовалась?
Она сходу не ответила, и вот это стало для меня самым весомым ответом. И, несмотря на то, что потом Лита неопределенно повела плечиками, и даже скорчила шаловливую рожицу, я прочувствовала - Атьяр вчера и днем и вечером времени даром не терял. А у него еще и вся ночь была впереди. Только хотела задать ей парочку пикантных вопросов, как объявился Станислав с сервировочным столиком, наполненным всякой всячиной, и прервал наш девичий разговор. Тут же галантно разлил вино и произнес вполне логичный первый тост:
- За знакомство. - Весьма приветливо кивнув Лоранде.
Вино, кстати, он выбрал довольно крепкое. Специально, что ли? Выпытать у нас с Литой что-то хочет? Ну-ну. А если он вдруг желает споить ведунью, то, как говорится, Бог в помощь, - не с тем специалистом связался, наивный наш. Как бы она сама его своей доморощенной медовушкой вусмерть не упоила. Даже на Александра, я заметила, ее пойло безотказно действовало. Но Станислав, как бы невзначай, налил всем снова. И я, не удержавшись, заметила:
- Это, часом, не то же винцо, из-за которого ты так по-деловому провел позавчерашнюю ночь?
Он чуть улыбнулся мне и, как ни странно, утвердительно кивнул:
- Начинал точно с него. Потом, правда, перешел на ром. А вот насчет "по-деловому": куда уж мне за вами, труженицами, угнаться. - Посмотрел на нас с Литой очень проникновенно. Потом на Лоранду, но почему-то гораздо мягче и поднял бокал. - За станицу Залесная. Удивительное место. Да, красавицы?
Мы звонко чокнулись. Не вздрогнув, выпили. А Лоранда, не почуяв подвоха, еще и заулыбалась. И чего он на нас с Литой так смотрит? Узнал, молодец. Что я тут же и озвучила:
- Альзор, что ли, по новой дружбе просветить изволил?
Ей-Богу, я что-то новенькое ему сказанула. Иначе б он сейчас не разглядывал меня так удивленно:
- Вообще-то, нет. С Роалем Сандари при разговоре проскользнуло случайно. Он хочет внести в Резолюцию Совбеза поправочку: считать всех жителей станицы Залесной с измененной вашими стараниями генетикой, подданными Айлендской Империи. И, знаете, мне было трудно делать вид, будто я понимаю, о какой конкретно станице и о чем вообще идет речь. А Альзор, оказывается, тоже в курсе и, значит, решил, это мне про тебя знать необязательно.
Теперь я удивленно на него посмотрела:
- А что такого необходимого он тебе про меня рассказывал?
И Лита, и Лоранда тоже с активным интересом слушали нас и теперь ожидали его ответа. Станислав, не торопясь, опять разлил вино, поднял бокал и подмигнул мне:
- А вот это тебе знать необязательно. - Нагленько усмехнулся, наслаждаясь моей недовольной мимикой, чокнулся со всеми и продолжил уже совсем другим тоном, да и не мне. - Лорин, а с моей стороны не будет бестактностью попросить тебя прямо сейчас провести мне экскурсию по станице Залесная.
Лоранда смущенно и опять молча кивнула. Станислав разулыбался в ответ и поднялся, протягивая ей руку. Лита, оценив его приватный интерес и совершенно не ведая о реальных чувствах к нему Лоранды, решила его поддеть:
- Сначала, якобы деловая экскурсия, потом вот с какой-то такой же целомудренной формулировочкой в гости напросишься.... Берегись, Станислав - Лоранда ведунья знатная: вмиг все твои нечестивые помыслы раскусит. Не боишься?
Он аккуратненько, едва касаясь, вывел нашу гостью из-за столика и вполне серьезно ответил, скорее не Лите, а прислушивающейся Лоранде:
- Не боюсь. И в гости напрошусь, если моих помыслов не испугаются. Лорин, ты как, пригласить меня не побоишься?
- Чего же бояться? Я всю жизнь ждала, когда ты порог моего дома переступишь.