Читаем Миссия доброй воли полностью

ППУШ занимаются вооруженными силами в масштабах всей звездной империи хапторов – в частности, ведут постоянную войну с дроми. Именно эта династия возглавляла вооруженные силы хапторов в период Пятилетней Войны с Земной Федерацией.

ПХА’ГЕБАИМ – научный и учебный центр династии Хочара. Дословно «Пха’гебаим» – «Место двурогих», то есть особо умных и благородных.

СОВЕТ ВЛАДЫК четырех Первых династий Кшу, Хочара, Ппуш и Хшак управляет материнской планетой и другими населенными мирами в системе Утарту, а также всей звездной империей хапторов. У каждого из этих кланов имеются подчиненные ему ведомства, вооруженные силы и определенные функции в сфере власти.

ХОЧАРА занимаются промышленностью и торговлей между мирами хапторов. Им, в частности, подчинено торговое ведомство Гезунд.

ХШАК занимаются только одним делом – торговлей с лоона эо.


Некоторые животные:


КНИХ – верховое животное из той же зоологической группы, что и шупримаха. Отличия: чуть меньше размером (но существенно крупнее и сильнее лошадей), шерсть густая, но короткая, бивни небольшие, хобота нет, ноги тоньше и длиннее, чем у шупримаха. Имеется много пород книхов.

КУРШУТ – аналог собаки, охотничий и боевой зверь с тонким нюхом. Название произошло от «курш» – «охота». Существует много пород куршутов; в джунглях также обитают дикие куршуты.

СИНИЕ ЧЕРВИ – хищные морские пиявки. Несмотря на малый размер (5 – 7 см в длину), способны за считаные минуты пожрать крупное животное. Водятся стаями в прибрежных зонах теплых морей.

ХАШКАЗА – домашняя птица различных пород. Наиболее распространены очень большие птицы, вдвое-втрое крупнее индюков.

ХАШШАРА – мелкий скот, аналог коз и овец. Под этим названием объединяются все мясо-молочные животные, которые не выше пояса хапторов; на самом деле это более двух десятков различных пород, как происходящих с материнского мира хапторов, так и инопланетных.

ХНУИ – небольшая рыба с ядовитыми шипами.

ХОРИ’ШУ – гигантское морское животное, более всего похожее на чудовищного ската. Обитает в океанических водах вдали от берегов. Очень опасно и потому служит самой желанной добычей для тэдов-охотников.

ШУПРИМАХА – основные сельскохозяйственные животные, очень крупные (размером с небольшого слона), с длинной шерстью, толстыми ногами, бивнями и небольшим хоботом. Дают мясо, молоко, шерсть и кость.


Некоторые слова, термины и выражения языка хапторов:


Аха – да.

Хес – нет.

Харшабаим – главное место. Харша – главный, высшая степень превосходства; баим – место, страна.

Тэд – нобиль; тэд’шо – высокий тэд, нобиль из правящего рода.

Ге – рог (шишка на голове хаптора).

Ашингебаим – Страна Безрогих, т.е. Земная Федерация.

Ашинге – безрогий; официальное наименование землян.

Пха’ге, пха – двурогий, почтительное обращение к тэду.

Пасеша’ге, пасеша – однорогий, обращение к простолюдину.

Пасеша’хаш – служитель; под этим понятием хапторы объединяют носильщиков, продавцов, водителей, домашних слуг и т.д.

Ххе – задница.

Харши’ххе – дословно «широкозадый», титул владык Первых и Новых династий.

Кирицу’ххе – узкозадый, презрительная кличка землян.

Шуча – волосатый, еще одна презрительная кличка землян.

Поко, покото, покото’ша – первая (главная) самка в семье, вторая и третья.

Кхаш – кабак (дословно «где пьют»).

Кхашаш – алкогольные напитки, которые хапторы гонят из различных корнеплодов.

Кхаш’хаман – кабацкая байка (эквивалентно понятиям «легенда», «предание», «побасенка»).

Шаух – общее название наземных транспортных средств.

Катори – дословно «говорящий»; специально подготовленный посредник для контактов с чужими расами.

Цартели – отдаленный аналог земных живописцев, ваятелей, дизайнеров.

Шуг’нихари – дословно «потерявший себя», деклассированный.

Апама’шака – дословно «вывернуть мозги» – препарат хапторов, резко снижающий их физическую и нервную активность.


Ругательства:


Шуш – дырка, а также женский половой орган.

Ххешуш – дырка в заднице.

Хохо’гро – полное дерьмо.

Хуси-хуси – трахаться.

Хуси-хуси поко – трахаться извращенным способом; используется также в смысле «извращенец», «урод», «ублюдок».

Хакель – мужской половой орган. Используется также в смысле «деньги», «монета», так как денежный стержень по виду напоминает мужской орган.

Шуш’хакель – самка, которая продается за деньги.

Шинге шеге – рога обломаю.

Апама’шим – матку выверну.

Пеше пару – раскатаю яйцо в блин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пришедшие из мрака

Темные небеса
Темные небеса

В начале XXIV столетия Земная Федерация столкнулась с могущественным врагом, негуманоидной расой дроми. Их звездная империя огромна, а численность в десять раз превосходит население Земли и всех её колоний, они не знают страха смерти и никогда не отступают… Боевой клан дроми захватил Тхар, далекий мир на краю Провала, колонизированный некогда людьми. Попытка отбить планету закончилась неудачей. Лейтенант Марк Вальдес, единственный выживший из всей земной эскадры, попадает на Тхар, свою родину, которую покинул много лет назад. Он очутился здесь в роковые для этого мира минуты, когда его близким, землякам, всему, что он помнил и любил, грозит уничтожение…

Андрей Михайлович Столяров , Грегори Бенфорд , Кресли Коул , Михаил Ахманов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература