Читаем Миссия Икара полностью

– А ты, каирская тигрица! – закричал султан. Отпустив Кендрика, он взял руки Рашад в свои. – Знаешь, а у нас родилась девочка. Наполовину американка, наполовину оманка. Тебе это не кажется знакомым?

– Я знаю. Но мне не разрешали связаться с тобой…

– Мы понимаем.

– Но я так тронута. Ведь вы назвали ее Калейлой.

– Если бы не ты, Калейла Первая, не было бы Калейлы Второй… Ну пойдемте, надо ехать. – Они пошли к лимузину султана, и Ахмат обернулся к Эвану. – А вы прекрасно выглядите для парня, которому пришлось пройти через такое.

– Для старика я быстро исцелюсь, – заметил Кендрик. – Расскажите мне, Ахмат, кто поведал вам всю эту историю, весь этот «восковой шар»?

– Пейтон, Митчелл Пейтон, из ЦРУ. Ваш президент Дженнингс позвонил мне и любезно, но настойчиво попросил меня выслушать этого человека. Мне показалось, Дженнингс довольно-таки обаятельный тип, не так ли?.. Хотя я не уверен, он не знает всего того, что мне рассказал Пейтон.

– Почему вы так считаете?

– Не знаю, просто сложилось такое ощущение. – Молодой султан остановился возле машины и посмотрел на Эвана. – Если вы сможете осуществить задуманное, мой друг, вы сделаете для Среднего Востока и для нас в заливе гораздо больше, чем все дипломаты в десяти Организациях Объединенных Наций.

– Мы постараемся. Но только с вашей помощью.

– Она у вас есть.


Бен-Ами и человек под кодовым именем Голубой шли по узкой улочке к базару Эль-Кабир в поисках уличного кафе. На них были опрятные темные деловые костюмы, вполне соответствующие их бахрейнским визам, согласно которым они являлись администраторами английского банка в Манаме. Наконец, увидев разместившееся на тротуаре кафе, пробрались к нему через толпу и уселись, как им было велено, за самый ближний к улице столик. Через три минуты к ним присоединился высокий мужчина в белых одеждах и арабской повязке на голове.

– Вы уже заказали кофе? – спросил Кендрик.

– Никто не подходил, – ответил Бен-Ами. – Такая суетливая ночь. Ну как вы, конгрессмен?

– Называйте меня Эваном или, еще лучше, Амалем. Я здесь, и это некоторым образом отвечает на ваш вопрос.

– А Вайнграсс?

– Боюсь, он не слишком хорошо себя чувствует… Привет, Голубой!

– Привет, – ответил молодой человек, не сводя глаз с Кендрика. – В этой одежде у вас вид бизнесмена, совершенно невоенного человека. Не уверен, что узнал бы вас, не зная, что вы собираетесь здесь быть.

– Я больше не военный. Мне пришлось оставить отряд.

– Мне будет вас не хватать.

– Мне тоже его не хватает, но мои раны так и не зажили, повреждены разные сухожилия, как мне объяснили. Азрак был хорошим бойцом, хорошим коммандос.

– Все та же ненависть?

– Нет никакой ненависти, осталась только злость на многие вещи.

– А что ты сейчас делаешь?

– Работаю на правительство.

– Он работает на нас, – перебил Бен-Ами. – На МОССАД.

– К слову сказать, Ахмат просит прощения за то, что не пригласил вас во дворец, – сообщил Кендрик.

– Он что, с ума сошел? Не хватает только, чтобы члены семьи МОССАД побывали в его доме. Нам, во всяком случае, ни к чему, чтобы кто-нибудь узнал про такое.

– А что вам сказал Мэнни?

– С таким длинным языком, как у него, чего он только мне не наговорил! Звонил после того, как вы уехали из Штатов, имея больше информации, чем мог использовать Голубой.

– Послушайте, Голубой, у вас, случайно, нет другого имени?

– Я уважаю вас, сэр, но, поскольку вы американец, не скажу. Ради нас обоих.

– Ладно, принимаю это. Так что такое сказал Вайнграсс, что вы не могли использовать?

Молодой человек нагнулся над столиком, их головы сблизились.

– Он обрисовал нам пятьдесят миллионов…

– Манипуляции с бриллиантами! – вмешался Бен-Ами. – Но я ни на минуту не верю, что это идея Мэнни.

– Что?.. Ну, вообще-то могла быть его. Ведь у банка не было выбора. Вашингтон крепко на них надавил. А что с этими пятьюдесятью миллионами?

– Южный Йемен, – ответил Голубой.

– Не понимаю.

– Пятьдесят миллионов – это очень большие деньги, – сказал бывший вожак отряда «Масада», – однако есть и более крупные суммы в Иране, Ираке и так далее. Так что нам приходится подбирать людей с кошельком. А почему Южный Йемен? Там полно террористов, страна бедная, но у нее отдаленное, практически труднодостижимое расположение. Она как бутерброд: с одной стороны зажата Аденским заливом, с другой – Красным морем. Это делает ее стратегически удобной для террористических организаций, поддерживаемых богатыми источниками. Они постоянно исследуют там землю, тайные подземные ходы, чтобы укрепить свои силы и распространить свой яд. В Бекаа все время просачиваются террористы, и никто не заботится о том, чтобы иметь дело с Каддафи. Он безумец, ему доверять нельзя. В любое время его могут свергнуть.

– Я должен вам сказать, – перебил напарника Бен-Ами. – Голубой – один из наших самых знающих экспертов по контртерроризму.

– Начинаю это понимать, – отозвался Кендрик. – Продолжайте, молодой человек.

– Вы не намного старше меня.

– Ну, всего лишь лет на двадцать или около того. Продолжайте.

– Насколько я вас понял, вы намерены захватить воздушный или морской груз вооружения поставщиков Хаменди? Правильно?

Перейти на страницу:

Похожие книги