Читаем Миссия Икара полностью

– Покажите! Покажите нам! – орали фанатики, требуя, чтобы им продемонстрировали оружие, которое доказало бы им их важность.

– Там оружие, и все об этом знают! – прокричал Кендрик в ухо Рашад. – Они сходят с ума!

– Конечно, они знают и, конечно, сходят с ума. Посмотри на маркировку. – Повсюду на деревянных клетях были нарисованы три красных круга – один внутри другого. – Глаз быка, традиционный символ мишени, – объяснила Калейла. – В данном случае бычий глаз означает оружие. Это была идея Голубого. Он решил, коли террористы живут благодаря оружию, то будут стаей держаться возле него.

– Голубой знает свое новое дело.

– А где другое оружие? – спросил Ахмат, вытаскивая из кармана два маленьких зубчатых инструмента.

– Люди с Западного берега позаботятся о нем, – ответила Рашад, приседая от размахивавших вокруг нее рук. – Те клети не маркированы, но они знают, которые из них нужные, сломают их и откроют. Они ждут нас!

– Тогда пошли! – закричал молодой султан, вручая Эвану один инструмент.

– Что это?

– Плоскогубцы! Нам надо отодрать как можно больше скоб. Чтобы клети развалились на части.

– О! Они в любом случае развалятся, не беспокойтесь! Нам только надо направить эту банду маньяков вперед и прорвать оцепление. Калейла, встань позади нас, – приказал Кендрик агенту из Каира, отбиваясь от яростных кулаков, рук, коленей и ног, наносивших им удары со всех сторон. – Когда я кивну, – продолжил он, обращаясь к султану, – ударьте в кольцо солдат так, словно с вами только что подписала контракт бейсбольная команда «Патриот»!

– Нет, шейх! – закричал Ахмат. – Как будто меня только что, под огнем, включили в команду Омана, как это и должно быть. Это же враги моего народа!

– Пошли! – заревел Кендрик. Вместе с молодым мускулистым правителем Омана они набросились на стоявших перед ними визжавших террористов и протолкнули их внутрь кольца солдат.

Линия обороны была сметена! Доступ к двойному ряду упаковочных клетей был открыт.

Эван и Ахмат с трудом протиснулись сквозь ноги, одетые в широкие штаны, и молотящие руки, добрались до деревянных ящиков и принялись неистово работать плоскогубцами, отгибая широкие металлические скобы. Как только они отлетали, клети разваливались, словно взорванные изнутри, а сотни неистовствующих тут же набрасывались на оружие. Подобно голодной саранче, налетающей на сладкие листья деревьев, террористы из Южного Йемена и из долины Бекаа вытаскивали оружие из пластиковых решеток и кидали его своим братьям. При этом они пронзительно кричали, сидя верхом на больших картонных коробках, напоминавших гротесковые гробы.

Одновременно палестинская команда с Западного берега тоже вскрыла ящики, где в мягких упаковочных нишах лежали разные ружья, всех типов, всевозможных размеров, и принялась раздавать их толпе. Вскоре она оказалась, можно сказать, вооруженной. Многие не знали, какой заряд подходит к тому или иному виду оружия, однако это было известно людям из долины Бекаа, и они тут же принялась учить своих менее искушенных братьев из Южного Йемена.

Однако первая же попытка триумфально запустить в небо автоматную очередь вызвала недоумение у нажавшего на спусковой крючок. Раздались лишь какие-то отрывистые щелчки. А вслед за ним и многие другие попытались стрелять. Но также тщетно.

И тут же одна истерия сменила другую. Террористы стали в ужасе бросать оружие, в то время как другие руками и подручными средствами продолжали вскрывать немаркированные клети. А в них оказались инфракрасные бинокли с разбитыми линзами, веревочные лестницы с разрезанными ступеньками, крюки-кошки без наконечников, подводные кислородные резервуары с просверленными дырками в цилиндрах, огнеметы с разбитыми насадками, реактивные снаряды и гранатометы без детонаторов… И как только все это было обнаружено, толпа одичала еще больше. Из-за предательства.

В этом хаосе Эван пробрался к складу, расположенному в конце громадного пирса, и, отступив на три фута в сторону от массивных открытых дверей, прижался к стене. Ему было слышно, как внутри Хаменди кричал по-арабски, что все поставленное вооружение будет заменено, а его враги в Бахрейне, которые сделали это, все до единого будут убиты!

Неожиданно из-за угла появился человек в темном консервативном костюме в мелкую полоску и быстро прошел в помещение склада. Кендрик застыл – он узнал Крейтона Гринелла. После того как первый шок прошел, Эван спросил себя, а собственно, почему он так потрясен и даже удивлен? Куда еще мог пойти Гринелл, кроме как в самую сердцевину международной сети торговцев оружием? Это ведь его единственный островок безопасности.

Гринелл коротко переговорил о чем-то с Хаменди, и тот тут же перевел его слова на арабский, объясняя, что его поверенный уже связался с Бахрейном и узнал, что произошло.

– Это евреи! – воскликнул он. – Израильские террористы напали на депо на острове, убили всех сторожевых и натворили столько страшных дел.

Перейти на страницу:

Похожие книги