Читаем Миссия Маккензи (ЛП) полностью

Никогда в жизни Кэролайн не чувствовала себя такой маленькой, беззащитной и испуганной. Она сидела перед столом в кабинете Джо и с мольбой искала его глаза. Но Джо не смотрел на нее. Вернее, нет, он смотрел, еще как смотрел, но это был холодный официальный взгляд, как будто он разглядывал какое-то неизвестное науке насекомое. Он не видел ее, Кэролайн. И его каменное лицо пугало ее больше всего.

— Нет, я не входила в лабораторию в это время, — в сотый раз беспомощно твердила Кэролайн.

— Но датчики зарегистрировали ваше появление и на входе и на выходе, мисс Кэролайн.

Капитан Ходж, руководитель службы безопасности, имел профессиональное терпение и тоже мог повторять одно и то же по сто раз.

— Значит, они неисправны!

— Нет, они абсолютно исправны. Абсолютно.

Глубокий вздох, говорят, помогает успокоить нервы… Кэролайн чувствовала себя загнанной в кем-то подстроенную ловушку.

— Я потеряла свою личную карточку в четверг и обнаружила пропажу только утром в пятницу, когда одевалась.

— Значит, вы продолжаете настаивать на этом. Я еще раз повторяю вам — приборы не зафиксировали этой так называемой «потери». Любое подобное происшествие — ЧП для базы. Попробуйте еще раз объяснить, что произошло.

— Я помнила, что цепляла карточку на папку в четверг, и подумала, что она упала. Я не поставила в известность службу безопасности только потому, что не хотела иметь лишних неприятностей, ведь я была уверена, что карточка лежит где-то в лаборатории.

— Но датчики показывают, что в четверг вы вышли из здания вместе со всеми членами вашей группы, следовательно, ваша карточка была при вас. Уверяю вас, мисс Эванс, система безопасности работает и на вход и на выход. И если бы вы вышли без пропуска, немедленно прозвучал бы сигнал тревоги.

— Поэтому я и говорю вам, что датчики не в порядке. Когда я обнаружила пропажу карточки, я позвонила Кэлу Гилкристу и попросила его поискать ее в лаборатории. Там он и нашел ее, карточка валялась под столом. Кэл вынес мне ее и пошел к себе, а я приступила к работе. Вам просто нужно спросить у Кэла, вот и все!..

— Мистеру Гилкристу будут в свое время заданы все необходимые вопросы. Однако датчики показывают совсем другое: вы вошли в здание вместе и через две минуты вышли — тоже вместе. После этого вы снова вошли внутрь, а мистер Гилкрист вернулся только через час.

— Но это невозможно! Я же не могла войти, пока Кэл не принес карточку!!! И неужели ваши датчики не показали, что через две минуты из здания вынесли две карточки, но вышло лишь одно физическое тело?!

Проигнорировав ее слегка ироничное замечание, капитан что-то быстро пометил в своем блокноте.

— А в воскресенье ночью вы тоже потеряли свою карточку?

— Нет. Я не входила в здание в воскресенье ночью.

Она снова бросила умоляющий взгляд на Джо. Что он думает обо всем этом? Ведь не может же он подозревать ее в диверсии?!

— Вот как? А наши абсолютно исправные точные датчики показали, что вы входили. И вы сами утверждаете, что карточка была при вас.

— Когда я одевалась сегодня утром, карточка была там же, где я оставила ее в пятницу.

— И вы не трогали ее во время всего уик-энда?

— Я провела уик-энд в Лас-Вегасе…

— А карточку оставили на базе?

— А вы, капитан, разве никогда не снимаете ее — даже когда уезжаете с базы или идете под душ, — огрызнулась Кэролайн.

— Должен напомнить вам, что вовсе не я нахожусь под подозрением, — коротко ответил Ходж.

— В чем вы меня подозреваете? Говорите конкретно! — потребовала ответа Кэролайн.

Но капитан не спешил раскрывать карты.

— Вы утверждаете, что провели уик-энд в Лас-Вегасе, то есть не возвращались на базу ни в пятницу, ни в субботу?

— Совершенно верно.

— Где вы останавливались в Лас-Вегасе?

— В «Хилтоне».

— Но их несколько… Ну ладно, мы проверим.

— Мисс Эванс провела уик-энд со мной, — впервые вмешался Джо. — Я могу подтвердить все, что она делала с вечера пятницы до девятнадцати часов воскресенья.

— Отлично, — лицо капитана осталось бесстрастным, а Кэролайн густо покраснела. На этот раз она не посмела поднять глаза на Джо.

— Итак, ваша карточка все это время была заперта в вашей комнате?

Кэролайн еще раз глубоко вздохнула… Что-то не похоже, чтобы это ее успокаивало. — Да.

— Вы уверены в том, что дверь была заперта?

— Да. Я всегда дважды проверяю замок.

Капитан бросил на нее скептический взгляд:

— «Всегда» — это очень точное определение, оно ко многому обязывает. Это значит: абсолютно. Вы никогда не забываете дважды проверить замок?

— В этот раз полковник Маккензи сам при мне запер дверь.

Капитан вопросительно взглянул на Джо, тот кивнул. Глаза Маккензи были полуприкрыты, и Кэролайн никак не могла понять их выражения.

— Значит, вы утверждаете, что карточка была при вас. По показаниям приборов вы пришли на свое рабочее место ровно, — он сверился с документами, — в 23.47.

— В это время я находилась в постели.

— Одни? — бесстрастно спросил капитан.

— Да!

— Это значит, что никто не сможет подтвердить ваших слов. Вы говорите, что были в постели, а приборы показывают совершенно другое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы