Читаем Миссия "Найти свою любовь" (СИ) полностью

- Видать мэркоты совсем ослабли, раз их самки в наемники подались, - проговорил второй, так же склоняясь над ней.


- Кошка, тебе здесь не место! - после этой фразы послышалось удивленные возгласы среди наемников.


Учуяли в ней самочку, гады! Внутри Кэйси восстала внучка главы дэморансов и дочь мэркота дэма-смерти. Воспитанная, как воин, такого оскорбления стерпеть она не могла, хотя здравый смысл в ней и шептал не привлекать к себе внимание.


- Волки, мне не нужно излишнее внимание, - тихо прошипела она, - или вашего мужества хватает только самок оскорблять, - выпалила она, не сдержавшись. И тут же пожалела, ее услышали остальные.


Вельфорги опешили и оглянулись, услышав осуждения в свой адрес, за их характер их не очень любили. Уже казалось, что все миновало и ее оставят в покое, один из них выругался сквозь зубы, уже собираясь уйти. Как второй со злостью выпалил, кипя гневом и жаждой мести. Не так давно одна кошка опозорила их клан, убив его родственника капитана и хуже всего, что она была подругой изгнанника волка одиночки Джайка.


- Ты обвиняешь нас в отсутствие чести! - прорычал он. - Раз ты подалась в наемники, причислив себя к мужскому обществу, значит, и отвечать будешь, как воин. Нечего лезть туда, где вам не место, ваше место возле домашнего очага растить детей и ублажать мужа, - громко высказался он, играя на публику, обводя ее взглядом, публика его громко поддержала.


Весь этот спектакль ее достал, на ускорении она соскользнула со стула и нанесла удар, забирая жизненную силу. Говоривший вельфорг упал, еще одно движение в сторону его друга, провожающего взглядом падение своего товарища, и тот так же упал. Блистать своим мастерством борьбы она не собиралась, поэтому забрала у них половину их силы. В толпе послышался разочарованный гул на фоне редких радостных криков, выигравших ставки.


В тишине раздался звонкий девичий голос.


- Мне нужно на планету Тарс, я хорошо заплачу за перелет, - прошлась она взглядом по толпе.


Она уже думала, что напрасно спросила, когда в толпе в ее сторону повернулся наемник. Забрав свой выигрыш у добровольца букмекера, он вышел к ней вперед, за ним следом вышло еще пятеро и обступили ее полукругом. Толпа разошлась по своим столам, послышался звук сдвигаемых на место столов, представление окончилось. Крупный брюнет с ярко синими пронзительными глазами с суровым лицом и волевым подбородком обратился к ней.


- Я капитан Ласерд, это часть моей команды, - указал он на наемников стоящих рядом. - Тебе с нами по пути, только у нас есть один небольшой заказ,- сделал он паузу, наблюдая за ее реакцией. - Если есть время, можешь подождать нас пару дней или же принять участие и заработать кредитов.


- Я Кэйси. Мне нужно подумать. В последний раз когда мне поступило подобное предложение от капитана Сволана и его команды..., - сделала она паузу, подбирая слова, - я обзавелась... должниками, которых мне теперь нужно разыскать, - она внимательно наблюдала за ними, в надежде, что они знают эту команду. Реакция наемников ее порадовала, они при ее словах понимающе переглянулись.


- Очевидно, ты новичок в нашем деле, иначе знала бы, что команда Сволана беспринципные гады и ненадежные наемники. Они честны только между собой. С ними никто никогда не имеет дел они, плюют на кодекс наемников. Ты не первая, кто имеет их в должниках, но с ними никто не хочет связываться официально. Я кинул тебе координаты нашего агентства, где ты можешь их найти.


- Кэп, может присядем? Что мы тут стоим, - обратился к Ласерду его боец.


Капитан вопросительно посмотрел на Кэйси, она согласно кивнула головой. И они прошли к их столу, за котором расположились с удобством, тут же организовали напитки. Вельфорги пришли в себя встали и, покачиваясь, ушли под презрительные взгляды , а что им еще оставалось.


- У моего знакомого вельфорга Джайка была напарница самочка мэркотов, они вдвоем летали на его корабле. Ты случайно не ее родственница? - спросил капитан и с любопытством на нее посмотрел. - Она, как и ты, была отличным бойцом, я кстати поставил на тебя и не прогадал, ловко ты уложила этих волков, - довольно произнес он.


- Нет... она точно не моя родственница. Очень интересно, вельфорг и мэркот? А почему была? Они что не сработались? - полюбопытствовала она, при этом испытала странное волнующие чувство.


- Сработались, даже очень, он волк одиночка и относился к ней скорее как к сестренке. Почему расстались? Никто толком не знает. Но наш шеф вроде говорил, что она вышла замуж и выбыла из базы наемников.


- Что у вас за задание? Только перед тем как говорить, подумай хорошо, капитан, я ложь не потерплю! - проговорила она жестко, хватит с нее должников для мести.


- Я не собирался ничего скрывать от тебя. Дело опасное, но такова жизнь наемников, - произнес он, откинувшись на стул. - Нужно сопровождать заказчика, он собирается купить крупную партию товара и, похоже, не доверяет продавцу. И у него есть все основания не доверять, продавец связан с местным криминалом, у него дурная слава, сделку назначили в районе складов.


Перейти на страницу:

Похожие книги