Я очень надеялась, что миссис Уильямс устала достаточно для того, чтобы хоть немного поспать, поскольку мне толком не удалось сомкнуть глаз. Преследуя неведомые цели, я даже спросила у Лили и Дженни, нет знают ли они, где может быть Фил, прекрасно зная ответ на вопрос, но попытка – не пытка. Где-то в час ночи, наплевав на позднее время, мы все втроём созвонились, пытаясь придумать, куда ещё мог бы направиться парень. Конечно, если не знала ни я, ни его родители, ни Майк и Генри, то у двух девушек, при всём моём уважении, шансов было ещё меньше, поэтому большую часть времени они старались успокоить меня. И уже за это я была им благодарна.
- Просто приди завтра в школу, - сказала Дженни перед тем, как мы решили завершить разговор, ведь время близилось уже к трём ночи. – Если ты в последний раз видела его именно там, всегда ведь есть шанс, что он явится туда и завтра, верно? А мы с Лили подумаем, как ещё можно помочь.
- Именно, - подхватила подруга, оставаясь бодрой даже в такое позднее время. – Не вешай нос, Кэтрин! Ты же знаешь: Фил не из тех, кто поступает столь безответственно.
Я, не скупясь на слова, поблагодарила их, после чего отключилась и, обхватив ноги руками, уткнулась лбом в колени, прокручивая в голове последние слова Лили. Фил действительно был не из тех, кто обычно поступает таким образом, но это не успокаивало, а беспокоило только сильнее. Пусть я буду законченной пессимисткой, но именно это и заставляло думать, будто с ним что-то случилось. Сидя на кровати в такой позе, я почувствовала себя ещё более маленькой и жалкой, не способной найти выход из сложившейся ситуации. И это мерзкое чувство отпускать не желало.
Утром я была похожа на привидение – бледная, с тёмными кругами под глазами, которые лишь чудом удалось хотя бы немного замаскировать тональным кремом. Мои родители выглядели лишь немного лучше, как и Эллиот, утром заехавший за своей супругой, к сожалению, без радостных новостей о том, что Фил вернулся, а о Сэм же я в первую секунду, как только увидела, подумала, будто она не спала всю ночь, хотя надеялась, что это не так.
У нас был небольшой план действий. Я собиралась поехать в школу, чтобы разузнать всё там (в конце концов, давайте не будем забывать, что есть ещё господин Придурочное Наказание, который писал сообщения Филу), а мистер и миссис Уильямс воспользовались моей идеей попросить Стивена вновь дать контакты Джона и его родителей, чтобы выспросить, не могло ли исчезновение их сына быть хоть как-то связано с их конфликтом, если это можно так назвать. К сожалению, для начала придётся приложить усилия самостоятельно, потому как первое, что нам скажут, обратись мы за помощью в правоохранительные органы, - подросток просто решил сбежать из дома. И это не пустые слова. Папа уже пытался – ничего. Нужно было просто ждать, каким бы возмутительным это ни было.
К тому же, если Фил собрал вещи, значит он ушёл куда-то осознанно, сам. Это не давало никому покоя и лишь подливало масло в огонь. Самым ужасным было то, что я слабо понимала мотив. Только из-за того, что он один дома? Если он не остановился у кого-то, а просто переехал, есть ли хоть какая-то логика в подобного рода действиях? Хоть убейте, понять я не могла.
К сожалению, моё посещение школы не принесло ровным счётом никаких результатов. Сам Гардинер туда не явился, от друзей помощи было ровно столько же, сколько и ночью. Всё, что они могли сделать, - это утешить меня и безустанно пытаться звонить Филу, надеясь, что вот-вот он возьмёт трубку, но безрезультатно. Даже когда я подошла к Торнтону, с которым как-то подрался парень, а после не явился на его День рождения, где должно было состояться своеобразное перемирие, ничего я не узнала.
Джон искренне удивился, когда я спросила, не знает ли он, где сейчас Гардинер. И, что характерно, он даже предложил помочь, поспрашивав у своих знакомых, не видели ли они его. Это было странно, поскольку раньше все их встречи (мне ли не знать) заканчивались тем, что кто-то бил кого-то, а то они и взаимно устраивали обмен подобного рода любезностями. Сейчас же Торнтон спокойно отреагировал на то, что я подошла и начала спрашивать о Филе, а уж то, что он предложил помочь, - вообще нечто из ряда вон.
- У нас с ним были одно время тёрки, - заметив мой скептический настрой, сказал он. Я даже не удержалась и горько вздохнула. «Тёрки»? Да ты был первым в ряду, кто поливал Гардинера грязью, когда на свет всплыла история его детства! – Но сейчас мы всё решили. Правда. К тому же, ты знаешь, как сильно мне могло бы прилететь от отца, если бы выяснилось, что это я что-то с ним сделал.