Читаем Миссия: Несокрушимость (СИ) полностью

После затяжного диалога, Мистро развернулся и сказал:

— Едем в аэропорт! Мистер Соул сказал мне, что они с Брэйном уже скоро прибудут сюда, ведь они кое-что обнаружили и обязательно должны нам это показать.

— Хорошая новость! — ответила Хонира, немного подпрыгнув от радости, ведь она давно не видела Соула и Брэйна.

— Понятия не имею, кто это. Но с вами я пойду, а дальше наши дороги разойдутся, я надеюсь? — спросил Рой, обратившись к Мистро.

— Да. Конечно. Думаю, ты уже осознал, что не нужно стремиться к деньгам и власти…

И вот наши герои отправились в аэропорт!


Глава 13. Отчаяние

Жаркий день в Испании, впрочем такие дни не редкость здесь. Наши герои, как я уже говорил в прошлой главе, отправились в аэропорт, который находился немного за городом, чтобы встретиться с Соулом и Брэйном, которые кое-что разузнали и лично должны выдать задание команде.

Рой, злодей, который стал добрее, отправился домой, ведь он переубедил сам себя в тот момент, когда попался к Мистро и Хонире. Если вы думаете, что Рой попросту слабак и трус, вы не правы, хотя сам он говорит обратное. Не стоит принимать добрую душу за трусливую…

Мистро и Хонира уже в аэропорту.

— Здесь так красиво! — возгласила девушка, выходя из такси.

— Что верно, то верно, — думаю тот, кто сказал эту фразу в представлении не нуждается, вы сами прекрасно понимаете кто это.

— Что ты заладил говорить одно и то же, а?!

— Мне нравится это. Никто не имеет права осуждать меня за это, — четко и понятно ответил он.

До прибытия самолета еще около часа и эта безбашенная парочка решила прогуляться. Сам я не люблю гулять в очень жаркую погоду, как сейчас там, в Испании, но не мне судить. Продолжаем историю:

— Хонира, я кое-что хотел сказать, — резко остановившись и схватив ее за плечо, сказал Мистро.

— Да? — она развернулась и с небольшим удивлением ответила.

— Мы… Я… — он тяжело вздохнул, прикрыв лицо руками, — извини, за то, что было вчера. Я не знаю, что на меня нашло. Извини… Мне жаль. Правда, — с грустным, черт тебя дери, видом, сказал Мистро.

Пожалуй, сейчас возьму небольшую паузу, хотя я делаю это очень редко. Вы вообще это видели?! Мистро с ГРУСТНЫМ видом! Мы наблюдали за ним, когда он был весел, но такое наблюдаю, в-первые, даже я.

— Ты серьезно? Из-за этого? — с усмешкой ответила эта прекрасная девица.

— Да, а что?

— Странно. Умный и прямолинейный… Нет, я бы не назвала это прямолинейностью. Все мальчики такие, они не понимают намеков и ты не исключение, — она похлопала Мистро по плечу и мило улыбнулась, — все в порядке. Мне очень даже понравилось.

— Я рад… — тихо ответил наш стеснительный герой.

— Вот и нет проблемы.

Переместимся в другое место. В самолет.

— Мистер Соул, сколько нам еще лететь? — спросил Брэйн, пережевывая свой чизбургер.

— Около часа, — ответил Соул, — может хватит есть всякую дрянь на борту самолета, когда нам лететь всего пару часов?!

— Нет, питание важно. Я ведь ученый, я знаю, — произнес и тут же подавился.

Брэйн кашлял на весь салон, остальные пассажиры думали, что тот болеет чем-то серьезным, но те, кто сидел рядом видели его слезы и понимали, что он подавился.

— Говорил же я! — кричал мистер Соул, хлопая по спине Брэйна.

Наконец избавившись от той крошки чизбургера, ученый заговорил:

— Ничего страшного, я просто говорил, пока ел и поэтому так произошло. Еда попала не в тот отсек.

— Нет, твоя проблема заключается в том, что ты ЕЛ!

— Ладно, ладно. Не кричи. Спрячу я свой бургер.

Брэйн хоть и был ученый, но за питанием он особо не следил, просто всегда говорил, что оно важно, а каким оно должно быть — не говорил. Брэйн не слишком толстый, он скорее пухлый. Очки, конечно, тоже присутствуют. Стереотипы об ученых подтверждаются!

Пассажиров предупредили о посадке через 5 минут.

Снова переносимся к другому месту событий.

— Скоро посадка, пойдем поближе, — сказал Мистро и указал на посадочную полосу, которую даже не было видно.

— Пойдем. Я уже успела соскучиться по нашим наставникам!

— Честно говоря, я тоже.

— Хорошо, что ты есть у меня. Часто командуешь, поручаешь задания. Ты будто сын Соула, а он тебе — отец, — рассказала Хонира.

— Хорошая догадка, но нет, — ответил он, — самолет видно очень отчетливо, высота быстро снижается.

Через две минуты произошло приземление. Оба наших героев, находившихся в самолете, были от части аэрофобами, но посадку сумели стерпеть.

— Мягко приземлились, мистер Соул!

— Да, Брэйн. Обошлось без происшествий. Я предупреждал Мистро прямо перед полетом, поэтому он с Хонирой, наверное, уже здесь.

Все люди брали свои багажи и направлялись к выходу.

— Добро пожаловать в солнечную Испанию, мой друг! — воскликнул Брэйн, проведя рукой вокруг просторов аэропорта Мериды, — страну гостеприимных и жизнерадостных людей!

— Спасибо! Наконец-то, мы здесь. Идем на поиски Хониры и Мистро.

Тем временем, наши главные герои ожидали наставников в здании, рядом с посадочной и взлетной полосой.

— Самолет приземлился, слышал? — спросила Хонира, словно маленький ребенок.

— Конечно. Они уже тут, — ответил Мистро, — прогуляемся и найдем их.

Перейти на страницу:

Похожие книги