— Да, господин, об этом я позаботился еще в Фесе.
— Прекрасно, прекрасно. Ты и твои люди хорошо поработали. Я вознагражу вас, и тебя, Нгонго, и тебя, Вессель. Каким образом, сам еще не знаю. А теперь не будем больше стоять на холоде, друзья. Огонь зовет нас.
Они вернулись к костру, правда, уже потухшему. Слуги тоже в испуге попрятались, забыв об огне. После всего случившегося хозяин не слишком пенял им за это. Тем с большим удовольствием они вскоре опять расположились вокруг уютно потрескивающего костра.
— Давайте продолжим нашу трапезу, — пригласил радушный хозяин, и они не отказались. Правда, занимательная беседа со сказками Шахразады не клеилась. Только что пережитый испуг давал о себе знать.
Четвертый день путешествия поначалу протекал так спокойно, будто и не было страхов прошлой ночи, однако к обеду небо потемнело, и на караван обрушился один из столь редких здесь ливней. Долина, вдоль которой они ехали с утра, тут же превратилась в клокочущий поток, настолько мощный, что людям и животным с большим трудом удалось выбраться в безопасное место.
А вскоре солнце засияло снова, забирая влагу из земли, над которой стелился туман. С необычайной быстротой, свойственной этим краям, тут и там почву пробила зелень, а кое-где даже появились нежные цветы. Путешественники без остановки ехали дальше, чтобы наверстать упущенное из-за дождя время. Сиди Моктара манили Оран и выгодные сделки.
Вечером, покинув торговое селение Таурирт и находясь на пути в Уджду, они вновь разбили шатры. Купец обратился с особой молитвой к Аллаху всемогущему, после чего, видимо получив поддержку, спросил хабира:
— Грозит ли нам сегодня вновь разбойничье нападение?
На что предводитель каравана ответил:
— Нет, господин, не думаю. Если только другое отребье не вздумает навестить нас.
— Чтоб у них отсохли руки! — Сиди Моктар буквально выплюнул это проклятие. — Надо было взять с собой больше воинов!
— Ты легко можешь увеличить наш отряд на двух человек, — улыбнулся хабир.
— Каким образом? Ты говоришь загадками!
— Отнюдь, господин: Нгонго и Вессель попросили у меня разрешения выезжать ночами в дозор. Видать, парням пришлось по вкусу вчерашнее приключение. Я им пока ничего не обещал. Разрешение можешь дать только ты.
— Извините, что перебиваю, — вмешался Витус, — но где они, кстати?
— С верблюдами, хирург. Они люди скромные и сами стесняются за себя просить.
— Хорошо, хорошо, — кивнул сиди Моктар, — мое разрешение они получат, при условии, конечно, что ты не против, хирург.
— Нет, конечно, с какой стати? Я им не предводитель, в лучшем случае представитель.
— Ладно, пусть будет так. Заодно мне пришла в голову идея, как вознаградить их за вчерашнюю смелость: они могут считать верблюдов, на которых едут, своими.
Хабир поклонился в знак того, что понял хозяина.
— Желаю тебе и твоим гостям приятного вечера. Будь уверен, вчерашняя неприятность не повторится.
— Для моей души эти слова подобны хорошей еде для моего желудка. — Сиди Моктар повернулся к Витусу. — Думаю, это своевременная мысль. Пора немного подкрепиться. Слуги уже все приготовили, и я вижу барашка на вертеле. Давайте воздадим ему должное и послушаем истории, которые так и просятся на язык. Вчера вечером, когда произошло это мерзкое нападение, ты хотел поведать нам еще об одном вашем приключении.
— Верно. — Витус взял кусочек баранины пальцами правой руки и обмакнул его в чашу с рисом. — Как врачу мне было интересно узнать, что нарывы в здешних краях лечат тестом из муки и растопленного сливочного масла. Сам я борюсь с такими напастями молочной сывороткой, впрочем, лишь тогда, когда болячка сухая. Если же она мокнущая, применяется адсорбирующее средство, — в соответствии с советом старых медиков лечить влажное сухим, а сухое — влажным. Помимо сыворотки можно выбрать известковый порошок, ланолин, экстракт зверобоя.
Сиди Моктар степенно кивнул:
— Сии медикаменты мне знакомы, хотя не всегда в этой сфере применения. — Он взял медовый орешек и снова отложил его. Засахаренные финики были еще слаще. С наслаждением отправляя финик в рот, он поинтересовался: — А какая связь между нарывами и твоей историей?
Витус взял еще кусочек баранины, чтобы помучить любопытного хозяина, и наконец произнес:
— Может, даже хорошо, что Нгонго сейчас нет с нами, ибо то, что я собираюсь рассказать, чудовищно. Это «История о чернокожих невольниках из Гвинеи и об Окумбе, вожде Симарронов». Итак, слушай. Это было в Гаване, столице большого острова Куба, где я повстречался с рабами-неграми и лечил их гнойные раны.
— Что ты говоришь! — удивился сиди Моктар. — Что же побудило тебя лечить рабов?
— Милосердие, которого требует от каждого из нас как Бог, так и Аллах.
— Ах да, конечно.
— Речь шла о человеческом товаре, незадолго до того прибывшем из Африки на невольничьем корабле. Люди находились в ужасающем состоянии, и мы с Магистром и Энано мало что могли сделать, чтобы помочь им.
— Хьюитт… тоже вкалывал! — подал голос Энано.