Читаем Миссия попаданца (СИ) полностью

Миссия попаданца


Глава 18. Прибытие на континент Техно.


Пока мы активно занимались разговорной практикой, наша четверка воспользовалась возможностью приготовить горячую свежую пищу, для чего я вытащил из верблюда котел, мангал, треногу и прочую приспособу для приготовления пищи вне дома. Все это мы установили прямо на палубе рядом с Жуком и я со Светой начали кашеварить, а Теяно и Аовел крутились рядом, пытаясь нам помогать. Теяно уже давно не умирала и чувствовала себя вполне здоровой для бытовой суеты. Ну и естественно, что при этом продолжалось активное общение на самые разные темы. Приготовив еду, мы попытались позвать на ужин наших старичков, но их к тому времени успели накормить армейской едой, чему мы были только рады — нам больше досталось! Как выяснилось, с едой у выживших мореплавателей никаких проблем не было, поскольку на транспортнике имелись большие отсеки с холодильниками, где хранился приличный запас продуктов.


После ужина наши профессора вместе с офицерами обошли тяжелораненых и подлечили их с помощью артефактов, дав тем самым шанс на выживание в таких условиях. Теперь сильно пострадавшие могли как-то протянуть до госпиталя, а там пусть их собственные эскулапы суетятся, долечивая раненых своими средствами. Света же по-прежнему возилась с Теяно, то избавляя ее от бесплодия, то проводя чистку ее лимфатической системы, уменьшая вероятность возникновения рака. Честно говоря, я не понимал, с чего это вдруг Света решила так основательно заняться здоровьем совершенно посторонней девушки, однако она у меня взрослая девочка и вольна делать то, что считает нужным. Тем более, что ей это ничего не стоило, но зато создавало неплохую основу для доверительной беседы с девушкой.


Где-то уже за полночь наша четверка закончила свою разговорную практику с чужими и собралась вместе для обсуждения дальнейших наших действий.

— Вам не кажется, что нас сносит в грозу? — спросил я, глядя на сильно приблизившийся грозовой фронт.

— Как раз наоборот — нас за эти часы течение отнесло в сторону от грозового фронта километров на пятнадцать, но он движется вслед за нами, — рассмеялся довольный Захар. — Как нам рассказали наши недруги, некоторые из которых оказались вполне нормальными людьми, грозовой фронт не стоит на месте и постоянно смещается то ближе к нашему континенту, то уходит обратно. И амплитуда таких колебаний может доходить до сотни километров, из-за чего и их флоту постоянно приходилось двигаться туда-сюда.

— Ладно, что дальше? — пожал я плечами. — Поспать не мешало бы! Жук восстановил заряд в половине опустошенных во время боя аккумах. Если мы хотим зарядиться по полной, а я именно за это голосую, то нам здесь еще часов десять предстоит проваландаться. Я думаю, стоит немного отлететь в сторону от фронта, сесть на воду и поспать всем сразу на водяном матрасике.

— На баржу будем еще возвращаться? — спросила Лана.

— Я хочу вам предложить безумную идею! — улыбнулся я. — Как вы смотрите на то, чтобы взять с собой пассажира? Я довольно долго общался с Аовелом и скажу вам, что он нам может быть интересен в двух аспектах при минимальных рисках. Он простой, наивный, покладистый парнишка. Охотно общается практически на любые темы и при этом особо не пытается выведать значимую информацию о нас и нашей цивилизации. Это делает его удобным собеседником на все время нашего пути до материка, так как эти несколько дней мы с его помощью можем активно заниматься разговорной практикой.

Второй пользой от того, чтобы взять его с собой, является выход на его родственников. У него есть брат и двоюродная сестра, являющиеся по рассказам парнишки довольно ушлыми малыми в житейском плане. Уличная жизнь в трущобах и около-криминальные дела — это их привычная среда обитания и довольно успешный стиль поведения. Когда мы прилетим на место, нам на первое время потребуются люди из местных, что помогли бы освоиться в незнакомой обстановке. Так вот эта парочка мне представляется очень хорошим вариантом. Первые несколько дней после прилета для нас будут самыми опасными и не хотелось бы основательно вляпаться в серьезное дерьмо из-за какой-нибудь глупости по причине незнания местных реалий. Да и разговаривать на местном языке мы пока еще будем недостаточно хорошо, а раз так, то потребуется неделю-другую «повариться» в каком-нибудь замкнутом безопасном пространстве, которое именно эти люди и смогут нам организовать. Что скажете?

— А он сам-то согласится на подобное? — поинтересовался Захар.

— Мне кажется, ему очень льстит то, что я обратил на него такое серьезное внимание, — ответил я. — А если мы ему предложим такое приключение, как полет на иноземном флаере, да еще и последующее участие в наших шпионских делах, то он будет вне себя от радости. Во всяком случае, у меня сложилось такое впечатление о нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги