Читаем Миссия: Счастливая женщина. Книга-камертон полностью

Целую неделю прожила Сфортуна у прачки Франчески. Вот прошло воскресенье, настал понедельник, а по понедельникам у Франчески всегда бывала большая королевская стирка. Они принялись за дело вдвоем. К полудню все выстирали, а потом Сфортуна ночь напролет штопала и гладила.

Наутро, когда прачка принесла королю белье, тот сказал:

– Э, нья Франческа, с каждым разом ты становишься все искуснее. Как заглажены складки! А белые воротнички вздымаются, словно морская пена.

И король дал прачке целых двадцать скудо сверх положенной платы. Нья Франческа поблагодарила короля и снова отправилась за покупками. На этот раз она опять купила платье, башмаки, красивый головной платок. Но это еще не все, она купила мыло, губку, гребенку и целый пузырек с драгоценным розовым маслом.

Прачка принесла покупки домой и сказала Сфортуне:

– Смотри, какие подарки я приготовила твоей судьбе. Сейчас я испеку крендель, и ты пойдешь к ней в гости. Одень ее во все новое, да сперва вымой хорошенько.

Судьба Сфортуны была такой же грязной, как и раньше, но встретила она девушку поприветливей.

– Крендель принесла? – спросила она, завидев Сфортуну.

– Конечно, принесла, дорогая синьора Моя Судьба.

И она протянула старухе крендель.

Только судьба подошла к Сфортуне, девушка крепко схватила ее за руки и потащила к ручью. Ну и вопила же старуха, когда Сфортуна терла ее намыленной губкой.

– Не хочу мыться! Не хочу мыться! – кричала она, вырываясь.

Но Сфортуна не обращала внимания на ее крики. Она чистенько вымыла свою судьбу, причесала ее, надела новое красивое платье, обула в новые скрипучие башмаки и вылила на нее весь пузырек с розовым маслом.

Ах, какая милая добрая старушка стояла теперь перед ней! А пахло от нее, как от десяти кустов роз. Известное дело, все женщины, даже самые старые, любят новые наряды. Судьба налюбоваться на себя не могла. Она то и дело оправляла оборочки на юбке, поскрипывала новыми ботинками, примеряла шаль.

– Умница ты моя, – сказала она Сфортуне. – Так уж повелось: если у человека злая судьба, он только и знает, что жалуется да клянет ее. Вот она и становится еще злее. Никому и в голову не придет, что надо самому постараться сделать свою судьбу краше. Ты, моя голубка, так и поступила. Теперь все у тебя пойдет хорошо. Спасибо тебе за подарки, прими и от меня подарочек.

И судьба дала Сфортуне маленькую коробочку. Девушка расцеловала старушку в обе щеки и побежала к Франческе.

Вместе с Франческой они открыли коробочку. И что же там лежало? Всего-навсего кусочек галуна, длиною с палец.

– Не очень-то щедрая у тебя судьба, – сказала Франческа и засунула коробочку в ящик комода.

Ну, а в понедельник, как всегда, Сфортуна с Франческой выстирали белье, и во вторник прачка понесла его во дворец.

На этот раз король даже не взглянул на белье, так он был озабочен.

– Ваше величество, – сказала прачка, – нья Франческа осмеливается спросить вас, чем это вы обеспокоены?

– Ах, нья Франческа, у меня тысяча бед и сто неприятностей. Видишь ли, советники подыскали мне невесту в заморском королевстве. Невесту я никогда и в глаза не видал, и жениться мне вовсе на ней не хочется. Но если советники что-нибудь вобьют себе в голову, они ни за что не отстанут. Я и согласился.

– Что ж тут плохого? – сказала Франческа. – Свадьба – дело веселое.

– Ну, а мне совсем не весело. Во-первых, у меня к свадьбе нет вина. Какая-то девчонка забрела к моему поставщику и выпустила все лучшее вино из бочек…

– Это еще не беда! – сказала Франческа. – Когда гости напляшутся, они не разбирают, каким вином утоляют жажду.

– Во-вторых, – продолжал король, – невеста потребовала, чтобы я подарил ей три платья – из золотой, серебряной и сине-алой парчи. Три ткачихи наткали парчи. А какая-то девчонка забрела к ним и изрезала все драгоценные ткани.

– Э, ваше величество, – сказала Франческа, – самый красивый наряд для невесты – это белое платье.

– Так я и сам решил. Платье из белого шелка уже готово. По подолу его обшили галуном. Но вот горе! Представь себе, нья Франческа, галуна не хватило. Совсем маленького кусочка, этак с палец длиной. А такого галуна нет больше во всем государстве.

– Ваше величество! – вскричала прачка. – Подождите, я сейчас вернусь.

Франческа побежала домой, порылась в комоде и принесла королю коробочку с галуном. Его и не отличить было от того галуна, которым обшивали платье невесты.

– Ну, нья Франческа! – воскликнул король. – Ты спасла меня от позора перед заморской королевной. За это я отвешу тебе столько золота, сколько весит твой галун.

Стали взвешивать кусочек галуна. Сперва на маленьких весах, потом на средних, потом на самых больших. Но, сколько ни сыпали золота, галун оказывался тяжелей.

– Нья Франческа, – спросил король, – скажи правду: чей это галун?

Франческа рассказала о Сфортуне. Король пожелал взглянуть на девушку.

И вот Сфортуна в своем новом платье пришла во дворец. Только король и Сфортуна увидели друг друга, как сразу влюбились. И нечему тут удивляться, ведь оба они были молоды и красивы.

Король тотчас же позвал советников и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Прислушайтесь к своему лучшему другу – слушайте свое тело
Прислушайтесь к своему лучшему другу – слушайте свое тело

Опираясь на опыт врача-практика, Л. Виилма не только раскрывает суть своего учения о самопомощи через принятие и прощение, но и показывает, как применять учение на практике.Впервые в одну книгу собраны идеи и положения великого учителя, которые помогут вам, вашим родным и близким быть здоровыми, счастливыми, удачливыми.Эта книга призвана помочь вам стать хозяином жизни. Вы займетесь углубленным изучением языка стрессов, на котором говорит ваш лучший друг — Ваше тело. Занятие это крайне увлекательное и никогда не надоедает. Вы познаёте самого себя и учитесь видеть мир другими глазами. Вы прозреваете.Для широкого круга читателей.

Виилма Лууле , Лууле Виилма

Здоровье / Психотерапия и консультирование / Эзотерика / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образование и наука