Я резко сел на кровати, неожиданно проснувшись. Моя рубашка намокла от пота, во рту пересохло. Я скатился с кровати и несколько мгновений стоял, пытаясь сориентироваться. Где окно? Где дверь? И тут я вспомнил, что нахожусь не в своем домике в лесу, а в чужой комнате. Я прошел в темноте к тазику для умывания, взял кувшин и принялся пить тепловатую воду. Потом зачерпнул рукой остатки воды и протер лицо. Работай, голова, приказывал я своему спутанному сознанию. Прошло некоторое время, и я сообразил: Ночной Волк загнал принца Дьютифула на дерево где-то среди холмов за Гейлтоном. Пока я спал, мой волк нашел принца. Но я боялся, что Дьютифул тоже о нас узнал. Что ему известно про Скилл? Знает ли он, что я установил с ним связь при помощи магии Видящих? Но уже в следующее мгновение я забыл все свои вопросы. На меня обрушилась головная боль, сродни вспыхнувшей в небе молнии, которая возвещает начало страшной бури, и я повалился на колени. А у меня нет ни грамма эльфовской коры!
Может быть, у Шута есть.
Только эта мысль могла заставить меня подняться на ноги. Я с трудом на ощупь нашел дверь и ввалился к нему в комнату, где царила ночь, если не считать тлеющих углей в камине да факелов, горящих снаружи, чей неровный свет падал через окно. Спотыкаясь, я добрался до кровати.
— Шут? — тихонько позвал я, отметив, какой у меня хриплый голос. — Шут, Ночной Волк загнал Дьютифула на дерево. И…
Слова замерли на губах. Сон заставил меня забыть о том, что произошло в этой комнате перед тем, как я ушел. А что, если на кровати лежат двое, а не один? Рука в темноте отбросила одеяло, и я увидел, что огромную постель занимает только один человек. Шут перевернулся на бок, увидел меня и резко сел, тревожно нахмурившись.
— Фитц? Ты ранен?
Я тяжело опустился на край кровати и прижал руки к голове, пытаясь унять боль, которая, казалось, вот-вот разорвет мой череп на части.
— Нет. Да. Скилл. Но у нас нет времени. Я знаю, где принц. Он мне приснился. Он вышел на ночную охоту с кошкой, в холмах за Гейлтоном. Потом кто-то начал нас преследовать, и кошка забралась на дерево, а я… принц полез на другое. И тут он посмотрел вниз и увидел Ночного Волка. Волк загнал его на дерево, где-то среди холмов. Если мы отправимся прямо сейчас, мы его найдем.
— Нет, мы не можем. Где твой здравый смысл?
— Не знаю, что это такое. Голова трещит. — Я наклонился вперед, поставив локти на колени и спрятав в ладонях голову. — Почему мы не можем пойти за ним? — жалобным голосом спросил я.
— Ну, подумай хорошенько, друг мой. Мы оденемся и, стараясь не шуметь, выйдем из комнаты, потом попытаемся, не попадаясь на глаза конюхам, забрать лошадей и поскачем по незнакомой местности ночью, пока не найдем дерево, на котором сидит принц и которое охраняет волк. Один из нас заберется на дерево и силой заставит принца спуститься. Затем мы убедим его вернуться назад с нами. Представь себе чудесную картинку — за завтраком появляется лорд Голден, а с ним — недовольный принц Дьютифул. Здорово, правда? Или иначе: лорд Голден и его слуга исчезают из владений леди Брезинги, не поблагодарив ее за гостеприимство и не попрощавшись. В любом случае через несколько дней про лорда Голдена и его слугу Тома Баджерлока, не говоря уже о принце Дьютифуле, будут задавать множество весьма неприятных вопросов.
Он, конечно, был прав. Мы уже и без того подозревали, что Брезинги приложили руку к «исчезновению» принца. Значит, везти его в Гейлтон и приводить в Гейлкип глупо. Мы должны отыскать Дьютифула и сразу же вернуться в Баккип, да еще так, чтобы никто ничего не знал. Я прижал пальцы к глазам, мне казалось, что боль внутри черепа выдавливает их наружу.
— И что же будем делать? — с трудом выговаривая слова, спросил я.
По правде говоря, я не особенно хотел получить ответ на свой вопрос. Больше всего я мечтал о том, чтобы повалиться на постель и сжаться в жалкий, несчастный комок.
— Волк следит за принцем. Завтра во время охоты выяснится, что я забыл что-то, и мне придется отправить тебя назад, в Гейлкип. Как только окажешься один, иди туда, где прячется принц, и уговори его вернуться в Баккип. Я выбрал для тебя большую, сильную лошадь. Бери принца, и немедленно скачите в Баккип. Я найду способ объяснить твое отсутствие.
— Как?
— Я еще не придумал, но обязательно что-нибудь сочиню. Не волнуйся. Какую бы небылицу я не рассказал, Брезинги будут вынуждены мне поверить, чтобы не нанести оскорбление.
Я принялся искать другие недостатки в его плане, хотя голова категорически отказывалась мне подчиняться.
— Я… должен уговорить его вернуться в Баккип?
— Ты сможешь, — уверенно ответил Шут. — Ты найдешь подходящие слова.
Лично я в этом сомневался, но сил возражать у меня не осталось. Я закрыл глаза, но под веками вспыхивали ослепительные молнии, которые безжалостно меня жалили. Если я прижимал к ним руки, становилось только хуже. Тогда я открыл глаза, но в тусклом свете комнаты продолжали метаться ослепительно яркие зигзаги.
— Эльфовская кора, — едва слышно взмолился я. — Мне очень нужно.