Читаем Миссия Сокола полностью

Климов подошел к наемнику, упавшему на полпути к развалинам хозблока. Парень лежал на спине, раскинув руки и глядя в небо. Когда Климов подошел ближе, он понял, что этот «гусь» еще жив. Наемник сделал усилие и скосил глаза на приближающегося врага. Левая рука наемника была вытянута как раз в сторону Климова, и в ней у бойца был зажат небольшой пистолет. Вася видел, что сил у врага почти не осталось, его пальцы едва шевелились, но искушать судьбу Климов не стал. Он сорвал с плеча автомат и выстрелил умирающему в голову. Брызги крови попали Василию на ботинки, но он лишь равнодушно вытер ботинки о хвою.

В отличие от совестливого и глубоко нравственного инженера Баркова, оперативник СБН Климов принадлежал к вышеупомянутому меньшинству.

«И не то, чтобы мы безнравственны, нет, — Климов поднял трофейный пистолет и сунул в карман. — Ну, просто не тошнит нас от вида вражьей крови, что тут поделать?»

Вася выбрался из бурелома и поискал глазами третий труп. «Гусь» был мертв, но Климова интересовало не это. У кого-то из троих был М-станнер. Поблизости от тех двух трупов машинки не оказалось, значит, она была у этого. Хотя, конечно, необязательно. М-станнер могли утащить с собой те, кто сумел улизнуть. Вася обошел тело и едва не споткнулся об искомый приборчик.

Нехитрый план, забрезживший в голове минуту назад, оформился окончательно. Все, что потребуется, это не выпускать станнер из поля зрения ни днем, ни ночью. Климов был уверен, наемники не случайно так быстро отыскали резиденцию. Если не Аслан, значит, кто-то еще работает на врага. После сегодняшней неудачи врагу будет крайне необходимо вернуть себе ценное оружие, единственную управу на «Сокола». А как это сделать? Только приказать своему шпиону выкрасть станнер. Вот тут и наступит момент истины!

Вася довольно потер руки. Может, тогда-то эти заносчивые начальники, наконец, начнут воспринимать Климова всерьез. Ведь он уже, между прочим, не пацан-стажер, но состоявшийся оперативник! А они все помыкают да учат. Ну, ничего, они еще задумаются, кто есть кто. И Тома перестанет обращаться, как с мягкой игрушкой.

Воодушевившийся Климов повесил М-станнер на плечо рядом с автоматом и побрел к коттеджу, так и не заметив, что неподалеку затаился еще один, опоздавший буквально на минуту претендент на обладание «дубинкой» для «Сокола».

Глава 13

Нью-Йорк, 8 — 9 сентября

В понимании Питера настоящий романтический ужин должен был выглядеть именно так. Определенный опыт в этом деле у него имелся. Когда-то давно он так же вдохновенно ухаживал за женой, ныне покойной. Вот только ничего подобного сегодняшнему ужину у них не было. В те времена Фоули еще не мог позволить себе большие расходы, а классные рестораны, например, международной сети «Пьер Бокюз», выкачивали деньги, как нефтяные вышки.

Конечно, можно было пойти в заведение попроще, но тогда пропадала романтика. В обыденной жизни эта глупая условность Питера не интересовала, но во всех вопросах, связанных с ухаживанием за любимой женщиной, романтика была для него на первом месте. Так было двадцать лет назад, так осталось и по сей день. Но теперь Пит был вполне состоятелен и мог позволить себе хотя бы однажды предложить леди выбрать по каталогу «Мишлен» любой ресторан с тремя звездами, в любой точке мира. Нашлось бы только время туда слетать!

Сейчас со временем было туго и пришлось ограничиться нью-йоркским рестораном — филиалом знаменитой французской сети.

Начало получилось скомканным, поскольку говорили о работе и прочих второстепенных вещах, но, согревшись хорошим французским вином, они уцепились за более приятную тему — музыкальную, а затем пошли по цепочке ассоциаций и связанных с ними историй. К третьему часу беседы им уже казалось, что они знакомы целую вечность.

Когда они покинули ресторан, было решено заехать к Дане на чашку кофе. Нет, не потому, что они почувствовали страстное желание, им просто не хотелось расставаться.

— Мне кажется, я могу говорить с тобой сутками, я так давно мечтала встретить такого, как ты, — прижимаясь к плечу Пита, шепнула Дана.

— Сутками не обещаю, но все свободное время — твое, — улыбнулся Фоули.

Мышцы лица настолько отвыкли от подобных гримас, что на смену улыбке тотчас пришла мина невольного удивления.

— Чему ты удивляешься?

— Кажется, я кое-что понял, — Питер поцеловал ее в висок, — спасибо тебе.

— Я помогла тебе понять что-то новое? Теперь удивлена я. А что конкретно?

— Я обязательно скажу, но позже, когда буду полностью в этом уверен. Ты же знаешь, у меня строгие правила, — он снова улыбнулся.

— А как ты теперь знаешь, я в этом плане полная тебе противоположность.

— Китайцы считают, что все должно существовать в равновесии.

— Поэтому добавляют сахар во все блюда в той же пропорции, что и соль? — Дана рассмеялась. — Они древняя и мудрая нация, но я предпочитаю американскую кухню.

— А французскую?

— Или французскую, — Дана кивнула. — Это было божественно, Пит, но каждый день — дороговато.

— Не то слово, с нашими-то окладами, — Фоули рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокол [Шалыгин]

Охота на Сокола
Охота на Сокола

Солдаты рухнули, срезанные очередью его автомата, и до Саши дошло главное — он стал убийцей... Всего несколько часов назад из простого ученого он превратился в носителя загадочного «Сокола», наделившего его сверхъестественными способностями. Теперь Саша мог управлять электронным «неводом», опутавшим всю планету. Но желающих получить подобное могущество оказалось слишком много. Абсолютная власть над миром манила соперников — «красных», «черных», «белых», а все государственные «конторы» были битком набиты двойными и тройными агентами. За Сашей началась настоящая охота, и самое страшное, что в роли приманки одна из группировок решила использовать его жену и ребенка...

Александра Снежная , Вячеслав Владимирович Шалыгин , Вячеслав Шалыгин , Снежная Александра

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература