"Словно Афродита из пены", - подумал он. Женщина остановилась перед капитаном, вытирая полотенцем свои светлые волосы. На ней был белый купальник, который еще больше подчеркивал красивый загар.
- Проснулся, Фрост? - Она подошла ближе и улыбнулась.
- Черт, задремал немного, - ответил наемник тоже с улыбкой. - Который час?
- Да у тебя же часы на руке.
- Ой, забыл. Ладно, не обращай внимания. Ты же знаешь - я пока немного не в себе.
Он поднял руку и взглянул на циферблат "Ролекса". Два часа дня. Еще так рано. Бесс негромко рассмеялась, по-прежнему стоя рядом с ним и вытирая волосы.
- Над чем хохочешь, крошка?
- Над тобой, - ответила женщина. - Ты когда-нибудь смотрел на себя в зеркало,, будучи одетым только в плавки и имея хороший загар? Зрелище, достойное внимания.
- Нет, я предпочитаю смотреть на тебя, - сказал Фрост с улыбкой. - А что во мне такого примечательного?
И он оглядел свою грудь, живот, ноги и руки.
- Да ты же ходячее анатомическое пособие. По твоим шрамам можно изучать хирургию.
Фрост добродушно усмехнулся и еще раз оглядел себя. Действительно, Бесс была права.
- А ты никогда не хотел собрать все пули, которые из тебя вытащили? спросила женщина. - Их можно было бы хранить на память в какой-нибудь большой кастрюле.
- Это, кажется, одна из моих старых шуток? - спросил капитан.
- Возможно.
Бесс взяла шезлонг, подвинула его к месту, где сидел Фрост, и села, предварительно одев темные очки.
- Как ты себя чувствуешь?
В ее голосе звучало беспокойство.
- Нормально. Нога еще плохо сгибается, но это ерунда.
- Слава Богу, что ты хоть сам не загнулся. Еще немного и началось бы обморожение.
- Ну, придумала - пугать Фроста обморожением1. А как насчет подняться в номер и немного согреться?
- Да брось ты свои шуточки. Почему этот твой Акбар не мог пострелять немного и надо было держать тебя все время у пушки?
- Конечно, мог. Где он? Эй, Акбар, иди сюда.
- Я говорю серьезно.
- Понимаю. Надо жениться на тебе, Бесс. Ты все равно уже пилишь меня, как заправская супруга.
- Давно пора.
Она наклонилась и поцеловала его в губы.
- Я люблю тебя, несмотря на то, что ты постоянно лезешь на рожон и делаешь все, чтобы тебя убили. И в один прекрасный день ты добьешься своего.
Фрост пожал плечами.
- На Диком Западе говорили: мужчина поступает так, как считает нужным.
- А как насчет здравого смысла?
- Да черт с ним. Пока мы можем не думать об этом - у наших ног Флорида, солнце и океан. Давай отдыхать. Мне надо восстановить силы.
- Да ты полжизни восстанавливаешь силы после твоих приключений. Сколько можно?
- Сколько нужно.
- Фрост, я говорю это только потому, что люблю тебя и не хочу, чтобы тебя убили.
- Я знаю.
Капитан улыбнулся, протянул руку и взял со столика пачку сигарет и зажигалку - старенькую "Зиппо". Он закурил сигарету, но Бесс тут же вытащила ее у него изо рта.
- Спасибо.
Фрост рассмеялся и прикурил еще одну.
- Почему ты никогда не покупаешь своих сигарет?
- А зачем? Курение вредит твоему здоровью, и я охраняю его, принимая в себя часть никотина.
- Какая забота. А если...
- Капитан Фрост?
Наемник увидел человека, который на миг закрыл ему солнце, и удивленно поднял бровь.
- Пласкевич?
Глава двадцать девятая
Наемник поднялся на ноги и протянул руку, чувствуя боль в раненом боку. Сотрудник ЦРУ пожал его ладонь.
- Как дела в Исламабаде? - спросил Фрост.
- Так это тот самый? - спросила Бесс с угрозой в голосе.
Она тоже встала. Капитан обнял ее за талию и привлек к себе, нежно, но решительно.
- Да, это я, - усмехнулся Пласкевич. - Главный виновник. А вы, наверное...
- Это Бесс, - сказал наемник.
- Очень приятно, - снова улыбнулся Пласкевич. Бесс подозрительно оглядела его.
- Не хотите ли вы сказать, что это простое совпадение: тот же отель в Майами и...
- Нет, мисс Столмен, это не совпадение.
- Черт возьми, - раздраженно сказала женщина, и Фрост успокаивающе похлопал ее по бедру. - Я не знаю, что вам здесь нужно, мистер Пласкевич, но он еще не оправился от тех ран...
- Тихо, - шепнул капитан. - Дай человеку высказаться. Я не собираюсь больше никуда влезать.
- Что, горбатый выпрямился? - бросила Бесс.
- Расслабься, родная.
Фрост сильнее прижал ее к себе и повернулся к сотруднику ЦРУ.
- Она права, мистер Пласкевич. Я до сих пор прихожу в себя после того дела.
- Я знаю. Можем мы с вами поговорить? Только не здесь. В баре, скажем? - Пласкевич повел плечами, облаченными в шерстяной пиджак. - Здесь очень жарко, я не привык к такому климату.
- Бесс... - начал Фрост.
Женщина решительно повернула голову.
- И не думай об этом. Я иду с вами.
Она схватила со спинки шезлонга свой голубой махровый халат, который Фрост тут же помог ей одеть, и влезла в купальные тапочки.
- Я готова.
Капитан посмотрел на нее и усмехнулся.
- Видите, мистер Пласкевич, какой у меня адвокат. И я ничего не скажу в его отсутствие.
Он натянул футболку, спортивные брюки, тоже одел тапочки и взял сигареты и зажигалку.
- Значит, в бар? А кто угощает? Вы?
- Мой дядя, - усмехнулся сотрудник ЦРУ. - Вернее - наш. Дядя Сэм иногда бывает очень щедрым.
Он двинулся вдоль бассейна, а Фрост последовал за ним, крепко держа Бесс за руку.