Читаем Миссия в Афганистане (Они называют меня наемником - 15) полностью

- Похоже, погода в мире стала сейчас совершенно непредсказуемой, заметил Пласкевич. - Не хотел бы я в наши дни быть синоптикам. Ну, так вот, Мэтт Дженкс собирал для нас два вида информации - о ходе боевых действий и о новом советском вооружении и тактике русских. Ведь на первомайских парадах они демонстрируют далеко не все, как вы понимаете.

- А как он передавал свои донесения? - спросил Фрост, прикидывая, с какой стороны взяться за бифштекс.

- Тут действовала целая сеть курьеров, - пояснил Пласкевич. - Эти люди проходили через Хайберский перевал и доставляли все Зульфикару Али. А уж затем агенты Али везли отчеты или через Пешавар, или другим маршрутом до Равалпинди и потом доставляли в Исламабад. Последнее донесение Дженкса было зашифровано. А шифр он намеренно исказил, чтобы труднее было прочесть. Да и в самом тексте он делал лишь какие-то намеки и не говорил ничего конкретного.

- Почему? И о чем вообще там шла речь?

- Я помню этот рапорт наизусть, - сказал Пласкевич.

- Вы просто молодец, - усмехнулся Фрост. Он наколол на вилку кусок мяса и провел дегустацию.

Что ж, в жизни ему доводилось пробовать бифштексы и получше.

- Дженкс писал о новом советском оружии, - продолжал разведчик, - о котором он отозвался как - это его точные слова - о способном поставить Запад на колени, если его испытания успешно пройдут в Афганистане. Мэтт собирался раздобыть более подробную информацию, и должен заметить, что он никогда не был паникером.

Пласкевич тоже проглотил кусочек мяса.

- Я читал ваше досье, капитан, - вновь заговорил он, - и знаю, что вы достаточно часто имели дело с людьми из разведки, чтобы понять...

- Что они не всегда в должной степени умственно развиты? - скаламбурил Фрост.

Пласкевич не улыбнулся.

- Очень смешно, - сказал он с кислой миной. - То же самое можно сказать и о бывших капитанах, которые стали наемниками.

Фрост пожал плечами.

- Возможно. Ну, я вас слушаю.

- Так вот, мы оба знаем, что в нашей профессии агенты нередко приукрашивают свои отчеты, искажают действительность с целью придать больший вес своей работе. Особенно часто этим грешат контрактные агенты, которые действуют далеко от центра и которых трудно проконтролировать.

- Мэтт не из таких, - покачал головой Фрост.

- Согласен, - кивнул Пласкевич. - И именно поэтому я так встревожен. Как я уже сказал, он собирался добыть более точную информацию по этому вопросу. Его отчет поступил три месяца назад. Поначалу нас не беспокоил долгий перерыв - Мэтт всегда присылал только действительно важную информацию, не желая ради соблюдения формальностей рисковать жизнью курьеров.

- А где он тогда находился? - перебил разведчика Фрост.

- Дженкс работал в составе одной из шести крупнейших группировок афганских повстанцев. В то время они действовали за Гиндукушем, почти в пойме Амударьи. Очень далеко отсюда. Вот почему его отчеты поступали так нерегулярно. Там, в горах, шли особенно ожесточенные бои, было больше всего жертв. Русские даже применяли газы - это общеизвестный факт. А еще были мины-игрушки и многое другое.

Но то, о чем говорил Мэтт, значительно превосходит по своим показателям все прежние виды вооружений. В рапорте был намек на то, что с помощью этого нового средства можно за считанные часы уничтожить все западные силы на суше и в воздухе. Вот, собственно, и все, что нам известно. По-моему, у нас есть основания для тревоги.

- Так вы думаете, что Дженкс жив и до сих пор находится в том районе?

Фрост положил вилку и поднял стакан.

- Не знаю, - ответил Пласкевич. - Есть различные мнения на этот счет. Мне лично кажется, что его или захватили в плен, или он был ранен настолько серьезно, что вынужден был прекратить свою работу. Если он ранен, то может находиться на том же месте, а может, и нет - это зависит от передвижений моджахедов.

Разведчик помолчал, грустно качая головой.

- А вот если Мэтт попал в плен, - заговорил он вновь, - то дело плохо. Теперь он уже может быть в Москве на Лубянке, а вы ведь сами знаете методы, которыми пользуется КГБ, чтобы получить нужную ему информацию. Я наслышан о ваших приключениях в России.

- Да уж, - буркнул Фрост, достал сигареты, зажигалку и закурил.

- И теперь вопрос стоит так, - негромко сказал Пласкевич: - Согласны ли вы рискнуть своей жизнью, чтобы спасти Мэтта Дженкса или, по крайней мере, выяснить, о чем он собирался нам сообщить?

- Вы хотите, чтобы я отправился в Афганистан? Это было скорее утверждение, чем вопрос.

- Да. У меня есть один надежный человек, он уже работал с нами раньше. Я пошлю его вместе с вами. Он может свободно говорить на десятке местных языков и наречий. Он воевал в рядах моджахедов, пока не вывез свою семью, а потом ушел. Этот человек происходит из племени африди народности патанов.

- Как? - не понял Фрост.

- Племя африди, - пояснил Пласкевич, - уже в течение многих поколений удерживает контроль над Хайберским перевалом. Это одни из лучших воинов в мире. Они могут сражаться любым оружием - ножами, дубинками, руками, камнями.

- Похоже, они мне понравятся, - заметил Фрост.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже