Читаем Миссия в Китае полностью

Ничего не понимаю! — я озадаченно почесал затылок, но пошёл за ним, — С чего вдруг такая вежливость? Может, меня даже убивать сегодня не будут? Поговорим, да отпустят? Да не, бред какой-то, — отмахнулся я от глупых мыслей, — На обычную беседу таким образом не приглашают. Скорее всего, охранники просто не посвящены в детали и таким образом всех гостей встречают.

Мы подошли к усадьбе, опять же не к главному входу, а к небольшой двери в торце дома. Сопровождающий распахнул её передо мной, и отступил, пропуская меня вперёд. Я шагнул внутрь, где меня встретил мужчина лет сорока на вид, крепкого сложения, европейской внешности. Он улыбнулся мне так, как будто встретил горячо любимого родственника, и одним быстрым движением защёлкнул у меня на руках массивные стальные браслеты. Движение было настолько быстрым, что я даже среагировать не успел.

— Добрый день, господин Морозов, — произнёс он на русском, довольно улыбнувшись, — Вы даже представить себе не можете, как я рад нашей встрече и как долго её ждал!

— Не могу ответить взаимностью, господин…? — озадаченно произнёс я, присматриваясь к браслетам, и пытаясь направить в них силу. Сразу стало понятно, что это не простые наручники. Сила вливалась в них с трудом. Буквально по капле. Но всё же вливалась, а это значило, что надолго они меня не удержат.

— Это совсем не важно как меня зовут, мой юный друг, — растянул он свои тонкие губы в кривой усмешке, — Впрочем, можете звать меня Первый. Но давайте всё же не будем стоять в дверях, и побеседуем в более приятной обстановке. Прошу! — он отступил чуть в сторону и махнул мне рукой в сторону винтовой лестницы, видневшейся в конце небольшого коридора.

— А вы думаете, нам есть о чём поговорить? — не удержался от небольшого сарказма в голосе я, но всё же пошёл к лестнице. На самом-то деле, это даже и к лучшему. Сейчас время работает на меня. Сила продолжала по капле просачиваться в браслет, так что послушаем, что там мне хотят сказать.

— Разумеется! — охотно отозвался он, шагая за мной, — Два умных человека всегда найдут о чём поговорить. Хотя бы даже о вашей невесте, которая уже загостилась у нас. Домой ей пора, пока Небесные драконы совсем на уши не встали. Как только мы с вами придём к соглашению по интересующему меня вопросу, мы сразу же её отпустим. Даже не сомневайтесь в этом.

Я не успел уточнить, к какому именно мы должны прийти с ним соглашению, так как в этот момент мы как раз закончили подниматься по лестнице и зашли в небольшую комнату, с овальным столом по центру, за которым уже сидели двое. Ещё один тип европейской, а точнее даже явно русской наружности, с крайне недовольным выражением лица, и пожилой китаец с хитрющими глазами-щёлочками, аккуратной седой бородкой и длинными волосами, схваченными в пучок на самой макушке.

— Проходите, господин Морозов, не стесняйтесь, — чуть подтолкнул меня в спину сопровождающий, и я шагнул ближе к столу.

— Присаживайтесь, — кивнул он на ближайшее свободное к двери место. Я молча уселся на предложенное место, а этот Первый устроился напротив меня, рядом с теми двумя, но обратился сначала не ко мне, а к второму «европейцу», — Вот видишь. Небольшая хитрость, и господин Морозов сам к нам пришёл. Без всяких этих твоих нападений, захватов, уличных боёв, перестрелок и прочих силовых методов.

— Угу, вот только ты забыл, что и без моих методов не обошлось. Девушку всё равно пришлось похищать. И как бы это похищение ещё нам боком не вышло, — недовольно проворчал тот, угрюмо глядя на меня, — Ещё и мастера Чена пришлось потревожить, — кивнул он на китайца, который молча сидел за столом, и загадочно улыбался.

— Вечно ты чем-нибудь не доволен, Второй, — скривился Первый, и обратил, наконец, внимание на меня, — А насчёт девушки мы сейчас вопрос и закроем. Господин Морозов, вы же хотите, чтобы мы как можно быстрее отпустили вашу невесту домой? — вопросительно уставился он на меня в ожидании ответа, как будто он был не очевиден.

— Разумеется, — нехотя процедил сквозь зубы я. Происходящее тут не нравилось мне всё больше и больше. Каким-то цирком отдавало.

— Тогда окажите нам небольшую любезность. Выпейте вот это, — поставил он на стол какую-то небольшую склянку, с жидкостью ядовито-зелёного цвета внутри.

— И зачем вам это надо? Вы меня отравить решили, что ли? — недоверчиво уставился я на неё, загадочно переливающуюся на свету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Удар

Похожие книги