Читаем Миссия в Венецию полностью

Ник тут же оттащил мужчину от двери, горячо надеясь, что Манфринто не слышит ничего, кроме рыданий и стонов женщины внизу. Теперь он взял мужчину под мышки и потянул его к эркеру в конце зала. Каблуки человека, потерявшего сознание, слегка шуршали по ковру. Добравшись до эркера, Ник бросил мужчину и осторожно поднял крышку с дивана. Петли, похоже, никогда не смазывались маслом. Он позволил своему фонарю посветить на мгновение. В банке оказались груды очень хорошо смазанных магазинов для пистолетов-пулеметов. Для российских пистолетов-пулеметов. Но для его жертвы оставалось еще много места.

Ник Картер мгновение колебался, глядя на тихо дышащего мужчину. Он знал, что было бы разумнее убить этого человека — это избавило бы его от необходимости связывать и затыкать рот. Это также означало бы, что позже будет на одну неприятность меньше.

Ник согнул локоть и позволил Хьюго, стилету, выскользнуть из замшевых ножен в его ладонь. Ник нащупал в темноте горло мужчины, затем помедлил, вздохнул и сунул стилет обратно в ножны. Не было абсолютной необходимости убивать этого человека.

Он быстро скомкал носовой платок мужчины и ремнем связал ему руки за спиной. Он стянул штаны с мужчины и использовал их, чтобы связать ему лодыжки. Затем осторожно опустил его на диван и пошел обратно по коридору в комнату Манфринто. Пружины кровати все еще скрипели. Его страсть была ненасытной!

Ник вернулся к черной лестнице и подумал, что пора исчезнуть. Все это время он чувствовал себя неловко, и это чувство только усиливалось. Он должен был уйти, покинуть Лидо и строить новые планы. Он просто не собирался вытаскивать Манфринто отсюда сегодня вечером. Риск был слишком велик для него, и он не мог потерпеть неудачу. К сожалению, он оставил визитную карточку в виде человека в эркере, но с этим ничего не поделаешь, да и Нику повезло. Человека рано или поздно найдут, и Манфринто поймет, что в его логово проникли.

Ник позволил себе холодную ухмылку. Несчастного, скорее всего, расстреляют за то, что он облажался и не поднял тревогу.

Ник предпочитал не думать о судьбе принцессы и другой женщины, если мужчину обнаружат.

Он был на полпути к кухне, когда увидел свет и услышал голоса. Кто-то был на кухне. О побеге по этой дороге не могло быть и речи.

Дверь была приоткрыта на дюйм, и Ник заглянул в щель. На кухне было двое мужчин и с ними женщина. Должно быть, Эмануэлита зарабатывает деньги. Если так, то сейчас он в безопасности.

Мужчины говорили по-итальянски. Женщина не издавала ни звука.

Один из мужчин сказал: «Фретта! Поторопись, пока не пришел Милош. Я не хочу пропустить свою очередь.

Другой человек напряженно выдохнул: «Пациенца, пазиенцаль , я буду готов через минуту. У нас есть… э-э… время… э… посиди.

Ник резко усмехнулся. Он задавался вопросом, как бы Хоук отреагировал на гротескную сцену, свидетелем которой он стал.

Голая лампочка свисала с потолка кухни, и яркий свет освещал женщину, лежащую на большом столе и качающую пухлыми белыми ногами в воздухе. В одной руке она сжимала приличную стопку лир. Ее лицо имело безразличное выражение. Она не пыталась сотрудничать с коротышкой, который на ней лежал; она просто позволила использовать свое тело, безучастно глядя в потолок, сжимая свои деньги.

Ник не мог видеть другого человека. Теперь он снова заговорил. — А теперь поторопись, черт возьми! Милош может быть здесь в любую минуту. Вы знаете приказ — пора обыскать дом.

Обыскать дом? Ник осмелился толкнуть дверь чуть дальше и увидел второго мужчину, дородного бородатого парня в вельветовом костюме и синем свитере. На плече у него был автомат Томми, и он стоял, прислонившись к задней двери. Ник не мог уйти от него.

Он повернулся и снова пошел вверх по лестнице. Он начал чувствовать себя в ловушке. Он так легко вошел. Слишком легко? Выходить стало труднее. Он на цыпочках прошел в коридор второго этажа, осторожно замедлив шаг, когда достиг главной лестницы. Желтый свет заполнил лестничную клетку, и он услышал голоса. Их должно быть не меньше трех-четырех. Ник на цыпочках прокрался на первый этаж.

Он опустился на пол, пополз на животе к лестнице и выглянул за край. Прямо под ним был большой зал с мозаичным полом. В праздничной хрустальной люстре горели три оранжевых светильника-свечи. Из открытой двери справа от зала более яркий свет озарил разбитый пол. Четверо мужчин стояли в нетерпеливых позах в зале. За ними была высокая, широкая, обшитая медью дверь кремового цвета, главный вход в казино. У Ника было предчувствие, что сегодня он тоже не воспользуется этой дверью.

Все мужчины были одеты в вельветовые и синие свитера.

Должна быть какая-то униформа. Двое из них были в шерстяных матросских шапках, остальные были с непокрытой головой. У всех были автоматы, а у троих пистолет или револьвер в кобуре. У некоторых был широкий рыбацкий нож на широком кожаном ремне.

Один из мужчин в фойе сказал: «Где, черт возьми, Милош? Мы уже опаздываем. А где Петька и Нино?

«Конечно, они дежурят на кухне».

Один из мужчин громко рассмеялся. 'Дежурят? Это новое слово для того, что они делают».

Перейти на страницу:

Похожие книги

На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив