Читаем Миссия в Венецию полностью

Ник провел рукой по ее темным волосам. «Давай, дорогая. Постарайся. Все хорошо. Теперь никто не причинит тебе вреда».

Она подняла голову и посмотрела на него. Он поднял платье и протянул ей. 'Надевай.'

Она взяла платье и прижала его к своей обнаженной груди. Она смотрела на Ника беспричинно темными глазами, которые теперь чем-то светились. Ник почувствовал, как холодок пробежал по его позвоночнику. Она была почти на исходе своих сил.

Принцесса протянула палец Нику. Она указала пальцем и сказала с удивлением невинного ребенка: «Но на тебе тоже нет одежды! Ты не одет Я вам скажу...' И она начала тихонько смеяться.

Ник Картер уже слышал такой смех раньше. Он вздохнул и заставил ее рассмеяться. Он вернулся к столу chemin de fer . Манфринто пришел в сознание и посмотрел на него своими желтыми глазами.

Ник показал Манфринто стилет, который он также нашел у мертвого Милоша. Он осторожно вдавил кончик оружия под ноготь большого пальца Манфринто.

«В планах произошли небольшие изменения, — сказал он мужчине. — Теперь я задаю вопросы. Где бомба, Манфринто? Я хочу знать точное место, чтобы его можно было определить с воздуха.

Глаза льва брызнули дерзкой ненавистью. — Иди к черту, — рявкнул мужчина. "Я никогда не скажу вам - о, Боже!"

Ник засунул стилет немного дальше под ноготь. Ему это не понравилось. Ему никогда не нравилось никого мучить, но выбора не было. Это должно было случиться. В конце концов Манфринто заговорит. Никто не мог долго выдержать пыток. Он снова приготовился использовать стилет.

«Я не думаю, что это необходимо».

Ник обернулся, услышав знакомый голос. Кто бы мог подумать, что старый джентльмен может двигаться так бесшумно.

Улыбка Хоука за неизбежной незажженной сигарой была мрачной. Он подошел к Нику и взял у него из рук стилет. Мгновение он смотрел на Манфринто, потом снова на Ника.

«Итальянская полиция снаружи», — сказал он. «Сто человек. Я подумал, что лучше зайти первым. Я знаю, как вы время от времени пускаете в ход стилет.

Это был один из немногих случаев в жизни Ника Картера, когда он был застигнут врасплох. Он удивленно посмотрел на своего босса.

'Что происходит?'

Хоук сделал осторожный жест. 'Скоро. Я тебе скоро все объясню. А сейчас тебе лучше одеться. Итальянцы уже считают всех американцев сумасшедшими — и когда они увидят вас двоих такими! Он смотрел на принцессу, которая все еще прижимала платье к обнаженной груди, и пела ей, как кукле.

«Мне удалось сохранить ей жизнь, — сказал Ник. 'Едва. Она обеспокоена. Ей нужна помощь. А это может занять много времени».

— Все получится, — пообещал Хоук. «Самая лучшая помощь». Он подошел к столу chemin de fer и посмотрел на связанного Манфринто. Ник не обратил внимания на прилипшую к нему грязь и кровь и надел единственную оставшуюся одежду. Он сузил глаза на Хоука, чувствуя, что недостающая часть головоломки, которая так сильно его беспокоила, вот-вот встанет на свои места.

Первым заговорил Манфринто. Он посмотрел на Хоука и сказал: «Привет, Дэвид. Это было давно.

— Слишком долго, — сказал Хоук. «Я думал, что этого никогда не произойдет. У тебя было много времени, Ванни.

Губы Манфринто скривились в горькой улыбке. — Недостаточно долго, Дэвид. Но этого никогда не бывает достаточно долго, не так ли? Похоже, ты выиграл, Дэвид.

Ник смотрел зачарованно и забыл надеть штаны. Он потрясенно осознал, как давно он или кто-либо другой не называл Хоука по имени. Дэвид Александр Хоук. Ник почти забыл.

Манфринто снова заговорил. — Это был грязный трюк, Дэвид, не прийти самому. Я так и думал. Я хотел, чтобы ты пришел. Но ты послал Картера! Голос Хоука был мягким и решительным. — Я стал старше, Ванни. Пришлось послать Картера. Я не думаю, что смог бы справиться с тобой, если ты хочешь это слышать.

— Это не так весело, Дэвид. Ну - всё закончилось. Что теперь?' Хоук вынул незажженную сигару изо рта. На мгновение он подержал её в пальцах, глядя на человека на столе. Когда он говорил, его голос звучал почти нежно. — Ты не идиот, Ванни. Ты совершил множество отвратительных вещей, но ты не идиот. Тогда не будь им сейчас. Ты знаешь, что сейчас происходит!

Ванни Манфринто закрыл глаза.

Хоук повернулся к Нику. — Одень ее. Я собираюсь пустить сюда своих итальянских друзей. Должно быть, они начинают терять терпение.

Киллмастер посмотрел на Манфринто, затем на Хоука. — Вы отдали мне приказ, сэр. Что касается его. И мы еще не получили от него сведений где бомба.

Хоук мрачно улыбнулся. — Он скажет. У итальянцев есть методы, которые, э-э, нам не разрешено использовать в Штатах. Он расскажет нам все о бомбе. Сердечно. Что касается этого приказа - убить его? Я отзываю ордер сейчас, N-3. Теперь ваша задача выполнена — вы освобождены от всех обязанностей и ответственности, связанных с этой миссией».

Хоук вышел из комнаты. Ник слышал, как он разговаривал с кем-то в холле. Послышалась быстрая итальянская речь, и Ник услышал венецианский голос: «У вас есть Ванни Манфринто, синьор? Хорошо. Он очень важен для нас. Он давно в розыске, понимаете? Незаконченная работа, которую мы хотим завершить раз и навсегда».

Перейти на страницу:

Похожие книги

На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив