Читаем Миссия в Венецию полностью

– Нет ничего проще, – ответил Джузеппе. – Одна моя знакомая птичка как раз работает в этом кафе. Она понаблюдает до полуночи, а потом я ее сменю. Но…, возможно, она потребует, чтобы ей заплатили за это.

– Хорошо. Дай ей столько, сколько она попросит, – ответил Дон, доставая из кармана бумажку в сто тысяч лир. – Заплати ей, а остальное – тебе за квартиру.

Джузеппе просиял:

– Хорошо, синьор.

– И еще одно. Лучше, чтобы нас не видели вместе. Сейчас у меня нет для тебя поручений, но скоро ты понадобишься. А сейчас ступай в кафе и поговори со своей птичкой. Ну, а я пока поговорю с этим беднягой Покатти. Через пару часов встречаемся снова.

Стефано Покатти сидел в своей коляске в маленькой пыльной комнатке, где было еще два стула, стол и на полу лежал потрепанный коврик. Его морщинистое лицо выражало глубокую скорбь.

– Я не могу сегодня с вами говорить, синьор, – сказал он тихо. – Я потерял свою единственную дочь.

– Поверьте, я искренне сочувствую вам, – ответил Дон. – Но я знаю кое-что о том, как погибла ваша дочь. И мне кажется, что вы тоже должны знать об этом.

Лицо старика стало суровым.

– Кто вы такой и что можете знать о моей бедной девочке?

– Я – Дон Миклем. Возможно, ваша дочь называла мое имя.

– Я видел Дона Миклема, и он на вас не похож. Так что уходите отсюда.

– Возможно, вы видели шрам на щеке Миклема? – поинтересовался Дон. – Смотрите сюда, – предложил он, слегка отодвигая бороду. – Видите?

Покатти растерялся:

– Я ничего не понимаю.

– Вы все поймете, если выслушаете меня. Говорит ли вам что-нибудь имя “Джон Трегарт”?

– Да. Это имя мне знакомо. Но почему вы спрашиваете?

– Он мой друг, и я разыскиваю его. Дон в нескольких словах рассказал о том, как он встретился с Луизой:

– Ваша дочь успела назвать мне адрес, но и только. Сразу после этого меня сбил с ног человек по имени Буссо. Когда я пришел в себя, то отправился на улицу Монделло, по тому адресу, который мне дала Луиза. В этом доме, видимо, скрывался Трегарт, но, когда я пришел, его там уже не было, а на полу одной из комнат лежала ваша дочь. Она была мертва, на ее теле остались следы пыток.

Старик кивнул головой и сжал кулаки.

Дон отошел к окну, чтобы дать ему время успокоиться. Через некоторое время раздался голос Покатти:

– Синьор, вы хотите сказать мне что-нибудь еще?

– Нет. Теперь вы должны рассказать мне все, что знаете. Дело в том, что я должен опасаться шпионов. Кто-то заинтересован в том, чтобы меня не было в Венеции, поэтому я загримировался. Иначе мне не дадут до конца разобраться в этом деле. Поймите, я должен знать все. Мне нужно не только найти Трегарта, но и рассчитаться за вашу дочь. Вы поможете мне?

– Как я могу помочь? Перед вами всего-навсего беспомощный инвалид, – сказал Покатти горько. – О, если бы я только мог!

– Вы очень поможете мне, если расскажете все, что знаете. Скажите, ваша дочь была знакома с Трегартом? Старик кивнул:

– Синьор Трегарт был другом нашей семьи. Во время войны он спас жизнь моему сыну.

– Где же ваш сын теперь?

– Я не знаю. Уже шесть лет от него нет никаких известий. Говорят, его как-то видели в Риме.

– Трегарт сейчас в Венеции?

– Думаю, да. Конечно, он мог уехать, но вряд ли.

– Расскажите же мне, что произошло. Он заходил к вам?

– Да.

– Когда?

– Семь дней назад. Мы уже спали. Около двух часов ночи я проснулся от стука. Луиза тоже проснулась, и я сказал ей, чтобы она не открывала. Но это был условный стук, которым мы пользовались во время войны. Это была просьба о помощи. И все же я не хотел, чтобы она открывала. Мне вдруг стало страшно. Но, видите сами, синьор, я стар и беспомощен, я не смог помешать моей девочке, и она открыла. За дверью стоял синьор Трегарт. Он был страшно слаб, смог сказать только, что его преследуют, и упал без сознания. Луиза сразу же закрыла дверь. Она перетащила синьора Трегарта в свою комнату и перевязала его. Он был ранен. Луиза потом сказала, что рана старая, дней десять, гноится и доставляет Джону страшные страдания. Джон бредил. Пока моя девочка перевязывала рану, я подъехал в коляске к окну и увидел на улице двух мужчин: высокого и низенького, коренастого. Они повертелись около нашего дома, а потом исчезли.

– Высокий был в белом костюме? Старик кивнул.

– Эти мужчины убили вашу дочь, – сказал Дон.

– Я понял это. Умоляю вас, отомстите этим подонкам.

– Я сделаю это. Сколько дней жил у вас Трегарт?

– Только один день. Ему стало чуть лучше после перевязки, и он даже поел. Я не знаю, что он рассказал Луизе. Думаю, что не слишком много. Утром я спросил, и она ответила мне, что Трегарт прибыл из Вены и что за ним следят. Он только этой ночью прилетел в Венецию, а эти двое уже идут за ним по пятам. Они его почти настигли, но он вспомнил, что мы живем поблизости, и укрылся в нашем доме.

– Он сказал, что за люди преследовали его? Покатти покачал головой:

– Мы его не спрашивали об этом.

– Значит, он оставался у вас весь день? Что было потом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры