Читаем Missile Gap полностью

"Brother socialists." The colonel smiles hesitantly, wondering if it's a joke, and if so, whether he's allowed to share it. He's still unsure why he's being interviewed by the premier — in his private office, at that. "Do we know anything of them, sir? That is, am I supposed to—"

"Never mind." Aleksey sniffs, dismissing the colonel's worries. "Yes, you're cleared to know everything on this topic. The trouble is there is nothing to know, and this troubles me, Yuri Alexeyevich. We infer purpose, the engine of a greater history at work — but the dialectic is silent on this matter. I have consulted the experts, asked them to read the chicken entrails, but none of them can do anything other than parrot pre-event dogma: 'any species advanced enough to do to us what happened that day must of course have evolved true Communism, comrade premier! Look what they did for us! (That was Shchlovskii, by the way.) And yes, I look and I see six cities that nobody can live in, spaceships that refuse to stick to the sky, and a landscape that Sakharov and that bunch of double-domes are at a loss to explain. There are fucking miracles and wonders and portents in the sky, like a galaxy we were supposed to be part of that is now a million years too old and shows extensive signs of construction. There's no room for miracles and wonders in our rational world, and it's giving the comrade general secretary, Yuri, the comrade general secretary, stomach ulcers; did you know that?"

The colonel sits up straight, anticipating the punch line: it's a well-known fact throughout the USSR that when Brezhnev says 'frog,' the premier croaks. And here he is in the premier's office, watching that very man, Aleksey Kosygin, chairman of the Council of Ministers, third most powerful man in the Soviet Union, taking a deep breath.

"Yuri Alexeyevich, I have brought you here today because I want you to help set Leonid Illich's stomach at rest. You're an aviator and a hero of the Soviet Union, and more importantly you're smart enough to do the job and young enough to see it through, not like the old farts cluttering up Stavka. (It's going to take most of a lifetime to sort out, you mark my words.) You're also, you will pardon the bluntness, about as much use as a fifth wheel in your current posting right now: we have to face facts, and the sad reality is that none of Korolev's birds will ever fly again, not even with the atomic bomb pusher-thing they've been working on." Kosygin sighs and shuffles upright in his chair. "There is simply no point in maintaining the Cosmonaut Training Centre. A decree has been drafted and will be approved next week: the manned rocket program is going to be wound up and the cosmonaut corps reassigned to other duties."

The colonel flinches. "Is that absolutely necessary, comrade chairman?"

Kosygin drains his wine glass, decides to ignore the implied criticism. "We don't have the resources to waste. But, Yuri Alexeyevich, all that training is not lost." He grins wolfishly. "I have new worlds for you to explore, and a new ship for you to do it in."

"A new ship." The colonel nods then does a double take, punch-drunk. "A ship?"

"Well, it isn't a fucking horse," says Kosygin. He slides a big glossy photograph across his blotter towards the colonel. "Times have moved on." The colonel blinks in confusion as he tries to make sense of the thing at the centre of the photograph. The premier watches his face, secretly amused: confusion is everybody's first reaction to the thing in the photograph.

"I'm not sure I understand, sir—"

"It's quite simple: you trained to explore new worlds. You can't, not using the rockets. The rockets won't ever make orbit. I've had astronomers having nervous breakdowns trying to explain why, but the all agree on the key point: rockets won't do it for us here. Something wrong with the gravity, they say it even crushes falling starlight." The chairman taps a fat finger on the photograph. "But you can do it using this. We invented it and the bloody Americans didn't. It's called an ekranoplan, and you rocket boys are going to stop being grounded cosmonauts and learn how to fly it. What do you think, colonel Gagarin?"

The colonel whistles tunelessly through his teeth: he's finally worked out the scale. It looks like a flying boat with clipped wings, jet engines clustered by the sides of its cockpit — but no flying boat ever carried a runway with a brace of MiG-21s on its back. "It's bigger than a cruiser! Is it nuclear powered?"

"Of course." The chairman's grin slips. "It cost as much as those moon rockets of Sergei's, colonel-general. Try not to drop it."

Gagarin glances up, surprise and awe visible on his face. "Sir, I'm honored, but—"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика