— Где вы обнаружили эту фотографию, сержант?
— Моя фамилия Жиль, сэр, — подсказал он. — Я нашел эту фотографию на камине. Правда, я до нее не дотрагивался, впрочем, как и до всего остального в комнате. Обнаружив труп, я сейчас же спустился вниз, позвонил в комиссариат и сообщил о случившемся.
— Вы разговаривали с соседями, до того как приехала бригада по расследованию убийств?
— Да, сэр. Я разговаривал с теми жильцами, от которых звонил по телефону.
Достав из кармана записную книжку, Жиль заглянул в нее и сказал:
— Это Чарльз Свенсон и его жена.
— Что они сообщили?
— Они сказали, что чего-то подобного следовало ожидать.
— Почему?
— Потому что молодая рыжеволосая женщина, которая приходила к Кери два или три раза в неделю в течение шести месяцев, по их мнению, была замужем.
— Они опознали в этой женщине миссис Стон?
— Конечно, они не знали ее имени, но я попросил Свенсона подняться со мной, где Боб караулил миссис Стон. Мистер Свенсон опознал в ней молодую женщину, приходившую на квартиру Кери.
Помощник прокурора повернулся к Пат;
— Как вы это объясните, миссис Стон?
— Он лжет, — ответила Пат. — Он безусловно лжет. Я не знала этого Кери. Я увидела его в первый раз только тогда, когда очнулась в его квартире.
— Другими словами, несмотря ни на что, вы не сознаетесь?
— Да.
Пат снова умоляюще посмотрела мне в глаза, и я вдруг засомневался. В конце концов, ведь я прожил с ней так долго. Она не могла обмануть. Правда, все факты были против нее.
Я почувствовал, как у меня закружилась голова. Ведь, в сущности, я совершенно не знал, чем она занималась, когда меня не было дома.
Пат опустила глаза. Ее распухшие губы дрожали. Ховерс закурил.
— Последний вопрос, сержант… Как вела себя миссис Стон, пока не приехала бригада по расследованию убийств?
Жиль положил записную книжку в карман.
— О! Она вела себя как многие перепившие женщины. Временами она впадала в транс, потом вдруг приходила в себя и пыталась оттолкнуть Боба. При этом она говорила, что ей необходимо накормить Германа обедом. Должен отметить, что агрессивности она не проявляла.
— Благодарю, — сказал Ховерс. — Это все, сержант?
— Жиль, — терпеливо подсказал сержант.
Отпустив патрульных, Ховерс сказал Пурвису:
— Ну вот, теперь я вас покину. Постарайтесь вести дело как можно деликатнее. Надеюсь, вы понимаете, что это в ваших интересах. — После этого он повернулся ко мне и снисходительно сказал: — Я очень огорчен, Стон. Я считаю, что она, без всякого сомнения, виновна, и будет очень хорошо, если вы уговорите ее признаться… По крайней мере, это расположит к ней судей.
Я отвернулся.
Пожав плачами, Ховерс вышел из кабинета.
Джим спросил у меня:
— Ты не хочешь с ней поговорить?
— Нет, — мрачно ответил я.
II
В кабинете клубился сигаретный дым, без конца звенел телефон, стучал телетайп. Большинство полицейских ушли, а я все сидел и думал.
Итак, жена изменила мужу и убила своего любовника? Ну и что дальше?
Джим придвинул свой стул поближе к Пат и сел;
— Как дела, малышка?
Пат попыталась улыбнуться:
— Не очень-то хорошо, Джим.
— Может быть, что-нибудь выпьешь?
— Нет, — отказалась Пат.
Джим Пурвис нервно провел желтыми от никотина пальцами по начинающим седеть волосам. Я знал, что он очень любит меня и Пат, но не знает, как ее утешить. Похоже, он бы сейчас с удовольствием поменялся местами с любым постовым, лишь бы не вести дело Пат.
— Ну хорошо, детка, — сказал он. — Давай-ка начнем все с самого начала.
Пат вытерла щеки рукавом платья.
— Как тебе угодно, Джим. — Она постаралась улыбнуться и добавила: — Я знаю, что это твоя обязанность.
— Ты правильно все понимаешь, — участливо сказал Джим и взял со стола протокол допроса. — Итак, по вашим показаниям, вы вчера побывали в донорском пункте и сдали там кровь. После этого вы пошли в продуктовый магазин.
— Да, это так.
— Сделав необходимые покупки, вы пошли домой, но по дороге зашли в бар купить Герману сигареты.
— Да.
— «Кэмел», которые курит Герман, там на было, но хозяин бара сказал, что их завезут с минуты на минуту, и вы решили подождать. Вы выпили кока-колы… — Он бросил взгляд на протокол. — Один стакан кока-колы, как здесь написано. Что с вами произошло дальше не помните… Очнулись в совершенно незнакомой квартире обнаженной. Это была квартира Кери. Ее хозяин в это время уже лежал мертвый в своей постели.
С трудом, словно ей мешал говорить комок в горле, Пат выговорила:
— Да.
— Тогда скажите мне… Вы поехали к Кери на своей машине?
— Нет! — возмущенно воскликнула Пат. — Как я могла это сделать?
— Ну да, конечно! Ведь последнее, что вы помните, то, как вы пили кока-колу в баре человека по фамилии Майерс.
— Да, все было именно так.
— И вы утверждаете, что в тот вечер побывали в квартире Кери впервые?
— Да.
Пурвис задумчиво посмотрел на лежавший на столе портрет Пат из квартиры Кери.
Перехватив его взгляд, Пат сказала:
— Я не могу объяснить, каким образом у этого человека оказалась моя фотография.
— Но ведь надпись на ней сделана вами?
— Я не могу объяснить, как появилась эта надпись, — пробормотала Пат. — Скорее всего мой почерк подделан.