— Ты всегда должна чувствовать себя комфортно будучи собой, не надо волноваться о том, как бы вписаться куда-то. Те, кто не любят тебя за то, какая ты есть, — не твои друзья. Тебе не нужно пытаться быть кем-то другим.
— Тебе легко говорить. Ты красивый. Уверена, к тебе всегда был применим гало-эффект.
— Гало-эффект?
— Неважно. Я засыпаю. Спасибо, что присмотрел за мной. Твою доброту легко принять.
— Не за что.
— Еще один вопрос, — настаивает она.
— Да?
— Секс. Я знаю, ты говорил, что не встречаешься. Просто трахаешься. Это легче? Никаких разбитых сердец?
Так, этот вопрос очень неожиданный. Как мы до этого дошли?
— Зависит от человека. Для кого-то это нормально. Для меня, пока все взаимно, это веселье. Удовлетворение потребности без осложнений и эмоционального багажа. — Я смотрю на нее, пока ее глаза закрываются. — А что? Почему ты спрашиваешь?
— Думаю, мне стоит об этом подумать. Никаких чувств. Никакой боли.
Финли перекатывается на бок, поэтому я понимаю, что разговор окончен. Вспомнит ли она завтра, о чем мы говорили? Сомневаюсь, что она действительно так думает, но знаю одно. Боль — офигенный учитель. Боль меняет людей. Дыхание Финли выравнивается, значит, она заснула, поэтому тихо выхожу из комнаты. Я все больше и больше узнаю о нашей маленькой американке. А сейчас надо поискать, что такое «гало-эффект».
Глава 6
Уф. Звенит мой будильник, и я резко просыпаюсь. При попытке сесть голова нещадно пульсирует, напоминая, что вчера я немного перебрала. Я тру глаза, благодарная за опущенные жалюзи. Забавно, но я не припомню, чтобы вчера ночью заводила будильник… Честно, весь вечер после обеда как в тумане. Нечто на прикроватной тумбочке приковывает мой взгляд. Четыре маленькие таблетки лежат рядом со стаканом апельсинового сока и запиской.
Я громко смеюсь над подписью, отчего голова протестующе пульсирует. Это так мило со стороны Хантера. Минуточку… откуда он узнал, какое прозвище я для него придумала?
— Алло, — отвечает мама.
— Привет, мам.
— Милая, все в порядке?
— Все хорошо, мам.
— Почему ты звонишь мне в два часа ночи? Мы не спим, потому что у одной из коров были трудные роды, но ты же этого не знала. Что происходит, девочка моя?
Твою ж за ногу. Я забыла про разницу во времени. Мы на несколько часов их опережаем, а не наоборот.
— Прости, мам. Я не сообразила, который час, — честно отвечаю я.
— Мы с твоим отцом подумывали приехать завтра и привезти тебе посылочку с вкусняшками. И может, сходим поужинать с тобой.
— Я не на учебе, мам. Вот почему я и звоню. Я даже не в Нью-Йорке.
— Что значит ты не в Нью-Йорке? Ты уверена, что ничего не произошло? Где ты?
— Я получила стажировку по фотографии и графическому дизайну. Это возможность всей жизни, — увиливаю я. — Здесь есть кампус Сиракьюс, куда я отправляю отчеты.
— Где «здесь», милая?
— В Лондоне.
— Ты в Лондоне, то есть в том Лондоне, который в другой стране? — кричит мама. Я слышу, как отец на заднем плане спрашивает, что происходит. Может, стоило подождать со звонком, пока голова не пройдет.
— Да, мам. Вот почему я боялась вам рассказывать. Мне двадцать один, а вы все еще обращаетесь со мной, как с ребенком. Я всегда была ответственной дочерью и студентом, никогда не давала поводов для беспокойства. Пожалуйста, уважайте мое решение и верьте, что я способна принимать решения относительно своего будущего.
На другом конце линии тишина. Она бросила трубку?
— Мам?
— Я здесь, дорогая. Я слышала твои слова. Мы оба. Я включила громкую связь, чтобы твой отец услышал, что происходит.
— Мне пора идти. Мы можем поговорить об этом в нормальное время. Вдобавок, не хочу, чтобы вам пришел заоблачный счет за телефон.
— Все в порядке, милая. Ты абсолютно права. Мы просто волнуемся. Жаль, что ты нам сразу не рассказала, я не хочу, чтобы ты боялась нам что-либо рассказывать. — Мама протяжно выдыхает. — Конечно, мы счастливы за тебя. Пока теленок не будет в безопасности, спать мы не пойдем, поэтому я хочу, чтобы ты рассказала нам об этой стажировке.