В церкви Вальдемар вспомнил совет, полученный накануне от одного из ветеранов интерпретёрства, поэтому перед началом проповеди он постарался незаметно проскользнуть на задний ряд, намереваясь устроиться там поудобнее и затем стараться не мешать собравшимся своим храпом. Но не тут-то было! Не успел он прошмыгнуть мимо первых рядов, как услышал радостное "Hi, Vlad! How are you?", после чего американец Гэри Грэй, заметивший натренированным во Вьетнамской войне оком знакомое лицо в толпе христиан, усадил его в самый центр скопления импортных проповедников. Отступать было некуда. Оставалось только сидеть и с умным видом наблюдать происходящее. Вскоре на сцену вышли три девушки и начали петь религиозные песни. Пели они довольно красиво, так что Вальдемар всё сильнее проникался христианской музыкой и уже готов был захрапеть, но тут до его ушей донеслись слова очередной оды Иисусу, распеваемой девушками наиболее прочувствованно, услышав которые он удивился и почти покраснел. Для того, чтобы вы поняли причину столь неадекватной реакции на религиозное песнопение, стоит, пожалуй, воспроизвести здесь эту замечательную фразу: "Я хочу, чтобы каждой каплей ты вошёл в меня". После минуты размышлений об особенностях отношения к Богу в этой церкви Южинский ещё раз пристально посмотрел на девушек и спросил себя: "А что бы по этому поводу сказал старик Фрейд?" Но ответить на этот интересный вопрос он так и не успел, так как хор закончил выступление и на сцену вышел сам проповедник со своим персональным переводчиком. Вначале они говорили довольно тихо и спокойно, но минут через пятнадцать интерпретёры были разбужены громкими восклицаниями:
— Женщинам Иисус заменит мужа! Мужчинам Иисус заменит жену!
После такого Вальдемар уже не смог сомкнуть глаз до самого конца проповеди, но так и не сумел понять всю мудрость и глубину этого высказывания. О Боги! Ну почему же мне достался такой несообразительный герой? Ведь даже ежу ясно, что священник был совершенно прав. Я сам лично знаком с двумя американскими миссионерами, живущими в Москве. Каждому из них уже около шестидесяти. Когда-то в родных Штатах у них были старые и некрасивые жёны, но в течение недолгого пребывания в России они оба успели отхватить себе обаятельных двадцатилетних девушек из числа своей паствы. Вот и получается, что Иисус действительно заменил им жён на более красивых и молодых.
После проповеди по рядам были пущены ёмкости, содержащие множество маленьких стаканчиков с вином и закуску, при этом Южинский, не вовремя вспомнивший о своих принципах, пить не стал, зато его коллега Максим, которому таки удалось прорваться на последний ряд, не спешил возвращать переданное ему вино работникам церкви и причастился за целую общину, после чего сердобольные интерпретёры еле довели его до автобуса.
По возвращении в автобус Вальдемар, всё ещё находящийся под впечатлением от песнопений, сообразил, что тоже является меломаном, причём не потому, что питается мелом, а потому, что любит хорошую музыку. Но его попытки найти родственную меломанскую душу среди американцев успехом не увенчались. Все как один отвечали, что любят исключительно христианские песнопения. В отчаянии он воскликнул:
— Как! Неужели никому из вас не нравится хороший металл или хотя бы старый добрый рок'н'ролл?
Тут сидевший неподалёку Джош по прозвищу Гуффи пояснил, что в христианской музыке присутствует абсолютно всё, что есть в мирской — и классика, и металл, и даже панк-рок. В доказательство он вытащил откуда-то зеркальные очки и чёрные перчатки без пальцев, увешанные металлическими крестами, вышел в проход между сиденьями и начал отплясывать разудалый рэп, напевая в такт нечто христианское:
Нам Иисус завещал любить всех.
Только тогда с тобой будет успех!
Люблю я всех среди ночи и дня,
А Иисус любит меня!
Но тут на его беду автобус резко затормозил и незадачливый христианский рэппер улетел в другой конец салона, откуда ещё долго доносились различные религиозные звуки.
Глава шестая,
в которой обитателей гринового автобуса посылают туда, откуда
они пришли в этот мир, в результате чего все попадают в
гинекологическую консультацию
Последний boy — он трудный самый.
Из воспоминаний матери-героини