Читаем Мистер Денежный Мешок полностью

Мое тело просто изнывало от невыносимого желания позволить ему это. Я крепко сжала ноги, чтобы унять бушующий между ними огонь. Но в то же время… я еще не готова была уступить Дексу. А сдерживалась я не потому, что все еще ему не доверяла – сердце мое, похоже, преодолело совсем еще недавние свои подозрения. Напротив… я чувствовала, что заниматься любовью с Дексом будет чем-то особенным для нас обоих… чем-то очень важным в нашей жизни. И поэтому, вероятно, немного боялась этих отношений. Я повернулась к нему:

– Я хочу тебя больше, чем хотела кого-либо в своей жизни.

Декс заглянул мне в глаза.

– Вот и замечательно. Потому что это чувство взаимно. Однако мне почему-то кажется, что ты не договорила и за этим обязательно последует «но».

Я улыбнулась.

– Хотела бы я, чтобы это было не так. Просто… – Я понятия не имела, как выразить обуревавшие меня чувства. Меня терзали крайне противоречивые эмоции, и мне сложно было объяснить ему свои сомнения.

Я опустила голову, пытаясь облечь мысли в понятные слова, но Декс взял меня пальцами под подбородок и поднял мою голову, чтобы посмотреть в глаза.

– Я буду ждать столько, сколько понадобится. Для меня не имеет значения, почему ты еще считаешь, что не готова к отношениям. Я приду, когда ты меня позовешь.

– Спасибо тебе, – с чувством облегчения, но, возможно, и с некоторым разочарованием сказала я.

Мы еще немного постояли на улице, а потом Декс проводил меня до подъезда. При этом он даже не попытался войти. Когда мы наконец распрощались, я прислонила голову к закрытой двери и прислушивалась к его шагам, пока они не смолкли. В тот момент мне почему-то представился вечер, когда отец ушел от нас, о чем я не вспоминала годами. Я сидела в своей комнате и плакала, когда он перетаскивал свои вещи из дома к машине. Я тогда не желала его видеть, но не могла не прислушиваться к его шагам, когда он ходил взад и вперед. Я даже не поняла, когда он поднялся в свою комнату в последний раз. Он шел к двери, а я все прислушивалась к его шагам, а они все удалялись и удалялись, пока не смолкли совсем. Я ждала, что они раздадутся вновь, но он так и не появился. Больше он никогда не переступал порога нашего дома. Просто исчез из нашей жизни.

Глава 21. Декс

Бьянка отправилась на три дня на Западное побережье, брать у кого-то интервью по заданию редакции. Хотя я чувствовал, что наши отношения действительно налаживаются и, похоже, нам удастся преодолеть последствия всей той отвратительной лжи, что я нагородил, в глубине души что-то не давало мне покоя. Я ломал голову, пытаясь понять, почему мать Бьянки показалась мне такой знакомой, но не смог вычислить, где мы с ней встречались. Она меня явно не узнала, ведь прошло столько лет, и тогда я был всего лишь подростком.

В течение дня я был сильно занят в офисе. Я с головой погрузился в работу, но все же какое-то неясное тревожное чувство одолевало меня. К концу дня оно усилилось, и я никак не мог сосредоточиться. Я схватил телефон, решив позвонить отцу. После второго звонка в кабинет вошла секретарша и положила пачку документов, которые она только что скопировала, мне на стол. Я сбросил звонок, решив, что не время звонить отцу и выпытывать детали, и обратился к Джозефине:

– Прежде чем уйдешь, не могла бы ты заказать мне билеты на самолет на завтра? Мне надо вылететь утром. И, пожалуйста, арендуй для меня машину. Она мне понадобится сразу после прилета.

– Конечно. Куда вы собираетесь лететь?

– В Уэст-Палм-Бич. Мне срочно надо повидаться с отцом. 

* * *

Несомненно, международный аэропорт в Уэст-Палм-Бич представляет собой полную противоположность аэропорта имени Джона Ф. Кеннеди. Все там происходило крайне неспешно. Там не было обычной суеты, и я почти расслабился, к чему явно располагала сама атмосфера этого места.

Поскольку я собирался провести там всего одну ночь, я не взял с собой никакого багажа. Я набрал номер отца, как только вышел из раздвижных стеклянных дверей аэропорта. От уличной жары и влажности мое лицо тут же покрылось капельками пота.

– Папа, ты где сейчас? Я здесь, только что вышел из самолета.

– Неужели я нахожусь при смерти, просто не успел это почувствовать? – пошутил он.

– Что ты имеешь в виду?

– А почему еще ты вдруг вздумал нанести мне визит? Ведь я с тобой уже сто лет не виделся.

– Понимаешь, мне нужно срочно с тобой поговорить кое о чем, очень для меня важном, вот я и решил убить сразу двух зайцев и навестить тебя. Действительно, мы с тобой очень давно не виделись.

– И то правда.

– Ты сейчас дома?

– Нет. Я отдыхаю в «Брейкерс».

– Там и увидимся. Я сейчас сяду в машину и направлюсь прямо туда.

– Хорошо, сынок. Буду ждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Love

Похожие книги