Читаем Мистер Икс (ЛП) полностью

Она фыркает и кивает, с силой сжимая губы.


— Собственность. Ну конечно.


Я беру ее за подбородок, слегка закидывая ее голову.


— Ты — моя, Джей. Всегда была. Ты никогда не была ничьей другой. Ты даже сама себе не могла позволить думать о ком-либо другом, кроме меня, несмотря на то, что была шлюхой.


— Катись на хрен! Ты можешь обладать моим телом, но тебе не получить мое сердце.


Я вскидываю голову.


— Ты правда в это веришь?


Несколько секунд она молча смотрит на меня, а потом отворачивается. Она знает, что я имею в виду. Я сказал правду. Я на самом деле люблю ее. И она это знает. Знает, что я рискнул бы всем, чтобы удержать ее. А еще она знает, что больше не может сопротивляться чувствам, которые переполняют её. Я ведь тоже это видел. Ее глаза не прекращают умолять меня держать ее, целовать, трахать. Она всегда сопротивлялась мысли отдать себя мне в распоряжение только потому, что ей это кажется неправильным. Она научилась сопротивляться и отрицать саму себя. Когда у нее отняли и это, она поняла, что ей это и не нужно. Все, в чем она нуждалась, была любовь. Ее пугает то, что я собираюсь дать ей. Это, и тот факт, что она никогда и не думала, что ей понравится вся эта хрень с избиением.


Теперь, когда мы прошли этот этап, я спрашиваю сам себя, смогу ли я сделать ее по-настоящему своей? Заставить ее увидеть, что она меня хочет так же, как и я ее.


Я откашливаюсь.


— Это был несчастный случай. Ты не помнила. А я никогда не мог забыть. Твой отец винил тебя за это.


— Не удивительно. Он же меня так любит, — она закатывает глаза от отвращения.


— Я люблю.


Она взрывается смехом.


— Ты? Любишь меня?


— Мхммм… не то, во что ты веришь, но я думаю, мы идеальная пара.


— Ты только что сказал мне, что убил мою мать. Это твоя вина. А теперь ты говоришь мне, что любишь меня? Извини, но я даже не знаю, как на это, мать твою, реагировать.


— Вообще-то, мы играли, и я врезался в нее. Не специально.


— И ты считаешь, что все нормально? — она трясет головой. — Забудь. Я даже не знаю, почему я придаю этому такое значение. Я все равно никогда не знала ее. Не похоже, чтобы я что-то чувствовала.


— Это не так. Я сделал многое, чтобы разозлить тебя.


— Тебе это удалось.


Я наклоняюсь ближе, кладя руку на ее бедро.


— Да. Я наказывал тебя. Я стегал тебя, пока твоя кожа не начинала краснеть и покрываться синяками. Я пробовал твою кровь. И ты чертовски сладкая, — я улыбаюсь. Она пытается отстраниться, но не может. Мы все-таки в машине, а здесь не так-то много места. — Скажи мне, полностью откровенно, что тебе это не понравилось.


Она закрывает рот, и отводит глаза, сжимая ладони в кулаки.


— Я знаю, что ты не скажешь этого, потому что это не правда. Тебе это на самом деле нравится. Несколько лет назад ты даже молила меня сделать это. Ты жаждала порочности. Она в твоей крови. Ты ждала и ждала чего-то, в чем даже не знала, что нуждаешься: меня.


Я целую её скулу, убирая волосы назад. Она содрогается под моими губами, дыхание сбивается, и ее губы подрагивают.


— Все, чего я когда-либо хотел, — ты. Все, что получал, была боль. Теперь ты знаешь, как это, — шепчу я в ее ухо.


Рукой я скольжу к внутренней части ее бедер, приближаясь к теплому местечку между них. Она содрогается, когда я целую ее челюсть, подбираясь к ее губам. Держа ее за подбородок, я поворачиваю ее к себе.


— Прекрати сопротивляться, птенчик. Игнорируй сознание. Оно делает тебя несчастной. Позволь мне научить тебя летать.


Когда я целую ее, она закрывает глаза и позволяет мне продолжить. Нежный и мягкий поцелуй превращается в нечто большее, когда я надавливаю на внутреннюю часть ее бедра. Она напрягается, когда я пробираюсь рукой к ее киске, но расслабляется, когда я легонько целую уголок ее губ.


— Будь моей, птенчик. Отдай себя мне. Отпусти себя, — слова слетают с губ так небрежно.


Я ласкаю ее щеку указательным пальцем.


— Я знаю, птенчик. Моя любовь — это то, что ты имеешь вместе с моей яростью. Но ты можешь вынести это. Ты сильная девочка, — я прижимаю губы к ее рту, и она открывает его для меня, впуская мой язык. Я обхватываю руками ее лицо, позволяя своему поцелую забрать все страхи, что в ней остались. Сейчас не время думать. Сейчас не время злиться или скорбеть. Это время для того, чтобы отпустить и наслаждаться друг другом. Это все, что у нас есть.


Она обнимает меня за шею, и целует в ответ, лаская мой язык своим. Это настолько захватывает. Член в штанах пульсирует, желая снова ощутить ее нежную кожу. В ее глазах я вижу, как в каштановых зрачках разгорается настоящее пламя.


Наклоняясь, она закидывает на меня ноги. Руками я нахожу ее грудь, и медленно освобождаю ее и играю с сосками. Я дергаю их и тяну, поочередно нежно и резко, и она стонет в мой рот. Я люблю звуки, которые она издает, когда я с ней немного жесток. Ее боль — мое удовольствие, но оно приносит боль и мне. В данный момент мне нужно и то, и другое.


Мой рот жаждет ее. Я напоминаю себе, за что я любил ее все эти годы, как сильно я изнемогал прикоснуться к ней, но не мог. На хрен гребаные правила. Сейчас я все сую коту под хвост.


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы