Читаем Мистер Мейфэр полностью

– Простите, что прерываю вас, – произнесла Джина. – В приемной Стелла Ландон, которая настаивает на том, что вы очень хотите с ней встретиться.

Давление в грудной клетке слегка ослабло, и я смог наконец сделать вдох, отметив, что губы невольно растянулись в улыбке.

Как раз в тот момент, когда я уже подумал, что вот-вот приземлюсь задницей на пол, леди Удача вновь улыбнулась мне и привела на мой порог Стеллу Ландон. Существовала единственная причина, по которой она могла прийти сюда, – вероятно, она все же решила заключить со мной сделку.

В тот момент я был готов пойти на любые условия, которые бы она выдвинула, только чтобы попасть вместе с ней на эту свадьбу. Я попросил Джину пригласить Стеллу в кабинет и нервно провел пятерней по волосам.

Стелла вошла в комнату. Она зачесала свои светлые волосы назад, узкая красная юбка обтягивала ее безупречную фигуру в форме песочных часов. Волосы у меня на затылке встопорщились от волнения, как будто я был новобранцем, которого собирается отчитать сержант. Возможно, я так занервничал, потому что в нашу первую встречу она сидела за столиком и я не заметил, насколько она привлекательна.

– Спасибо за то, что все же решили прийти, – сказал я. – Могу я вам что-либо предложить? Чай, кофе?

– Минеральной воды, пожалуйста. Безо льда.

Я посмотрел на Джину, которая кивнула и вышла, закрыв за собой дверь.

– Приятно вас снова видеть. – Впрочем, привлекательных женщин всегда приятно видеть, но я надеялся, что то, что она собиралась мне сказать, понравится мне еще больше, чем ее внешность. А ее внешность мне очень нравилась.

– Я изучила информацию о вас и вашей компании, поэтому уже не так скептически отношусь к вашему предложению.

Ну, если она изучила всю мою подноготную, значит, пыталась узнать, можно ли мне доверять. А это означало, что мое предложение ее определенно заинтересовало. Теперь, когда она узнала, что я вовсе не шарлатан и не аферист, пожалуй, с ней можно обсуждать сделку.

– Пожалуйста, присаживайтесь, – произнес я, указывая на кресло рядом с моим письменным столом. – И расскажите мне, что же вам удалось выяснить.

Она присела, одновременно разглядывая обстановку в моем кабинете.

– Много чего. – Она сощурила глаза, глядя на меня, когда я садился напротив. – Много хорошего и не очень… – Она покраснела, явно пытаясь скрыть свои мысли, отчего мне захотелось еще больше разговорить ее. – В общем, узнала достаточно.

– Расскажите же мне, что… – произнес я, не в силах сдержать улыбки. Боже, краска залила ей даже шею, и мне вдруг захотелось расстегнуть пуговицы на ее блузке, чтобы увидеть, как румянец опускается ниже.

– Это не имеет отношения к делу, – прервала она меня. От ее серьезных слов у меня почему-то шевельнулся член, и я кашлянул, пытаясь сосредоточиться на предстоящей сделке, ради которой она и пришла.

– Однако теперь я понимаю, почему вы так хотите быть представленным Генри, и могу вам это обеспечить.

– Значит, вы все-таки возьмете меня с собой на свадьбу в качестве сопровождающего? – Сердце бешено заколотилось о ребра, словно пытаясь привлечь мое внимание. Неужели все так просто? – На всю неделю? – уточнил я.

В моем распоряжении было только тридцать дней, а после завершения всех свадебных мероприятий у меня останется всего неделя. Мне нужно было провести как можно больше времени в компании этого Генри. Необходимо было не просто уговорить его заключить сделку в принципе – к тому времени он должен будет подписать все соответствующие бумаги.

– Только если вы согласитесь на мои условия.

Ей оставалось только назвать их. Не было ничего на свете, на что бы я не согласился ради возможности присутствовать на этой свадьбе. После телефонного разговора с Крейгом я не мог терять ни минуты. Я испытывал такое ощущение, словно уже стоял в нескольких шагах от вершины Эвереста и мне неожиданно сказали, что я не могу туда дойти. Не может же быть, что я проделал весь огромный путь только для того, чтобы повернуть назад, не получив того, о чем мечтал?

– Продолжайте, – произнес я, изо всех сил стараясь не выглядеть слишком заинтересованным.

– Вы скупили всю недвижимость рядом с домом, принадлежащим Генри, и это требует от вас больших расходов.

Я хотел услышать от нее что-то конкретное. Пока она не сказала мне ничего, чего бы я не знал.

– Каковы же ваши условия, Стелла?

– Я ознакомилась с вашими проектами. – Она сделала паузу, явно обдумывая, что сказать дальше. – И хочу стать главным дизайнером интерьеров в этом здании – я имею в виду отделку ванн, кухонь, полов, деревянные детали, отделочные материалы. А затем я обставлю пару квартир для показа клиентам.

Она скрестила ноги, вытянув их перед собой, и мне пришлось сделать усилие, чтобы отвлечься от них и сосредоточиться на том, что она говорила.

Наконец ее слова дошли до меня, и я попытался понять их смысл, который никак не укладывался у меня в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы