Читаем Мистер Мейфэр полностью

Стелла была женщиной, которую встречаешь лишь раз в жизни, и это мой шанс убедить ее, что именно я тот мужчина, который ей предназначен. И сделать это надо было правильно.

– Ужин прошел весьма приятно, – произнесла Стелла, когда мы ехали обратно. – А Генри просто очарователен.

Я так волновался по поводу предстоящего разговора, что чуть не забыл, что она рядом со мной в машине.

– Да, согласен.

– С тобой все в порядке?

Я был вовсе не уверен, что это так. Ладони мои взмокли, я все время ерзал на сиденье. Я думал, что желание получить подпись Генри на контракте о продаже особняка затмевало все, но это не шло ни в какое сравнение с теми терзаниями, которые я испытывал при мысли, что Стелла не принадлежит мне.

– Все замечательно, – ответил я. Думаю, мне станет гораздо легче, когда мы приедем в офис и я покажу ей плоды своей работы.

– Ты едешь на восток, – заметила она. – Можешь высадить меня, я доеду домой на метро, если…

– Я отвезу тебя домой. Просто надо забрать кое-что в офисе. – Я не имел опыта в «ухаживании», как называл это Декстер. Мне никогда не приходилось уговаривать женщину дать мне еще один шанс. Объяснять, какие чувства испытываю. И другого шанса у меня уже не появится.

У меня все получится. Иначе быть не может.

Я медленно подъехал к своему офису.

– В Сити всегда так спокойно по выходным, – произнесла она, глядя по сторонам. Свет уличных фонарей подчеркивал ее высокие скулы и пухлые мягкие губы. Как давно я не прикасался к ним.

– Ты поднимешься? – спросил я.

– В офис? – Она подняла брови, словно не понимала, о чем я говорю, но без лишних вопросов расстегнула ремень безопасности и открыла дверь машины. В этом была вся Стелла – да, Мэтт сделал ее недоверчивой, но когда из ее окружения уйдут все не заслуживающие ее внимания люди и ее раны заживут, она станет прекрасной, искренней женщиной, готовой на все ради человека, которого любит. Главное, чтобы она обрела достойного мужчину, которого сумела бы полюбить.

Я подошел к ней, взял ее за руку, и она подняла голову и улыбнулась.

– Нам нужно поговорить, – сказала она. – Мне нужно кое-что сказать, и тебе, видимо, тоже.

Я провел ее через раздвижные стеклянные двери к лифтам.

– Ты права, – ответил я. – Я начну первым, если не возражаешь.

Она кивнула, и я сжал ее ладонь в знак благодарности за терпение.

– Такое впечатление, что сто лет здесь не была, – сказала она, когда дверцы лифта открылись на этаже, где располагался мой офис.

Мне тоже казалось, что все это происходило в прошлой жизни. Я подвел ее к огромному окну с видом на собор Святого Павла.

– Как красиво он освещен ночью, – произнесла она, глядя на собор, стоявший там уже четыре сотни лет. – А тебе известно, что сэр Кристофер Рен, чтобы воплотить свои архитектурные решения, делал вид, что строит церковь в соответствии с первоначально утвержденным проектом, гораздо более скромным, но, когда строительство закончили и сняли леса, все пришли в неописуемый восторг.

Я улыбнулся. Возможно, неосознанно, но, осуществляя свой проект, я черпал вдохновение именно в соборе Святого Павла. На самом деле я заманил Стеллу в офис под фальшивым предлогом совсем с другой целью.

– Правда? Значит, здесь сам воздух волшебный, – ответил я.

– Что ты имеешь в виду?

Не отвечая, я вышел из офиса, пересек холл и остановился у двери другого, недавно созданного мной застекленного офиса на том же этаже.

– Что это? – удивленно спросила Стелла.

Я кивнул в сторону светящихся неоновых букв над дверью.

– Мне кажется, для твоего нового бизнеса нужен офис.

Она подошла поближе, почти прижав нос к стеклу.

– Если хочешь, мы можем войти, ведь это здание принадлежит мне. – Я толкнул дверь и за руку ввел ее внутрь.

– Что-то я не понимаю. На вывеске написано London Designs. – Она выпустила мою руку и направилась к стоящему в комнате письменному столу.

Господи, я же знал, что все запорю.

– Точно. Я просто не знал, как… я хочу показать тебе, что… ты должна знать…

Что за хрень? Декстер же сказал, что я неотразимо обаятелен, но куда все это обаяние подевалось сейчас?

– Стелла, я знаю, что ты беспокоишься по поводу нашей совместной работы и боишься смешивать бизнес и личные отношения, хотя они и приносят нам удовольствие, но ведь именно этим мы и занимались с самого начала. И у нас это так замечательно получалось.

– Не понимаю, ты хочешь, чтобы я работала в твоем офисе? – спросила она.

– Я хочу, чтобы мы стали партнерами.

– Партнерами по бизнесу?

– Нет. – Боже, ну почему я так плох в выяснении отношений? – Когда мы заключили нашу сделку, я никак не думал, что то, что мне пришлось притворяться твоим бойфрендом, приведет к такому – я имею в виду, к тому, что я испытываю к тебе. Может, это все и началось как притворство, но мои чувства к тебе настоящие.

Она покраснела и прислонилась к письменному столу, который, как я надеялся, согласится считать своим. Мое сердце бешено колотилось в груди, словно кулак, стучащий в дверь, в ожидании ее ответа.

Она молчала. Разве я мало сказал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер

Мистер Мейфэр
Мистер Мейфэр

У парня Стеллы скоро свадьба. Но не с ней, потому что с недавних пор он – бывший.Чертовски обидно, когда тебе изменили с твоей же подругой, а потом еще и прислали приглашение на свадьбу.Стелла не собиралась ехать, она не сумасшедшая. Но Бек Уайлд сумел ее переубедить.На свадьбе соберутся сливки общества. А у Бека есть деньги, внешность, деловая хватка, но все сложно с родословной. Если Стелла возьмет его с собой на свадьбу в качестве партнера и введет в круг британской аристократии, он в качестве ответной услуги устроит ее на работу мечты. А еще сыграет роль ее мужчины. Маленькая месть бывшему.Так Стелла оказывается втянута в крайне сомнительное приключение с Беком, этим добропорядочным аферистом. Который, кстати, что-то от нее скрывает.Так ли страшна аристократия, как о ней говорят? И кому в этой жизни действительно улыбается удача?

Луиза Бэй

Современные любовные романы
Мистер Найтсбридж
Мистер Найтсбридж

Холли живет мечтой – заниматься дизайном ювелирных украшений, преуспеть и купить уютный дом. Поездка на стажировку в Лондон становится для нее уникальным опытом.Там она встречает известного бизнесмена-ювелира Декстера Дэниелса, который дает ей несколько важных уроков.Помимо прочего, он преступно хорош собой и имеет преступно сложные отношения с конкурентами, а также с собственным братом.Холли хотела работать с украшениями, но сама стала главным украшением коллекции Декстера.Но этот новый сверкающий мир не прощает ошибок.«Забавно и сексуально. Вместо с тем захватывающе и душевно». – Romance ReviewedЛуиза Бэй имеет десятки тысяч отзывов на Гудридс. Ее книги – бестселлеры более чем в 10 странах мира. Для поклонниц книг в духе «Modern Love». В чем же отличие? Ее романы – это еще и история личного успеха, жизнеутверждающая книга о том, что вдохновленный человек обязательно всего добьется. А по пути найдет любовь. Эта книга – заряд бодрости покруче витаминов.

Луиза Бэй

Любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература