Читаем Мистер Монк летит на Гавайи (ЛП) полностью

Мы вошли внутрь. Крошечный магазинчик был до отказа забит всеми видами дешевых футболок, купальников, шорт, шляп, покрывал и пляжных полотенец. Еще продавались видео с островными достопримечательностями, компакт-диски с гавайской музыкой, ювелирные изделия, кофе кона, чипсы из таро, орехи макадамия и печенья, лосьоны для загара, одноразовые очки и куклы хула.

Я искала нечто уникальное, чего Джули дома не найдет. Бродила по магазину, глядя на то и это, и наткнулась на ассортимент маек Красная Грязь. Я рылась в них, подыскивая размерчик Джули, когда Монк присоединился ко мне, что-то держа в руках.

—Я нашел для нее кое-что, — радовался он.

Приглядевшись, я увидела, что это. —Вы хотите подарить ей ватные палочки?

—Гавайские ватные палочки, — поправил меня Монк.

—Но то же самое она может купить и дома, — возразила я.

—Но я-то покупаю их здесь.

—Вам стоит подарить ей что-нибудь однозначно гавайское, вроде маек Красная Грязь. Их шьют прямо здесь, на Кауаи.

Я рассказала Монку историю этих маек. Она почти так же необычна, как и сами майки. Ураган Иники разрушил фабрику по производству футболок и пропитал всю продукцию водой и грязью. Как ни странно, это не повлекло за собой полный крах.

Хозяину фабрики очень понравился уникальный цвет, в который грязь окрасила вещи. Вместо того, чтобы выбросить испорченную продукцию, он создал на окрашенной грязью одежде новый бизнес.

—Ты покупаешь ей грязную майку? — недоверчиво хмыкнул Монк.

—Она окрашена, а не заляпана грязью. Вот в чем разница.

—Вовсе нет.

—Люди красят майки разными материалами. Есть окрашенные кофе, пивом, коноплей, шоколадом и вином. Это интересно.

—Это отвратительно! Чем они здесь занимаются? Носят майку неделю, а затем продают?

—Это не ношеные майки, — объясняла я. — Их никогда не надевали.

Внезапно Монк понял, что окружен окрашенными майками. Он выпрямился, беспокоясь, как бы не прикоснуться к одной из них, что было затруднительно в тесном магазине.

—Почему ты хочешь купить своей дочери одежду, смоченную пивом, потом и блевотиной?

—Я ничего не говорила о поте и блевотине. Разве Вы видите здесь товар, окрашенный потом или рвотой?

—Такие они, наверное, приберегли для особых случаев, — скривился Монк. — Вроде человеческих жертвоприношений.

—Не кажется ли Вам, что Вы слишком предвзяты?

—Мы говорим о людях, покупающих грязную одежду и обедающих в ресторанах с ползающими по стенам ящерицами, — Монк понизил голос, стараясь, чтобы его не услышали гавайцы. — Трудно представить, что каннибализм здесь невозможен.

Я взяла пару маек Красная Грязь, протянула их Монку: —Какая Вам больше всего нравится? С рукавами или без?

—Думаю, меня сейчас вырвет.

Монк попятился по направлению к двери, осторожно маневрируя по проходам, будто майка сейчас выскочит и набросится на него.

Зазвонил мой мобильник. Я полезла в сумочку и ответила на звонок.

—Привет, Натали, — раздался голос капитана Стоттлмайера. — Как проходит отпуск?

Я взглянула на Монка, который уже выбрался на улицу и глубоко дышал.

—Все здорово, капитан. Мы в шаге от каннибалов. Монк даже раскрыл убийство.

—Да, я слышал, — сказал капитан.

—Лейтенант Кеалоха сообщил Вам?

—Нет, я прочел об этом в Кроникл. И ЮЭсЭй-Тудей. А еще услышал по радио в машине по дороге на работу.

—Но мистер Монк никому не рассказывал!

—Зато Дилан Свифт растрепал. С каких пор Монк сотрудничает с медиумами?

Я снова посмотрела на улицу. Монк реорганизовывал открытки. Ему новость не понравится. И мне она не по душе.

—Он и не сотрудничал.

—По словам Свифта, Монк справился только благодаря ему. У него взяли интервью в больнице скорой помощи, где его лечат от одержимости духом, помогающему Монку.

Я чувствовала себя преданной, использованной и выброшенной. —А что говорит лейтенант Кеалоха?

—Он не давал интервью, насколько я знаю, но два его офицера подтвердили историю Свифта. Они сообщили, он вещал не своим голосом или что-то вроде того. Вы не в курсе?

—Мы не читали газет и не смотрели телевизор с тех пор, как приехали сюда.

—Но вы были там, не так ли? Что-нибудь из сказанного Свифтом — правда?

—И да, и нет, — ответила я и кратко изложила капитану наши встречи со Свифтом. —Монк считает Свифта алчным до публикаций и пиара мошенником.

—Монк прав.

—Я надеялась, в этот раз он ошибается.

—Знаю, что ты чувствуешь, — сказал Стоттлмайер. — Если он ошибется, это прольет чудесный бальзам на мое самоуважение.

—Речь не о самоуважении, а об исполнении желания.

—Для меня это одно и то же.

Я поблагодарила капитана за звонок, купила Джули майку Красная Грязь и ожерелье из акульих зубов и вышла на улицу, где Монк по-прежнему возился с открытками.

—Ты купила отвратительную майку, не так ли? — спросил он.

—Я положила ее в тройной мешок и завязала в узел. Положу мешок в багажник, а руки протру дезинфицирующей салфеткой.

—Разве тебя не беспокоит, если она наденет эту майку в школу, возможно, на тебя подадут жалобу в Службу Защиты Детей?

—Я рискну.

—Я выступлю в качестве свидетеля на слушании.

—Спасибо, я ценю это.

Я положила пакет в багажник, мы сели и я повела машину обратно к Пойпу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы