Картер пожал плечами, закинув одну креветку в рот.
– Гурман, хах? – повторил Колтон с лукавой улыбкой, последовав за моим сыном, забросив в рот креветку. – Вкусно. – Кивнул он, жуя.
– Подожди, пока попробуешь мамин стейк. Она делает лучшие стейки. К тому времени, как ты уйдёшь – тоже станешь гурманом, – произнёс мальчик, и Колтон тепло посмотрел на меня, прежде чем, запрокинув голову, рассмеяться.
– Кажется, все сыновья любят то, как готовят их мамы. Не думаю, что в моих стейках есть что-то особенное, – ответила я Картеру, совмещая слова и язык жестов.
От меня не укрылось то, как Колтон пристально наблюдает за нами.
– Я рассужу это, – подмигнул мужчина мальчику.
Встав из-за стола, я вытащила из духовки стейки и запечённые овощи. А потом разложила по тарелкам мясо, картофель и морковь.
– Выглядит восхитительно, – улыбнулся Колтон, наблюдая за мной, чтобы убедиться, что я увидела то, что он сказал.
Интересно, не испытывает ли он неловкости, имея необходимость все время следить за тем, чтобы я поняла, что он произнёс.
Мы ели молча, поскольку жестикулировать и кушать одновременно не очень-то и удобно. Колтон разговаривал с Картером, но я не всецело следила за их разговором, поскольку мне приходилось отвлекаться на свою тарелку, отрезая новый кусочек стейка. Кажется, они разговаривали о бейсболе.
– Мам, – показал при помощи рук Картер.
А после он спросил у меня, может ли Колтон взять его на бейсбольный матч завтра днём. Я едва не подавилась кусочком мяса. Не уверена, готова ли к тому, чтобы мой сын проводил столько времени с Губернатором.
– Я сказала бабушке, что она может сходить с тобой на новый фильм о Трансформерах. Она расстроится.
– Мам! Серьёзно. У Колтона есть места в первом ряду на матч Уайт Сокс и Кабс. Это грандиозно. Кому нужен фильм о глупых Трансформерах.
Колтон извиняющееся посмотрел на меня.
– Прости, я должен был спросить у тебя, прежде чем предложить, – произнёс он, в паузах между укусами. – И поскольку я завладел твоим вниманием, этот стейк – восхитителен. Я выйду отсюда гурманом. На самом деле, я могу стать зависимым от приготовленной тобой еды.
Губернатор подмигнул, отправив в рот ещё один кусочек.
– Спасибо. И всё в порядке. В смысле, ты ведь не мог знать, что у меня уже было для него кое-что запланировано, – отмахнулась я. – Позволь мне поговорить с мамой Джейка, и мы посмотрим, сможем ли перенести кино на воскресенье.
Отлично. Вероника усложнит мне жизнь в отношении Колтона. Как мне объяснить, что Картер хочет провести время и с ним тоже? И я могу только догадываться о реакции Джейка.
– Я хочу, чтобы ты тоже присоединилась к нам на стадионе, – произнёс Колтон, глядя на меня в упор.
Знаю, ему не под силу контролировать цвет своих глаз, но в этот момент они стали пронзительного голубого оттенка. И, когда он смотрит прямо на меня, кажется, что из-за его проницательного взгляда моё сердце пропустило удар. К черту его и его привлекательность. Ему сложно отказать, но я должна сделать это.
– О… Я…
Мои переживания всплыли на поверхность. Публичный выход с Губернатором – меня заметят. Ничего не могу с собой поделать, но все мои мысли о заголовках и сплетнях об очередных его краткосрочных отношениях.
Мне не хотелось быть ещё одной зарубкой на его ремне. Что репортёры напишут о том, что я – мать-одиночка? Я не была готова к такому рода разоблачению.
Картер положил вилку на тарелку. Он полностью съел свой стейк.
– Могу я идти? Я сказал Эндрю, что напишу ему о своём новом наборе Лего.
Я кивнула.
– Да, ступай.
Картер ушёл, а я ждала, пока Колтон прокомментирует то испуганное выражение на моём лице, когда он упомянул матч.
Колтон накрыл мою ладонь своей.
– Не закрывайся от меня. Думаю, после прошлой ночи, мы можем говорить о чём угодно.
Его глаза наполнены беспокойством. Мужчина имеет полное право волноваться, потому что он хочет встречаться с женщиной, что паникует только от мысли выйти с ним в свет. Вероятно, это впервые для него.
Я покачала головой.
– Мне жаль. Если мы собираемся быть вместе, я стану мишенью для СМИ. Я читала колонки сплетен, Колтон. Людей в Иллинойсе очень интересует твоя личная жизнь. Не хочу, чтобы моя жизнь и жизнь Картера были на всеобщем обозрении.
Губернатор взял меня за руку, оттолкнув свой стул назад, а после похлопал себя по коленям, намекая, чтобы я села на них. Встав, я следую его просьбе.
Мы оказались лицом друг к другу.
– Я понял. И понимаю.
Колтон улыбнулся, но я чувствую его беспокойство.
– Большинству женщин, с которыми я встречался, нравилось внимание. Это для меня ново. Прости, если я не реагирую на что-то. Думаю, я просто привык, что пресса следует за мной по пятам. Это часть моих будней. Даже несмотря на то, что я не в восторге от этого.
Мужчина обнял меня за талию, от чего я почувствовала жар от его близости.
Положив ладонь ему на плечо, я тяжело вздохнула.
– Прости меня. Мне нравится проводить с тобой время. Это правда. Я просто…
Мой голос затих. Эта проблема ныне гложет меня уже некоторое время.
В уголках глаз Колтона появились морщинки.