–
– Ты потратила на попытки недели, – ответил он. – Как думаешь, сколько мне лет?
Вопрос, казалось, таил некую угрозу. Однако Хеннесси не могла сказать, в чем именно, и, что было опаснее, ответить правильно или ответить неправильно.
– Старше, чем думает Ронан, – в конце концов, произнесла она.
– Да, – сказал Брайд.
Теперь стало видно, что они направляются к большому полому пню, оставшемуся от дерева, которое, несомненно, при жизни было невероятно огромным. Но тут Хеннесси вспомнила: оно все еще живое. Это то самое дерево из Западной Вирджинии, пересаженное сюда. Илидорин.
– Да, – повторил Брайд, и его голос прозвучал устало. – Старше, чем он представляет.
Дерево росло на голой темной скале на обрыве, выступающем высоко над широкой гладью океана сияющей всеми оттенками розового, оранжевого, желтого и голубого. Пучина внизу казалась холодной и древней, едва различимый шум волн, медленно и настойчиво разбивающихся о скалы, доносился с берега. Те места, куда еще не дотянулись лучи солнца, по-прежнему скрывались во мраке.
Пейзаж был прекрасен, и Хеннесси его возненавидела. Она могла ненавидеть его или ненавидеть себя.
Одно из двух.
– Ненависть к себе – дорогое хобби, за которое платят другие, – сказал Брайд. – Смотри. Вот он.
Ронан был в дереве. Или, скорее, внутри пня. Одетый в черное парень свернулся калачиком в дупле, скрестив руки на груди в привычной позе Ронана из реального мира. Однако этот Ронан был стар. Ну, или просто в возрасте. Поседевший. Он проделал длинный путь в этом мире. Покрытые щетиной скулы казались твердыми и угловатыми. Десятки лет смеха, солнца и хмурых взглядов оставили глубокие морщины вокруг глаз. Бритая обычно голова обросла ровно настолько, чтобы обнаружить поседевшие виски и серебристую щетину на подбородке. Толстый потек ночной грязи сочился из-под одного из опущенных век, однако два крошечных мышонка размером с грецкий орех яростно счищали его лапами и языками.
Хеннесси хотела сказать хоть что-то, прервать этот момент, но не смогла. Она была так зла и так запуталась в сетях этого дикого океана, солнца, встающего вдали, светлеющей вершины, изнуренного Ронана из другого времени, свернувшегося клубком в дупле древнего пня. «
Она скучала по той Хеннесси, сидевшей в машине и полагающей, что ей на все плевать. Какой блистательной лгуньей она была. Она беспокоилась обо
Как только мыши закончили, поспешили скрыться в темноте дупла, оставив Ронана неподвижно лежать в уютном изгибе дерева.
– Вернись, Ронан, – тихо позвал Брайд. – Ночная грязь тебя не получит, только не в этот раз.
Тишина. Лишь едва уловимый шум ленивого древнего океана у подножия скал.
– Ронан Линч, – сказала Хеннесси.
Ронан распахнул глаза.
Это все еще были его глаза, ярко-голубые и пронзительные.
Они говорили за них обоих: за молодого и старого Ронана.
– Довольно игр, – произнес он усталым голосом. – Мы должны сберечь силовые линии.
16
Когда-то давно Диклан получил совет: ты должен знать, чего хочешь, иначе никогда этого не получишь. Не от отца, поскольку его отец никогда не дал бы настолько прагматичного совета, да еще и столь банальным образом. Нет, даже если бы Ниаллу была близка подобная мысль, он завернул бы ее в бесконечную историю, наполненную метафорами, магией и несуразными загадками. И лишь спустя годы, после его рассказа, размышляя на досуге, Диклан вдруг осознал бы, что все это время отец хотел научить его следить за порядком в своей чековой книжке или о чем там еще могла быть эта история. Ниалл никогда не говорил прямо.
Так что нет, этот совет (
– Родиться в богатой семье, – сперва сказал сенатор, а затем, когда вся группа восьмиклассников и их учителей без тени веселья уставилась на него, добавил: –