Читаем Мистер О полностью

Спенсер: Мне скучно. Шарлотта гуляет с Кристен, а по телеку нет ничего стоящего. Выпьем?

Вау. Это сработало. Никогда не сталкивался с более обламывающим эффектом, чем от сообщения брата девушки, которую ты хочешь трахнуть. Но Спенсер не нуждается в моем ответе прямо сейчас, поэтому я игнорирую его, выключая громкость на своем телефоне и засовывая его в карман.

— Ты хочешь, чтобы я научил тебя ходить на свидания?

Харпер кивает и улыбается.

— Ты хорош в этом. Ты знаешь женщин. Ты можешь читать мужчин. Понимаешь все в том, что я нахожу совершенно сбивающими с толку.

— Ты хочешь, чтобы я был твоим Сирано?

— Тебе не нужно ходить со мной на свидания и шептать из кустов, но, учитывая, что фокус с карандашом в носу — мой дежурный подкат, и что я даже не знаю, что ответить Саймону, думаю, мы оба можем согласиться, что мне нужна небольшая помощь, — отвечает Харпер, поднимая руку и пальцами показывая количество необходимой помощи.

Я смотрю в потолок, обдумывая ее просьбу. С одной стороны, не могу позволить ей шариться по всему Нью-Йорку, абсолютно не приспособленной к разговорам и свиданиям. С другой стороны, она — сестра Спенсера.

— Я знаю, что это необычная просьба, — продолжает Харпер, теребя салфетку, в ее словах я слышу оттенок беспокойства. — Но это не должно быть слишком странным, так ведь? Поскольку я знаю, что не твой тип.

Ого.

Я хмурюсь в замешательстве.

— Что?

— Ну, ты, как правило, встречаешься с женщинами постарше, верно?

И правда в том, что… Харпер права. Может, не всегда и, определенно, не все время, но Джей Кэмерон была на десять лет старше, и женщина, с которой я встречался до этого, была руководителем отдела развлечений в возрасте слегка за тридцать, и пока я был студентом второкурсником в колледже, я встречался с выпускницами. Если подумать, то женщина, забравшая мою девственность, была на пять лет старше меня.

Привет, клише.

Хорошо. Очевидно, я ценю не только женщин своего возраста, но и тех, кто как хорошее вино. Просто позвольте мне сказать: все-таки один из самых лучших способов узнать, что женщинам нравится в постели, это встречаться с женщинами постарше. Эти дамы умеют общаться. Они научат тебя, скажут, когда нужно быстрее, сильнее, медленнее, мягче, там, верно, да, да, прямо там.

Возможно, Харпер права, но я хочу сказать ей, что только потому, что встречался с женщинами постарше, не значит, что она мне не нравится. Нет смысла говорить это, ведь она не чувствует то же самое. Если бы она это чувствовала, то ее речь была бы невразумительной со мной так же, как и с Саймоном.

Черт. Реальность обрушивается на меня так, будто пианино упало с небес. Харпер, может быть, и под запретом, но я все еще хочу, чтобы она хотела меня. Однако она не хочет. Вместо этого она хочет, чтобы я помог ей. Я расправляю плечи и сосредотачиваюсь на этом утешительном призе.

— И, Ник, — продолжает Харпер, смягчая тон, снимая тот слой сарказма, которым так хорошо владеет. — Мне больше не к кому обратиться. Я не могу попросить о помощи одну из моих подруг, потому что они все просто скажут мне, что я прекрасна и великолепна. Слишком ли странно просить об этом? — ее голос становится выше, как будто она беспокоится о том, что я отвечу. Сочетание нервозности и надежды в вопросе Харпер подтверждает мою догадку, что ее просьба заключается не в том, как потрахаться или заполучить свидание. А в том, как общаться с другим человеком.

Сестра лучшего друга или нет, Харпер нуждается в помощи, и только меня ей было комфортно попросить о ней.

— Это не странно. И мой ответ — «да». Я помогу тебе понять, как ходить на свидания.

— Спасибо, — она кладет руку на мое предплечье и сжимает его. — Но тебе лучше пообещать, что ты не скажешь Спенсеру о моей просьбе. Он никогда не позволит мне этого забыть.

— Я обещаю, — отвечаю я, ни в коем разе не чувствуя себя плохо из-за того, что буду держать его в неведении по поводу этого. — Я ни за что не скажу ему, что стану гуру любви для его младшей сестренки.

— Тогда скажи мне, что ответить Саймону? Это может быть моим первым уроком? — спрашивает она, усаживаясь прямо, полностью готовая учиться.

Я разминаю свою шею из стороны в сторону, закатываю рукава и сразу же перехожу в режим тренера. Черт, может, ее обучение, включающее в себя приключения с другими мужчинами, излечит меня от желания оказаться вместе с ней голым. Ничто не может погасить желание быстрее, чем знание того, что она под кем-то другим, верно? Это будет именно тем, что мне нужно, чтобы выбросить ее из головы. Беспроигрышный вариант для нас обоих.

— На самом деле, твоим первым уроком будет то, что ты должна оттолкнуть его еще на неделю или даже больше. Ты пока не готова с ним встретиться. Он заставляет тебя слишком нервничать. Сначала ты должна изучить все досконально с кем-нибудь другим.

Она выглядит смущенной.

— Хорошо. Но с кем?

— С Джейсоном. Он влюблен в тебя.

— Но я не думала о нем в этом ключе.

— Так еще лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огромный бриллиант

Огромный бриллиант
Огромный бриллиант

Дамы, мало просто покачиваться на волнах, тут важен РАЗМЕР лодки.И здесь я победитель. Проще говоря, у меня есть ВСЕ необходимое: красота, мозги, деньги и большой член.Вам может показаться, что я придурок. Сходство есть, верно? Я греховно горяч, заоблачно богат, чертовски умен и… ах, да, у меня гигантский пенис.Но знаете, что? Вы просто не слышали моей истории. Безусловно, я мог бы быть обычным плейбоем — на самом деле, именно так меня и называют нью-йоркские сплетницы. Но ко всему прочему, я отличный парень. И это делает меня уникальным.Но есть одна проблема — моему отцу нужно, чтобы я остепенился. Вернее, чтобы я не просто сделал перерыв в своих ежедневных «похождениях», но и создавал впечатление примерного семьянина. А все ради консервативных инвесторов, которым он хочет продать свой флагманский ювелирный магазин на Пятой авеню. Нет проблем. Я могу сделать это для папы. В конце концов, я должен отблагодарить его за «фамильные драгоценности». Поэтому прошу свою лучшую подругу и бизнес-партнера стать моей невестой на следующую неделю. Шарлотта согласна. И у нее есть свои причины надеть этот огромный бриллиант на свой безымянный пальчик.Но в скором времени вся эта игра на публику переходит в реальное сумасшествие в спальне. А вот возможно ли Шарлотте подделать дрожь тела и крики от мощнейших оргазмов, когда на спутанных простынях я возвожу ее на новые высоты?Но, кажется, я и сам уже не притворяюсь, и мои чувства к ней вполне реальны.Во что я, черт возьми, ввязался с этим… огромным бриллиантом?

K.N. Группа , Лорен Блэйкли

Современные любовные романы / Эротика
Мистер О
Мистер О

Просто зовите меня Мистер О. Потому что ВАШЕ удовольствие — это моя суперсила. Доставлять женщине неземное наслаждение — это мастерство, и если вы не можете сделать работу хорошо, то должны убраться к чертовой матери из спальни. Я говорю о постыдном, сногсшибательном, сминающем простынь экстазе. Подобный тому, что я обеспечиваю каждый раз. Предполагаю, что это делает меня супергероем удовольствия, и моя миссия в том, чтобы всегда его доставлять. Несомненно, вам может показаться, что я зависим от этого, но присмотритесь внимательней, и вы увидите мужчину с сексуальной внешностью, сногсшибательной работой, острым, как бритва, умом и золотым сердцем. Да, моя жизнь хороша… А затем на меня набрасывают петлю, когда одна женщина просит научить ее тому, как заполучить мужчину. Единственная проблема в том, что она сестра моего лучшего друга и слишком соблазнительна, чтобы я мог сопротивляться. Особенно, когда узнаю, что у милой, сексуальной Харпер такие же развратные фантазии, и она хочет найти им хорошее применение. Что может пойти не так, когда я даю уроки соблазнения женщине, которую втайне чертовски сильно хочу? Никто не узнает, если мы отправим несколько пошлых смс друг другу. Ну, хорошо, несколько сотен. Или если «молния» на ее платье застрянет (об этом позже!). Или если в поезде перед всей ее семьей она посмотрит на меня взглядом, так и умоляющим трахнуть ее. Проблема в том, что чем больше ночей я провожу с Харпер в постели, тем больше дней хочу провести с ней за пределами спальни. И впервые в жизни я думаю не только о том, как заставить женщину кричать от удовольствия, но и о том, как надолго удержать ее в своих объятиях. Похоже, что настоящие приключения Мистера Оргазм только начинаются…

K.N. Группа , Лорен Блэйкли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену