Читаем Мистер О полностью

Она улыбается мне в ответ и, наконец, ее брат и его невеста разрывают свой поцелуй.

— Пожалуйста, не останавливайтесь из-за нас, — говорит Харпер. — Мне нужно многое наверстать с Ником, поэтому вы можете продолжать соревноваться за награду «Новобрачные года».

— Эй! У нас впереди еще две ночи до того, как мы станем новобрачными, — напоминает Спенсер, а затем встает, обнимает сестру и мягким тоном говорит: — Рад тебя видеть.

Пока он говорит эти три слова, моя грудь сжимается, и внутрь меня просачивается узелок вины. Конечно, технически, мои моральные устои все еще при мне, ведь официально я не прикасался к его сестре. Я никогда не пересекал официальную черту. Но Спенсер чертовски сильно любит Харпер, и я не могу подстрекать ее присылать мне фотографии чулок и бантиков, умоляющих развязать их, и… стоп. Мне просто нужно остановиться. Даже если эти бантики могут поставить взрослого мужчину на колени.

После того как Харпер обнимает Шарлотту, она дарит мне самые дружеские объятия. Я улавливаю слабый запах апельсинов в ее волосах, и аромат цитрусовых — моя новая форма пыток, потому что он пробуждает воспоминания о пятнадцатисекундном поцелуе возле ее дома. Я должен бороться с этой похотью. Она приковывает меня к земле, борясь со мной, пытаясь заставить меня уступить. Ненавижу это делать, действительно ненавижу, но я вызываю образ Джино, поджидающего меня в коридоре, и да, это решает проблему.

Похоже на спрей «Исчезни похоть».

Харпер усаживается на стул рядом со мной.

— Простите, что опоздала, — говорит она всем. — У меня был назначен ужин на завтрашний вечер, но я перенесла его на сегодня, встретившись за коктейлем, так что мне пришлось втиснуть это перед нашей встречей.

Я стискиваю зубы.

Чертов Джейсон.

Но подождите. Я напоминаю себе, что мне плевать на Джейсона. Он в сундуке на дне океана.

Я не спрашиваю, почему она поменяла ужин на встречу за коктейлем. Я не спрашиваю, как все прошло. Не собираюсь спрашивать, поцеловала ли она его.

Ведь. Мне. Плевать.

— Как все прошло? — беззаботно спрашивает Шарлотта.

Я хочу протянуть руку через стол и засунуть этот вопрос обратно ей в рот. Ей тоже все равно. Всем все равно.

— Прекрасно, — отвечает Харпер, мило улыбаясь, когда к ней подходит официантка, спрашивая, не хочет ли она выпить.

После того как Харпер заказывает бокал вина, девушки возвращаются к обсуждению свадебных цветов, а мы со Спенсером увязаем в дискуссии о пиве. Неуместные желания, сундук в океане, бантики на трусиках — освобождают помещение.

После того как нам подают ужин, взгляд Шарлотты становится возбужденным, и, размахивая руками, она указывает на меня.

— Боже мой, я узнала, что на этой неделе вышла новая книга Джей. Я загрузила ее на свой Kindle[25].

Глаза Харпер округлятся, и она смотрит на меня.

— Джей?

Черт. Я понятия не имел, что книга выходит сейчас. Как, черт возьми, женщины узнают об этом?

Шарлотта кивает Харпер и услужливо объясняет:

— Джей Кэмерон. Она пишет эти сумасшедшие любовные романы. Они с Ником раньше были вместе.

— Я бы не сказал, что мы были вместе, — возражаю я, стараясь сгладить углы.

Спенсер прочищает горло.

— Если под этим ты имеешь в виду, что был ее музой и вдохновением, то конечно.

— Ты был музой Джей Кэмерон? — спрашивает Харпер, хватаясь за имя, которое я раньше ей не раскрывал. Ее книги дико популярны.

Я качаю головой.

— Нет. Я не был ее музой.

Спенсер шепчет себе под нос:

— Да, конечно.

Шарлотта берет на себя бразды правления.

— Она такая талантливая и великолепная. Но ты точно уже с ней не встречаешься, так?

— Нет. Все кончено. Это было несколько месяцев назад, — говорю я, вдруг почувствовав себя загнанным в угол.

— Отлично, — восклицает Шарлотта, заговорщицки улыбаясь. — Потому что я не могу дождаться, когда официально познакомлю тебя со своей сестрой в эти выходные. Она будет без ума от тебя. Как она сможет устоять? Ты ведь такой красивый, Ник. Разве он не красавчик, Спенсер? — спрашивает она, подталкивая Спенсера.

Он давится.

— Если под красавчиком ты имеешь в виду…

Шарлотта поднимает руку и закрывает его рот.

— Натали понравится Ник, тебе так не кажется, Харпер?

Спенсер притворяется, что жует ладонь Шарлотты.

— Конечно, — беззаботно говорит Харпер.

— А как иначе? Он безумно горяч, не так ли? — спрашивает Шарлотта, глядя на Харпер и ожидая ее ответа.

Харпер открывает рот, чтобы заговорить, когда Спенсер прикусывает руку Шарлотты.

— Ой! — она шлепает его по плечу и хихикает, и они снова целуются.

Харпер так и не ответила.

И даже после ужина я не получаю от нее ни единого сообщения. Поэтому тоже ей не пишу.

<p><strong>Глава 15</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Огромный бриллиант

Огромный бриллиант
Огромный бриллиант

Дамы, мало просто покачиваться на волнах, тут важен РАЗМЕР лодки.И здесь я победитель. Проще говоря, у меня есть ВСЕ необходимое: красота, мозги, деньги и большой член.Вам может показаться, что я придурок. Сходство есть, верно? Я греховно горяч, заоблачно богат, чертовски умен и… ах, да, у меня гигантский пенис.Но знаете, что? Вы просто не слышали моей истории. Безусловно, я мог бы быть обычным плейбоем — на самом деле, именно так меня и называют нью-йоркские сплетницы. Но ко всему прочему, я отличный парень. И это делает меня уникальным.Но есть одна проблема — моему отцу нужно, чтобы я остепенился. Вернее, чтобы я не просто сделал перерыв в своих ежедневных «похождениях», но и создавал впечатление примерного семьянина. А все ради консервативных инвесторов, которым он хочет продать свой флагманский ювелирный магазин на Пятой авеню. Нет проблем. Я могу сделать это для папы. В конце концов, я должен отблагодарить его за «фамильные драгоценности». Поэтому прошу свою лучшую подругу и бизнес-партнера стать моей невестой на следующую неделю. Шарлотта согласна. И у нее есть свои причины надеть этот огромный бриллиант на свой безымянный пальчик.Но в скором времени вся эта игра на публику переходит в реальное сумасшествие в спальне. А вот возможно ли Шарлотте подделать дрожь тела и крики от мощнейших оргазмов, когда на спутанных простынях я возвожу ее на новые высоты?Но, кажется, я и сам уже не притворяюсь, и мои чувства к ней вполне реальны.Во что я, черт возьми, ввязался с этим… огромным бриллиантом?

K.N. Группа , Лорен Блэйкли

Современные любовные романы / Эротика
Мистер О
Мистер О

Просто зовите меня Мистер О. Потому что ВАШЕ удовольствие — это моя суперсила. Доставлять женщине неземное наслаждение — это мастерство, и если вы не можете сделать работу хорошо, то должны убраться к чертовой матери из спальни. Я говорю о постыдном, сногсшибательном, сминающем простынь экстазе. Подобный тому, что я обеспечиваю каждый раз. Предполагаю, что это делает меня супергероем удовольствия, и моя миссия в том, чтобы всегда его доставлять. Несомненно, вам может показаться, что я зависим от этого, но присмотритесь внимательней, и вы увидите мужчину с сексуальной внешностью, сногсшибательной работой, острым, как бритва, умом и золотым сердцем. Да, моя жизнь хороша… А затем на меня набрасывают петлю, когда одна женщина просит научить ее тому, как заполучить мужчину. Единственная проблема в том, что она сестра моего лучшего друга и слишком соблазнительна, чтобы я мог сопротивляться. Особенно, когда узнаю, что у милой, сексуальной Харпер такие же развратные фантазии, и она хочет найти им хорошее применение. Что может пойти не так, когда я даю уроки соблазнения женщине, которую втайне чертовски сильно хочу? Никто не узнает, если мы отправим несколько пошлых смс друг другу. Ну, хорошо, несколько сотен. Или если «молния» на ее платье застрянет (об этом позже!). Или если в поезде перед всей ее семьей она посмотрит на меня взглядом, так и умоляющим трахнуть ее. Проблема в том, что чем больше ночей я провожу с Харпер в постели, тем больше дней хочу провести с ней за пределами спальни. И впервые в жизни я думаю не только о том, как заставить женщину кричать от удовольствия, но и о том, как надолго удержать ее в своих объятиях. Похоже, что настоящие приключения Мистера Оргазм только начинаются…

K.N. Группа , Лорен Блэйкли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену