Читаем Мистер Писатель (ЛП) полностью

Она подняла ноги, сжимая его бёдра. Он просунул руку ей под колено и наклонился для поцелуя.

– Подожди немного, – попросил и потянулся рукой куда-то Саре за голову. Затем подсунул ей под ягодицы подушку.

– Вообще, я бы не сказала, что моей заднице не хватает набивки.

Такер ухмыльнулся, и она изо всех сил постаралась не дать желанию его треснуть подавить желание заняться с ним любовью.

– Нет. – Он увидел выражение лица Сары и резко посерьёзнел. – Просто… доверься мне. Хорошо?

– Ну конечно.

Такер вышел из неё, вошёл и опять не сдержал усмешку. Сара попыталась сказать что-то осмысленное, но тут он приподнял бёдра и стал двигаться немного выше.

– О боже!

– Так я нашел её? Отлично.

Мелькнула мысль, что надо бы проявлять больше участия – Сара любила быть равноправным партнером в сексе, – однако, ошеломлённая, она могла только стонать.

Болтовня закончилась. Такер просто погружался в неё всё сильнее и быстрее, Сара царапала ногтями его гладкую кожу, а кушетка раскачивалась на своих цепях.

Горячее дыхание на щеке, движения бёдрами навстречу. И когда Такер сдавленно выдохнул: «Проклятье!», явно пытаясь сдержать оргазм, Сара в ответ лишь закричала и разлетелась на миллионы осколков.

Такер молчал, сотрясаясь всем телом и сотрясая качели. Затем обессилено рухнул на Сару – девяносто килограммов потного удовлетворённого мужчины.

А она лежала под ним, совершенно не переживая, что ей нечем дышать.

Проходили минуты. Или годы.

– Надо встать, – сказал он и не шевельнулся.

А Сара отстранённо подумала, что может потерять сознание. То ли от полного удовлетворения, то ли от нехватки кислорода. Какая, в общем-то, разница? У неё только что был лучший секс в жизни.

Такер наконец скатился с неё и улёгся рядом.

– А болты-то выдержали. – Затем протянул руку, ухватился за балюстраду крыльца, останавливая покачивание, и, приподняв голову, посмотрел на Сару. – Кажется, я таки нашёл способ тебя заткнуть, м?

Она проигнорировала неприкрытый сарказм и пошевелила ногой, проверяя, слушаются ли мышцы.

– У меня мог случиться частичный паралич.

И не сдержала улыбку. Было как-то удивительно приятно слышать, как серьёзный мужчина смеётся.

– Эту точку даже легче доставать сзади, – лукаво сообщил Такер. В глазах его плясали чертята.

– Не уверена, что могу тебе доверять, – чопорно отозвалась Сара. – Вы, северные парни, те ещё извращенцы.

– А вы, южные женщины, слишком закомплексованные.

– Не такие уж и закомплексованные, как оказывается. Мы только что занимались любовью на террасе.

– Преимущества деревенской жизни.

Она собралась было напоминать ему, что они сейчас как бы в центре города, но Такер взял её за руку и поцеловал пальцы.

В груди затрепетало.

– Если бы у меня были такие качели, – пробормотал он, – я бы спал под открытым небом каждую ночь.

– И я раньше спала. – Сара подавила в себе этот трепет, прогнала его прочь. – Но в последнее время это уже не кажется хорошей идеей.

Такер поднял на неё вмиг заледеневшие глаза.

– Сегодня можешь спать прямо здесь, я останусь с тобой. Гарантирую, этот ублюдок к тебе и близко не подойдёт.

– Мне не нужен телохранитель, Такер.

«Или любовник, который проводит рядом ночь только потому, что чувствует себя обязанным меня защищать».

Он пытливо вгляделся в её лицо.

– Как скажешь. А меж тем, – и перекатившись, подмял Сару под себя, – я тут вижу очень красивое тело. И наверняка снова его захочу.

Глава 16

На стол приземлилась пачка писем, и Такер оторвал взгляд от монитора. Мейсон, казавшийся как никогда подтянутым, загорелым и бодрым, изобразил приторную улыбку:

– Ваша почта.

– Надо бы подобрать тебе жилет и смокинг.

– Буду тронут, – с чувством ответил друг. – И вообще, сплетники повысили меня в должности от простого слуги до мафиози-перебежчика, который скрывается у тебя по программе защиты свидетелей после дачи показаний против главаря нью-йоркского преступного синдиката.

– Ты же англичанин, – удивился Такер.

– Это прикрытие. Видимо, мой акцент не так правдоподобен.

– Ты чересчур веселишься.

Он вскрыл первый конверт карманным ножом. Мейсон тем временем плюхнулся на изготовленное Такером деревянное кресло-лежак, которое сам покрасил в холодный водянисто-голубой цвет.

– С таким воображением и творческими способностями провинциальные сплетники могут составить вам, писателям, хорошую конкуренцию.

Такер лишь хмыкнул и начал делить письма на две стопки: счета и мусор.

– На самом деле, я вполне поддерживаю теорию, что сплетни – фактически вид устного повествования. Когда же оно записывается и становится художественной литературой, то достигает некой достоверности, преобразовывающей слова из пустой болтовни в искусство. И в итоге, – резюмировал Мейсон, – ты просто прославленный сплетник.

Такер поднял голову:

– Знаешь, а дам-ка я анонимную наводку главарю мафии. – Мейсон фыркнул, Такер вернулся к почте, но тут же услышал, как друг постукивает пальцами по столу. – Хочешь, чтобы я смутил нас обоих, велев тебе заняться чем-нибудь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже