Читаем Мистер Понедельник полностью

Но самым странным была не одежда, а то, чем занимались жители города. Артур, в общем-то, ожидал увидеть более-менее нормальную городскую жизнь: магазины, рестораны, бары, бизнес, купля-продажа, гуляющие и болтающие люди на улицах…

Так вот, ничего подобного тут не было. Кругом шла сплошная и очень напряженная разгрузка-погрузка. Люди входили и выходили из зданий, неся или везя на тележках какие-то ящики, коробки, мешки, сундуки и бочонки. Двигались повозки, которые тащили животные, похожие на лошадей… Вот тут, правда, сходство было относительное. Артур не ошибся, заметив с вершины холма, что это не настоящие лошади. Вместо копыт у них было по три пальца на каждой ноге, гривы отсутствовали, зато глаза горели как рубины, и даже шкуры не лоснились, как у обычных коней, а отливали металлом. Такие вот «лошадки».

Но и эти упряжные звери составляли еще не самое удивительное. Артура больше всего поразило, что кругом таскали с места на место, передавали друг дружке, грузили и разгружали… бумагу. Или, по крайней мере, что-то имевшее отношение к бумаге. То бишь нечто, на чем можно было так или иначе писать.

Одни люди носили огромные кипы бумажных листов, прижимая верхние подбородками, чтобы те не разлетелись. У других из карманов торчали пергаментные свитки, с которых на шнурках свисали восковые печати. Третьи катили тележки, нагруженные каменными табличками с выбитыми надписями. Женщины передавали из рук в руки кожаные папки для документов. Девочки тащили плетеные авоськи, полные конвертов и разрозненных бумажек. Мальчишки ворочали бочонки с надписями, гласившими: «ЛАЗУРНО-ГОЛУБЫЕ ЧЕРНИЛА. ВТОРОЙ СОРТ».

Артур пересек обширный рынок, состоявший из абсолютно идентичных лотков. Всюду занимались очинкой и продажей гусиных перьев для письма. А под ногами сновали и суетились частично ощипанные гуси.

Вот мимо проследовала вереница людей в кожаных фартуках, несущих вязанки стеблей, в которых Артур безошибочно распознал папирус. Даром ли он в прошлом учебном году писал работу по Древнему Египту! А вот четыре женщины сообща протащили целый лист чеканного золота, испещренный непонятными письменами…

Люди мчались туда и сюда, хлопотливо перетаскивая бумажно-письменные принадлежности. Но чем дальше следил за ними Артур, тем более ему начинало казаться, что худшего бедлама ему еще видеть не доводилось. Было здорово похоже, что здешний народ не имел четкого представления о том, чем, собственно, занимается, и предавался вышеописанной деятельности в основном потому, что вообще ничего не делать люди почему-то боялись. А так все были заняты по горло. Кто возился с бумагой, кто с каменными скрижалями, кто с папирусными свитками. Иные продавали перья, чернила, резцы для нанесения букв. Артур так и не высмотрел никого, кто бы стоял, или сидел, или болтал с соседом, не держа при этом целую охапку документов.

Свидетельством полнейшей неразберихи были, кстати, услышанные Артуром разговоры. Люди очень много спорили. Вот какая-то женщина наотрез отказывалась расписываться за сорок шесть грамот на телячьих кожах. Другая отчаянно отстаивала свое право отвечать за такой-то том «Несшитого Регистра Малых Созданий». Том включал статьи от «Ааах!» до «Аар».

Толпа жителей обоего пола, собравшаяся у дверей здания, спорила с очень рослым мужчиной в синем форменном пиджаке: тот стоял в дверях и не пускал собравшихся внутрь. Он же держал в руках свиток и зачитывал из него о невозможности продлить кому-то какую-то лицензию.

Неподалеку оттуда другая толпа собирала осколки большой каменной плиты, явно свалившейся с подоконника верхнего этажа; у самого подоконника был ветхий и неухоженный вид, того и гляди рухнет.

А вот двое обходили гору оброненной кем-то бумаги, причем оба громко вслух отрекались от какой-либо ответственности за происходившее. Ветерок же подхватывал листки и уносил их по улице. Артур обратил внимание, что в погоню за листками устремилось несколько самых затерханных уличных оборвышей. Ему стало интересно, что они намеревались сделать со своей добычей, но проследить не удалось: мальчишки слишком проворно скрылись в толпе.

Ну а здания вдоль улицы представляли собой сплошные офисы. Тщетно Артур вертел головой, пытаясь заприметить, к примеру, кафе, ресторан или супермаркет. Не то чтобы он проголодался. Просто хотелось увидеть в этом канцелярском мире хоть что-нибудь нормальное!

На дверях учреждений виднелись бронзовые таблички, от маленьких до весьма солидных. Беда только, почти все они так заросли зеленью, что разобрать написанное было невозможно. А те немногие, что сияли начищенным металлом, содержали, на взгляд Артура, какую-то околесицу. Например: «ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ ВТОРОГО ДИРЕКТОРАТА ТРЕТЬЕГО ДЕПАРТАМЕНТА ВНУТРЕННЕЙ ЛОГИКИ И ПЕРЕКРЕСТНЫХ ПРОВЕРОК — ОФИС В НИЖНЕМ КРЫТОМ АТРИУМЕ». Или такое: «ОФИС ИНИЦИАТИВНОЙ ГРУППЫ „ЧТО ПОДНИМАЕТСЯ, НЕ ДОЛЖНО ОПУСКАТЬСЯ“ — ВО ФЛИГЕЛЕ НИЖНЕГО КРЫТОГО АТРИУМА». Или: «ОДИННАДЦАТЫЙ ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПОСЛАННИКА ГЛАВНОГО СУДЕБНОГО СЛЕДОВАТЕЛЯ, ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА КРЫЛЬЯ, — СМОТРОВАЯ НИЖНЕГО КРЫТОГО АТРИУМА».

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключи от Королевства

Ключи от Королевства. Том 1
Ключи от Королевства. Том 1

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей... Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Первые три романа из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Ключи от Королевства. Том 2
Ключи от Королевства. Том 2

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Романы с четвертого по седьмой из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» — первая книга цикла «Ключи от Королевства». Блестящий перевод выполнен известной писательницей, автором «Волкодава» и «Валькирии», Марией Семеновой.

Гарт Никс

Фантастика / Стимпанк / Фантастика для детей / Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, так это того, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного Мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так, что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» – первая книга цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фантастика для детей

Похожие книги